Kadakan (2024) track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Kadakan (2024)_track3_[eng] Movie Subtitles
Download Kadakan (2024) track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:20,066 --> 00:03:20,692
Has the pain reduced?
2
00:03:21,197 --> 00:03:22,146
Yeah, a little bit.
3
00:03:24,178 --> 00:03:25,005
Take Bappu and
4
00:03:25,017 --> 00:03:26,025
go to the hospital.
5
00:03:26,919 --> 00:03:27,613
Don't wait.
6
00:03:28,715 --> 00:03:29,337
Here...
7
00:03:30,049 --> 00:03:30,836
Ouch, it's hot.
8
00:03:31,288 --> 00:03:31,796
Some appam.
9
00:03:35,510 --> 00:03:36,592
I'll have it at 10 o'clock.
10
00:03:41,128 --> 00:03:41,928
You close the door.
11
00:03:42,140 --> 00:03:43,263
Okay, be careful.
12
00:03:43,288 --> 00:03:43,803
Yeah, yeah.
13
00:03:44,237 --> 00:03:45,563
Careful, it seems.
14
00:03:46,186 --> 00:03:47,276
No matter how careful you
15
00:03:47,301 --> 00:03:48,276
are, it's all in God's hands.
16
00:04:08,015 --> 00:04:09,169
Kunjon.
Yes.
17
00:04:09,944 --> 00:04:10,482
Come to the wharf.
18
00:04:10,694 --> 00:04:11,325
Yeah, coming.
19
00:04:15,296 --> 00:04:16,154
Back after a bath?
20
00:04:16,358 --> 00:04:17,233
Yes, Musthafaka.
21
00:04:17,245 --> 00:04:18,174
Oh, everyone's there.
22
00:04:21,377 --> 00:04:22,666
Where's Subair's vehicle today?
23
00:05:09,817 --> 00:05:10,771
Come on...
24
00:05:11,506 --> 00:05:12,466
Come back...
25
00:05:12,773 --> 00:05:14,480
Ugh, what the!
26
00:05:20,612 --> 00:05:21,352
Ugh!
27
00:05:23,926 --> 00:05:25,029
This stupid bike!
28
00:05:27,290 --> 00:05:28,578
What the hell, man!
29
00:05:28,976 --> 00:05:30,701
Won't let me poop in peace!
30
00:05:32,827 --> 00:05:34,845
It's not going up, ikka!
Vasu!
31
00:05:35,171 --> 00:05:36,328
Take what you can, right.
32
00:05:36,780 --> 00:05:37,798
God brought you here
33
00:05:37,810 --> 00:05:39,200
at this time, Musthafaka.
34
00:05:39,225 --> 00:05:40,460
To poop?!
Hey...
35
00:05:40,632 --> 00:05:42,415
Just give a push, ikka.
36
00:05:42,866 --> 00:05:43,499
I'll push.
37
00:05:44,072 --> 00:05:46,084
Up you go.
More energy, ikka!
38
00:05:46,109 --> 00:05:48,202
Up, up, up! Go on!
39
00:05:48,553 --> 00:05:49,753
Keep going!
40
00:05:49,960 --> 00:05:52,733
Enough! Now you can go.
41
00:05:53,419 --> 00:05:54,450
Where's Churula?
42
00:05:54,928 --> 00:05:56,069
Where's Churula, man?
43
00:05:56,094 --> 00:05:57,522
He's at the canoe wharf.
44
00:05:58,579 --> 00:05:59,605
Good that I already pooped.
45
00:06:00,079 --> 00:06:00,529
Would've messed
46
00:06:00,541 --> 00:06:01,212
up this way otherwise.
47
00:06:02,059 --> 00:06:04,127
Musthafaka!
48
00:06:04,456 --> 00:06:05,153
Coming!
49
00:06:24,937 --> 00:06:25,485
Musthafaka.
50
00:06:25,497 --> 00:06:26,662
Police checking at night.
51
00:06:26,687 --> 00:06:27,422
But I don't use the road,
52
00:06:27,447 --> 00:06:28,535
only through the forest.
53
00:06:33,884 --> 00:06:35,895
Najeeb! With gravel, ok?
54
00:06:35,920 --> 00:06:36,535
For that stingy
55
00:06:36,560 --> 00:06:37,412
Hajiyar, this is enough.
56
00:06:47,767 --> 00:06:48,235
Bava...
57
00:06:48,865 --> 00:06:49,489
Take this.
58
00:06:52,016 --> 00:06:52,470
Keep this too.
59
00:07:00,041 --> 00:07:01,445
It's almost daybreak.
Be quick!
60
00:09:07,070 --> 00:09:07,744
Stupid bike!
61
00:09:24,071 --> 00:09:24,630
What happened?
62
00:09:25,253 --> 00:09:26,142
Step on it.
63
00:09:26,474 --> 00:09:27,910
Bike's not moving, Mani.
64
00:09:27,973 --> 00:09:29,145
I'll push.
65
00:09:29,334 --> 00:09:31,458
You keep up.
Fine, be careful.
66
00:09:35,216 --> 00:09:36,050
Slowly.
67
00:09:39,825 --> 00:09:41,311
Wake up, Nasar!
68
00:09:42,281 --> 00:09:43,725
Hey Anthru!
69
00:09:44,027 --> 00:09:44,686
Wake up!
70
00:09:45,093 --> 00:09:45,587
Ouch!
71
00:09:46,857 --> 00:09:48,185
Enough sleeping!
72
00:09:48,925 --> 00:09:49,789
He's waiting for
73
00:09:49,801 --> 00:09:50,720
daybreak to sleep!
74
00:09:54,597 --> 00:09:55,517
Let me see if I can
75
00:09:55,542 --> 00:09:56,516
finish my dream.
76
00:09:58,437 --> 00:09:59,361
Where were you?
77
00:09:59,824 --> 00:10:01,634
We've been up all night waiting.
78
00:10:02,466 --> 00:10:04,051
What a stupid bike, Mani!
79
00:10:04,404 --> 00:10:05,643
I was struggling to ride it
80
00:10:05,849 --> 00:10:07,487
and come up all this way.
81
00:10:08,137 --> 00:10:09,818
Better was to it up all the way!
82
00:10:10,029 --> 00:10:11,206
No chain or socket!
83
00:10:11,231 --> 00:10:12,595
We'll change the bikes, man.
84
00:10:13,755 --> 00:10:15,090
Stop this discussion.
85
00:10:15,200 --> 00:10:17,020
Let's finish up and go.
86
00:10:17,982 --> 00:10:19,400
Hold this. Let me go.
87
00:10:20,286 --> 00:10:22,145
Just hold on to the bike.
88
00:10:22,549 --> 00:10:22,921
Okay.
89
00:10:26,265 --> 00:10:26,940
Holding.
90
00:10:29,403 --> 00:10:29,877
Careful.
91
00:10:33,954 --> 00:10:34,540
Anthru!
92
00:10:35,664 --> 00:10:36,610
He's fast asleep.
93
00:10:37,900 --> 00:10:39,543
Anthru, wake up.
94
00:10:41,919 --> 00:10:43,263
Wake up.
Oh, God!
95
00:10:43,498 --> 00:10:44,411
Are you gonna kill me?
96
00:10:44,423 --> 00:10:45,308
How much you sleep!
97
00:10:45,357 --> 00:10:46,628
Arrange the sacks.
98
00:10:46,948 --> 00:10:47,854
Did you come here to sleep?
99
00:10:48,418 --> 00:10:49,702
Why did you come so fast?
100
00:10:51,615 --> 00:10:52,386
Where ** I... Did I
101
00:10:52,398 --> 00:10:53,387
sleep here last night?
102
00:10:53,412 --> 00:10:54,311
Vasu, don't go towards
103
00:10:54,323 --> 00:10:55,193
the wharf tomorrow?
104
00:10:55,233 --> 00:10:56,505
Mufti cops are around, okay?
105
00:10:56,583 --> 00:10:58,303
They are always there.
106
00:10:58,726 --> 00:11:00,390
Go home if you wanna sleep!
107
00:11:01,430 --> 00:11:02,114
Get lost!
108
00:11:02,606 --> 00:11:03,500
If I go home and sleep,
109
00:11:03,864 --> 00:11:04,411
will you give me money?
110
00:11:04,896 --> 00:11:06,185
Let me pee.
111
00:11:07,317 --> 00:11:08,262
You come here cos your
112
00:11:08,274 --> 00:11:09,709
wife won't let you stay home.
113
00:11:09,734 --> 00:11:11,428
As if your wife allows.
114
00:11:11,453 --> 00:11:12,679
Shut up and get lost!
115
00:11:12,691 --> 00:11:13,592
You get lost!
116
00:11:17,793 --> 00:11:19,753
Vasu, this looks done.
117
00:11:20,414 --> 00:11:21,637
That's what I said.
118
00:11:22,441 --> 00:11:23,610
Let's change everything
119
00:11:23,714 --> 00:11:24,881
and get an Eicher, Mani.
120
00:11:26,589 --> 00:11:28,425
Cut it out, Vasu.
121
00:11:28,792 --> 00:11:30,284
Can an Eicher handle the roads
122
00:11:30,557 --> 00:11:31,841
our Steel Stallion tackles?
123
00:11:31,866 --> 00:11:33,208
Your Steel Stallion!
124
00:11:33,535 --> 00:11:34,557
Only you'll say that!
125
00:11:34,755 --> 00:11:35,748
The other guys are
126
00:11:35,850 --> 00:11:37,037
cruising with loads of sand.
127
00:11:37,506 --> 00:11:38,797
They g***t another Eicher.
128
00:11:39,959 --> 00:11:41,031
Let them.
129
00:11:41,374 --> 00:11:42,382
We'll see.
130
00:11:42,999 --> 00:11:44,055
See what?
131
00:11:44,396 --> 00:11:46,119
They snatched Sulaiman's order.
132
00:11:47,512 --> 00:11:48,747
If it has to go, let it go!
133
00:11:50,425 --> 00:11:51,284
I didn't choose this
134
00:11:51,296 --> 00:11:52,167
job at the riverbed
135
00:11:52,192 --> 00:11:53,690
cos they were doing it.
136
00:11:54,300 --> 00:11:55,542
If one Sulaiman goes,
137
00:11:55,567 --> 00:11:56,879
ten others will come.
138
00:11:57,400 --> 00:11:57,912
As if!
139
00:11:58,060 --> 00:11:59,973
I know how to get that done!
140
00:11:59,998 --> 00:12:00,857
Hope you do, Churula!
141
00:12:01,512 --> 00:12:02,576
Anthru!
142
00:12:02,748 --> 00:12:03,755
Arrange the sacks.
143
00:12:03,787 --> 00:12:05,434
Give the small spanner.
Wait!
144
00:12:05,785 --> 00:12:07,392
At least, do that.
145
00:12:13,332 --> 00:12:14,408
Are you gonna shower?
146
00:12:14,818 --> 00:12:15,777
Over here, Anwar.
147
00:12:17,252 --> 00:12:19,010
Go forward, Shahad.
148
00:12:19,248 --> 00:12:20,520
The ball to the goal!
149
00:12:20,545 --> 00:12:21,638
What are you looking at?
150
00:12:21,663 --> 00:12:22,716
Hey, you Tushy!
151
00:12:22,802 --> 00:12:24,121
Move, man!
152
00:12:24,146 --> 00:12:25,230
Oh, no!
153
00:12:25,255 --> 00:12:27,049
Sarath, your team is full foul!
154
00:12:27,074 --> 00:12:27,787
I'll show you!
155
00:12:27,799 --> 00:12:28,862
Look at him, Anwar.
156
00:12:29,074 --> 00:12:30,424
Hit it, Bappu!
157
00:12:31,229 --> 00:12:32,140
Move!
158
00:12:33,177 --> 00:12:34,003
Pass the ball to
159
00:12:34,015 --> 00:12:35,135
the centre forward.
160
00:12:35,441 --> 00:12:36,713
What are you all doing?
161
00:12:36,738 --> 00:12:37,745
Stop with the foul!
162
00:12:37,800 --> 00:12:39,095
Come on, play.
163
00:12:39,121 --> 00:12:40,361
Come here.
164
00:12:40,458 --> 00:12:41,465
Hit it!
165
00:12:41,505 --> 00:12:42,513
Oh, lost it.
166
00:12:42,997 --> 00:12:44,931
Just leave if you can't play.
167
00:12:44,956 --> 00:12:46,236
If you're such a pro footballer!
168
00:12:46,261 --> 00:12:47,525
Why don't you come and play?
169
00:12:47,550 --> 00:12:48,282
Sabith!
170
00:12:51,568 --> 00:12:52,310
Spot on.
171
00:12:58,710 --> 00:12:59,659
Guys, hold his hand
172
00:12:59,671 --> 00:13:00,782
up and make him run.
173
00:13:00,807...
Share and download Kadakan (2024)_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.