Springfield-Rifle (1952) Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:37,864 --> 00:01:40,"Four thousand horses
lost to raiders in three months.

00:01:40,500 --> 00:01:43,Need for more men to protect herds
desperate. Repeat, desperate.

00:01:43,703 --> 00:01:46,John Hudson,
Lieutenant Colonel, U.S. Cavalry."

00:01:46,272 --> 00:01:47,More men, more men.

00:01:47,640 --> 00:01:50,There isn't a command in the Army
that doesn't want men.

00:01:50,410 --> 00:01:53,He'll have to do with what he has.
Well, Colonel Sharpe?

00:01:53,480 --> 00:01:56,Hudson's tried to reach the railhead
by every route available.

00:01:56,850 --> 00:01:59,Yet our forces have always
been intercepted by raiders.

00:01:59,552 --> 00:02:02,Our spring offensive depends
on the strength of our cavalry units...

00:02:02,989 --> 00:02:04,...and that means horses.

00:02:04,324 --> 00:02:07,Fort Hedley's in the center
of all the great southwestern herds.

00:02:07,694 --> 00:02:10,It was your idea to establish
a purchasing depot there.

00:02:10,396 --> 00:02:12,Now, what are you doing about it?

00:02:12,665 --> 00:02:15,We've known that the Confederacy
has a well-organized spy system.

00:02:15,802 --> 00:02:17,They know the importance
of horses to us.

00:02:17,837 --> 00:02:19,Their men may operate
even in our own fort.

00:02:20,073 --> 00:02:23,All I was permitted to do was to send
a private detective out there, a civilian.

00:02:23,943 --> 00:02:25,Everyone spotted him right away.

00:02:25,678 --> 00:02:27,General, as I've told you many times...

00:02:27,647 --> 00:02:30,...the only answer to their espionage
is an espionage system of our own.

00:02:31,151 --> 00:02:34,- Taken it up three times with the Cabinet.
- Don't they want to win?

00:02:34,387 --> 00:02:37,They won't stand for our men in uniform
being secret agents.

00:02:37,624 --> 00:02:40,They stand for enemy agents
knocking the war out from under us.

00:02:40,693 --> 00:02:44,They think spying is beneath the dignity
and honor of an Army man. That settles it.

00:02:44,697 --> 00:02:46,How do you expect me
to get those horses here?

00:02:46,966 --> 00:02:50,Colonel Sharpe, there's a war going on
a few miles south of here.

00:02:50,203 --> 00:02:53,If we are to mount a successful offensive
in the spring and end the war...

00:02:53,773 --> 00:02:55,...we must have horses.
Thousands of them.

00:02:55,842 --> 00:02:59,That's why Hudson's out at Fort Hedley,
and why you're chief of planning.

00:02:59,379 --> 00:03:03,I don't care how you handle it, but don't
come to me with it again. Just get horses.

00:03:11,658 --> 00:03:13,It isn't that they know
the route that's important.

00:03:14,160 --> 00:03:16,You can't hide the trail
of hundreds of horses.

00:03:16,462 --> 00:03:19,But they know in advance
what pass we're going to cross.

00:03:19,799 --> 00:03:22,That's their advantage.
They don't have to spread their men so thin.

00:03:23,102 --> 00:03:25,You must have some idea
how the information's getting out.

00:03:25,939 --> 00:03:29,The whole town's full of people
trying to sell horses and information.

00:03:29,309 --> 00:03:30,I can't do it all alone.

00:03:30,810 --> 00:03:34,George, I know, officially,
you're here on a routine inspection.

00:03:34,914 --> 00:03:38,Unofficially, you're probably
looking for a chance to replace me.

00:03:38,318 --> 00:03:42,Well, if they don't send me enough men
to do the job, let them replace me.

00:03:42,255 --> 00:03:44,It'd be much easier
leading a bayonet charge back there.

00:03:46,092 --> 00:03:47,Mr. Quint, will you excuse us?

00:03:47,627 --> 00:03:50,I have a confidential matter
to discuss with Colonel Hudson.

00:03:50,563 --> 00:03:52,Certainly. Certainly, sir.

00:03:59,706 --> 00:04:01,I wasn't able to get you more men.

00:04:01,774 --> 00:04:05,But before I came, I stopped at the arsenal
at Springfield, Massachusetts.

00:04:05,345 --> 00:04:07,Without orders, I may add.

00:04:07,380 --> 00:04:11,John, some gunsmith is trying
a new idea with the Springfield rifle.

00:04:11,284 --> 00:04:13,I saw a demonstration that was amazing.

00:04:13,653 --> 00:04:16,No more muzzle loading.
It operates with a new bridge action.

00:04:16,823 --> 00:04:20,That rifle can be loaded and fired so fast,
it'll make each man equal to five.

00:04:20,793 --> 00:04:22,When can I get them?

00:04:23,596 --> 00:04:25,May be a long time
before they're ready.

00:04:25,565 --> 00:04:28,- Springfield people experiment in secret.
- Then what good are they to us?

00:04:29,335 --> 00:04:32,Maybe I can convince them
to let us experiment in action.

00:04:32,238 --> 00:04:35,If not, I'll have to wait
until they aren't looking.

00:04:35,174 --> 00:04:36,Can't get them any other way.

00:04:36,776 --> 00:04:39,In the meantime, I'm supposed
to use magic to get the horses through.

00:04:40,146 --> 00:04:43,Magic and that incompetent you sent me
who calls himself a detective.

00:04:43,783 --> 00:04:46,Now I'll let you in
on a little secret, George.

00:04:46,552 --> 00:04:49,I think we have the raiders
fooled this time.

00:04:49,622 --> 00:04:53,I've sent the drive out under Lex Kearny,
the new major just assigned me.

00:04:53,726 --> 00:04:56,He's taking a route those raiders
will never anticipate.

00:04:56,663 --> 00:04:59,Right over the highest peaks
in the range.

00:04:59,299 --> 00:05:01,Snow, the year round,
through Grey Rock Pass...

00:05:01,601 --> 00:05:04,...which is 9000 feet above sea level.

00:05:05,505 --> 00:05:07,- Major Kearny?
- Yes, sergeant?

00:05:07,573 --> 00:05:10,That's Grey Rock Pass, just ahead.

00:06:16,376 --> 00:06:18,I told you we'd make it this time.

00:06:43,136 --> 00:06:45,What are the orders, major?

00:06:45,338 --> 00:06:48,Those raiders outnumber us
at least 4-1, Captain Tennick.

00:06:49,075 --> 00:06:51,Let them have the herd,
make a run for it back to the fort.

00:06:52,044 --> 00:06:53,That's desertion. Give me the men.

00:06:53,813 --> 00:06:56,I'll delay them
while you get the horses through.

00:06:56,249 --> 00:06:59,Captain, we're leaving the herd.
Form up at the rear, now.

00:06:59,986 --> 00:07:01,Form up at the rear, sergeant.

00:07:01,521 --> 00:07:04,If I wanted the sergeant
to carry out the order, I'd issue it.

00:07:04,524 --> 00:07:06,Get in form, captain.

00:07:06,692 --> 00:07:08,Form up at the rear!

00:07:08,861 --> 00:07:10,Form up at the rear!

00:07:53,840 --> 00:07:57,- Is Colonel Hudson alone?
- No. But you can go in, Mr. Quint.

00:07:57,210 --> 00:07:58,Thanks.

00:07:59,846 --> 00:08:01,Troop's back, colonel.

00:08:01,380 --> 00:08:04,You've g***t another "no delivery" dispatch
to send to Washington.

00:08:04,484 --> 00:08:05,- Casualties?
- Nope.

00:08:05,818 --> 00:08:08,Just the herd this time.
Great beginning for the new major.

00:08:08,855 --> 00:08:12,I thought Kearny could get
the herd through if anyone could.

00:08:12,391 --> 00:08:15,They told me you're the best detective
the Army could hire.

00:08:15,261 --> 00:08:17,Why don't you find out
who the raiders are?

00:08:17,630 --> 00:08:21,First things come first with me, colonel.
I don't care who the raiders are.

00:08:21,634 --> 00:08:23,I wanna know
where they get their information.

00:08:24,103 --> 00:08:26,I don't like the way you say that, Quint.

00:08:27,240 --> 00:08:28,That's my plan, colonel.

00:08:28,774 --> 00:08:31,If you don't like that way,
you can always make a change.

00:08:32,678 --> 00:08:35,- Major Kearny, sir.
- Send him in.

00:08:39,952 --> 00:08:41,Sit down, Lex.

00:08:42,889 --> 00:08:44,Shall I make my report in front of him?

00:08:44,857 --> 00:08:48,Don't be bashful, major.
I already made it for you.

00:08:48,628 --> 00:08:50,Go ahead, Lex.

00:08:51,697 --> 00:08:55,As instructed, I didn't open the sealed
orders until we arrived at Taos Wells.

00:08:55,535 --> 00:08:58,The orders said to take the herd
by way of the Dundalk Flats route.

00:08:59,038 --> 00:09:02,They were waiting for us
on the other side of Grey Rock Pass.

00:09:02,341 --> 00:09:04,Did anyone have access to the orders...

00:09:04,310 --> 00:09:06,...from the time you left
until you reached Taos Wells?

00:09:07,413 --> 00:09:08,No, sir.

00:09:08,614 --> 00:09:11,After you opened the orders,
who saw them besides you?

00:09:11,317 --> 00:09:13,Captain Tennick and Sergeant Snow.

00:09:13,286 --> 00:09:16,After they learned which route,
were they ever out of your sight?

00:09:16,455 --> 00:09:19,Here and there,
but then I was out of theirs.

00:09:19,191 --> 00:09:21,Did you get a look at any of the raiders?

00:09:22,328 --> 00:09:25,- We didn't put up a fight.
- Why not?

00:09:25,965 --> 00:09:28,- Permission to see the colonel, sir.
- Captain Tennick....

Download Subtitles Springfield-Rifle (1952) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles