JUC-650 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,210, Character said: I'm home, mom.

2
At 00:00:15,210, Character said: Oh, Mitsuru.

3
At 00:00:17,210, Character said: You're early.

4
At 00:00:19,210, Character said: I think so.

5
At 00:00:21,210, Character said: I'm going to cook dinner. Wait a minute.

6
At 00:00:25,474, Character said: Where's dad?

7
At 00:00:27,474, Character said: I don't know. He's probably sleeping.

8
At 00:00:29,474, Character said: He's late today.

9
At 00:00:33,474, Character said: Why don't we take a bath together before he comes back?

10
At 00:00:39,466, Character said: No.

11
At 00:00:41,466, Character said: I don't mind.

12
At 00:00:43,466, Character said: Please.

13
At 00:00:45,466, Character said: No.

14
At 00:00:47,466, Character said: Wait over there.

15
At 00:00:49,466, Character said: Well, mom.

16
At 00:00:53,466, Character said: Give me a kiss.

17
At 00:00:57,466, Character said: You're so sweet.

18
At 00:01:01,466, Character said: Mom.

19
At 00:01:04,242, Character said: Oh, Mitsuru.

20
At 00:01:12,242, Character said: Oh, Mitsuru.

21
At 00:01:17,274, Character said: I'm going to cook dinner. Wait a minute.

22
At 00:01:19,274, Character said: Well, mom.

23
At 00:01:25,274, Character said: Since I was a child, I've been more than a parent to Mitsuru, who always spoils me.

24
At 00:01:33,274, Character said: This was a secret between my husband and I, and no one else.

25
At 00:02:06,394, Character said: Is today's meal to your liking?

26
At 00:02:09,394, Character said: Yes, this curry is quite good.

27
At 00:02:13,394, Character said: If you come back a little later, can you have dinner with Mitsuru first?

28
At 00:02:22,562, Character said: Yes, we can have dinner together first.

29
At 00:02:27,562, Character said: Mom, today's curry is better than usual.

30
At 00:02:30,562, Character said: Oh, really?

31
At 00:02:32,562, Character said: Yes.

32
At 00:02:33,562, Character said: I'm glad.

33
At 00:02:35,562, Character said: By the way, Mom, I'm going to a funeral this year.

34
At 00:02:40,954, Character said: Are you going to a funeral this year?

35
At 00:02:43,954, Character said: I'm afraid I can't take a day off from work, so can you go with Mitsuru?

36
At 00:02:51,954, Character said: With me and Mitsuru?

37
At 00:02:53,954, Character said: Yes.

38
At 00:02:55,954, Character said: I'm going to be the head of the family, even though I'm the sister's husband.

39
At 00:03:01,954, Character said: It's a problem that no one goes to the eldest son's house.

40
At 00:03:06,954, Character said: I agree with you.

41
At 00:03:11,442, Character said: Did Mariko and Hajime make up?

42
At 00:03:17,442, Character said: I think it's okay because Hajime is my brother's friend.

43
At 00:03:24,442, Character said: Did they make up?

44
At 00:03:31,442, Character said: Yes.

45
At 00:03:33,442, Character said: Hajime was also stress-free.

46
At 00:03:38,442, Character said: Mitsuru will go with him, so it's okay.

47
At 00:03:41,442, Character said: He will come back as a second child.

48
At 00:03:45,442, Character said: Mom, I'm here, so it's okay.

49
At 00:03:50,090, Character said: It's been a long time since I went out with my mom.

50
At 00:03:53,090, Character said: I want to see Mariko for the first time in a long time.

51
At 00:03:57,090, Character said: Let's go.

52
At 00:03:59,090, Character said: Mitsuru.

53
At 00:04:02,834, Character said: I'm counting on you.

54
At 00:04:04,834, Character said: Yes.

55
At 00:04:23,546, Character said: Hello!

56
At 00:04:29,674, Character said: Excuse me.

57
At 00:04:31,674, Character said: Yes.

58
At 00:04:33,674, Character said: Oh, Shoko!

59
At 00:04:36,674, Character said: Long time no see.

60
At 00:04:38,674, Character said: Welcome.

61
At 00:04:40,674, Character said: I would have come to pick you up if you had called.

62
At 00:04:43,674, Character said: No, it's nothing.

63
At 00:04:45,674, Character said: Thank you.

64
At 00:04:48,674, Character said: Hello.

65
At 00:04:49,674, Character said: Long time no see.

66
At 00:04:52,394, Character said: Oh, Mitsuru! You've grown up a lot!

67
At 00:04:56,394, Character said: Come on up.

68
At 00:04:58,394, Character said: Thank you.

69
At 00:05:00,394, Character said: Please come in.

70
At 00:05:44,314, Character said: Thank you very much.

71
At 00:05:46,314, Character said: It's good, isn't it?

72
At 00:05:48,314, Character said: Please sit down and enjoy the meal.

73
At 00:05:55,314, Character said: Let's eat.

74
At 00:06:05,298, Character said: Please enjoy the meal.

75
At 00:06:21,786, Character said: Shuichi, it's been a while.

76
At 00:06:24,186, Character said: Yes.

77
At 00:06:25,186, Character said: Do you remember your mother?

78
At 00:06:26,986, Character said: Yes.

79
At 00:06:30,186, Character said: I played with you when you were a kid.

80
At 00:06:35,186, Character said: Yes.

81
At 00:06:36,986, Character said: She's always spoiled and troubled.

82
At 00:06:42,586, Character said: I'm like that too.

83
At 00:06:45,186, Character said: Mitsuru is always...

84
At 00:06:48,586, Character said: She's always spoiled and troubled.

85
At 00:06:53,586, Character said: She's always troubled.

86
At 00:06:58,106, Character said: Yes.

87
At 00:06:59,106, Character said: You shouldn't spoil a man.

88
At 00:07:04,106, Character said: Okay?

89
At 00:07:05,106, Character said: I think so.

90
At 00:07:13,554, Character said: Shuichi, you should be a man.

91
At 00:07:17,954, Character said: What will you do when you grow up like your father?

92
At 00:07:20,954, Character said: Yes.

93
At 00:07:22,954, Character said: Don't spoil a woman.

94
At 00:10:22,650, Character said: Shoko, you're here?

95
At 00:10:26,490, Character said: Hajime-san, please close the door.

96
At 00:10:29,010, Character said: No, no.

97
At 00:10:40,562, Character said: Hajime-san, please leave.

98
At 00:10:45,202, Character said: You're so beautiful.

99
At 00:10:46,602, Character said: I was surprised to see you.

100
At 00:10:48,882, Character said: No, no, Hajime-san.

101
At 00:10:52,562, Character said: No, no.

102
At 00:11:01,082, Character said: I was surprised.

103
At 00:12:07,482, Character said: Mom, what's wrong?

104
At 00:12:12,482, Character said: You don't look good.

105
At 00:12:18,746, Character said: Nothing.

106
At 00:12:22,746, Character said: I hope so.

107
At 00:12:36,122, Character said: Mom.

108
At 00:12:39,910, Character said: What's wrong with you?

109
At 00:12:44,910, Character said: I'm happy to be alone with you.

110
At 00:12:57,978, Character said: Three minutes.

111
At 00:13:00,978, Character said: Mom.

112
At 00:13:34,586, Character said: I think it's a home sick.

113
At 00:13:37,586, Character said: I think so, too.

114
At 00:14:27,226, Character said: I'm trying to find it.

115
At 00:14:32,926, Character said: Don't look at it.

116
At 00:14:34,926, Character said: I can feel it and speak.

117
At 00:14:36,926, Character said: I'm trying to find it.

118
At 00:14:38,926, Character said: Don't look at it.

119
At 00:14:40,926, Character said: If the old men come, they will find it.

120
At 00:14:50,086, Character said: I can feel it.

121
At 00:14:52,086, Character said: It's getting harder.

122
At 00:14:54,086, Character said: Don't look at it.

123
At 00:15:49,466, Character said: Don't spill the water.

124
At 00:15:54,466, Character said: If you lick me more, I'll be loud.

125
At 00:16:01,466, Character said: Don't spill the water.

126
At 00:16:07,466, Character said: Don't do that.

127
At 00:16:12,474, Character said: If my uncle comes, he'll know.

128
At 00:16:18,474, Character said: It doesn't matter.

129
At 00:16:22,474, Character said: No.

130
At 00:16:24,474, Character said: I can't stand it anymore.

131
At 00:16:28,474, Character said: Did you get so big?

132
At 00:16:39,834, Character said: I'm so tired...

133
At 00:16:43,842, Character said: I'm so tired...

134
At 00:17:00,122, Character said: Do you love me?

135
At 00:18:13,658, Character said: It feels so good

136
At 00:19:25,210, Character said: Yeah.

137
At 00:21:06,330, Character said: It's so good.

138
At 00:23:12,314, Character said: It's so good.

139
At 00:23:35,002, Character said: I'm sorry.

140
At 00:23:39,778, Character said: I'm sorry.

141
At 00:23:42,954, Character said: I'm sorry.

142
At 00:23:45,538, Character said: I'm sorry.

143
At 00:25:18,458, Character said: It's painful.

144
At 00:25:22,458, Character said: It's painful.

145
At 00:25:26,522, Character said: Ah, it's painful.

146
At 00:25:29,522, Character said: Ah, it's painful.

147
At 00:26:59,994, Character said: Mariko, I'll do it.

148
At 00:27:03,194, Character said: No, Shoko, you're a guest.

149
At 00:27:06,294, Character said: I'm glad you're so patient.

150
At 00:27:11,194, Character said: I see.

151
At 00:27:12,494, Character said: I have to go somewhere.

152
At 00:27:17,294, Character said: I see.

153
At 00:27:18,194, Character said: I just need to go.

154
At 00:27:20,694, Character said: Can I ask you to do it?

155
At 00:27:21,994, Character said: Yes, of course.

156
At 00:27:23,194, Character said: Thank you.

157
At 00:27:24,294, Character said: Leave it to me.

158
At 00:27:25,494, Character said: Okay.

159
At 00:27:26,494, Character said: I'm sorry.

160
At 00:27:33,594, Character said: I'm using hot water.

161
At 00:27:35,594, Character said: Oh, I see.

162
At 00:27:37,594, Character said: Please be careful.

163
At 00:27:38,594, Character said: Thank you.

164
At 00:27:47,098, Character said: I'll be back.

165
At 00:27:49,202, Character said: See you.

166
At 00:28:36,122, Character said: I'm home.

167
At 00:28:38,122, Character said: Welcome home, Shuichi.

168
At 00:28:40,162, Character said: Your mother is out.

169
At 00:28:42,162, Character said: Oh, I see.

170
At 00:28:55,610, Character said: What's wrong?

171
At 00:28:59,898, Character said: Ma'**.

172
At 00:29:01,898, Character said: What's wrong?

173
At 00:29:05,898, Character said: What's wrong?

174
At 00:29:08,898, Character said: You're still the same.

175
At 00:29:14,418, Character said: You're beautiful and kind.

176
At 00:29:19,906, Character said: And you're kind to Mitsuru.

177
At 00:29:28,386, Character said: What's wrong?

178
At 00:29:32,194, Character said: You want me to spoil you?

179
At 00:29:37,194, Character said: I want to spoil you now.

180

Download Subtitles JUC-650 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles