GVG-808 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,256, Character said: boxer

2
At 00:00:10,496, Character said: That's why

3
At 00:00:21,248, Character said: Fashionable images

4
At 00:00:27,648, Character said: He overlaps with his husband's debt in various ways

5
At 00:00:40,448, Character said: I'm going out for a moment

6
At 00:00:46,848, Character said: UFO

7
At 00:00:53,248, Character said: It ’s painful

8
At 00:00:59,648, Character said: She's not a part-time job

9
At 00:01:11,680, Character said: Well, it's okay if we can pay what we pay

10
At 00:01:24,480, Character said: I understand the sea of ​​the world, then please.

11
At 00:01:36,768, Character said: It is a forgotten memorial of the master

12
At 00:01:43,168, Character said: There was no blood connection with cleaning. My husband died.

13
At 00:01:49,568, Character said: I took over Shoji, who was an elementary school student, without leaving it to my relatives

14
At 00:01:55,968, Character said: She decided to grow up to adulthood she but Masako

15
At 00:02:02,368, Character said: She doesn't even try to work as an adult, she on the contrary she has no money

16
At 00:02:08,768, Character said: She doesn't suffer and she's in trouble

17
At 00:02:15,168, Character said: She is also delinquent in rent and keeps the landlord's son Yoshiokun

18
At 00:02:21,568, Character said: She seems to have to wait a little later

19
At 00:02:24,896, Character said: It ’s a difficult economic situation. She ’s just better than that.

20
At 00:02:31,296, Character said: I'm worried about the line of sight that Shoko sees me lately

21
At 00:02:37,696, Character said: She was more uncomfortable

22
At 00:03:00,224, Character said: She isn't

23
At 00:03:13,024, Character said: She can't help it, she's definitely a promise

24
At 00:03:25,824, Character said: Yes

25
At 00:05:08,223, Character said: Morning salt calculation

26
At 00:06:18,623, Character said: Maebashi weather

27
At 00:07:29,023, Character said: March 7th

28
At 00:08:52,223, Character said: You can rub a lot

29
At 00:08:58,623, Character said: Your smartphone feels good

30
At 00:09:11,423, Character said: From Yoshioka to Sendai

31
At 00:09:35,231, Character said: timer

32
At 00:10:32,831, Character said: Google no

33
At 00:10:39,231, Character said: I love You

34
At 00:11:29,151, Character said: It ’s okay, no more from the lecture

35
At 00:11:35,551, Character said: What is the world doing

36
At 00:11:41,951, Character said: I can't do it, she'll miss her mom too

37
At 00:11:48,351, Character said: Anyway, my mom and I are in April

38
At 00:11:54,751, Character said: If my mom gets married, I'll work, right?

39
At 00:12:13,951, Character said: She's not going to be with anyone because her dad is gone

40
At 00:12:20,607, Character said: I'm not frustrated

41
At 00:12:27,007, Character said: She doesn't have her, she doesn't have money, she has so much money

42
At 00:14:00,959, Character said: Being like this

43
At 00:14:12,479, Character said: You often saw it when you were little

44
At 00:14:20,159, Character said: Somehow

45
At 00:14:25,023, Character said: You're a mother

46
At 00:14:57,535, Character said: Quit

47
At 00:15:20,063, Character said: Do something like this

48
At 00:15:39,519, Character said: Somehow get angry with this

49
At 00:16:44,287, Character said: Lick it properly

50
At 00:17:03,999, Character said: Tokorozawa store

51
At 00:17:42,143, Character said: in addition

52
At 00:18:03,135, Character said: tell me

53
At 00:18:07,999, Character said: Warehouse rental

54
At 00:20:08,063, Character said: She did that

55
At 00:20:20,863, Character said: Tongue licking

56
At 00:25:55,712, Character said: Haiku

57
At 00:27:01,248, Character said: Why did this happen

58
At 00:27:07,648, Character said: Really because I haven't touched men for many years

59
At 00:27:14,048, Character said: I may have been frustrated but

60
At 00:27:20,448, Character said: Above all, I could see this in the distance

61
At 00:27:30,176, Character said: One day she said that Yoshiokun was using it as usual

62
At 00:27:36,576, Character said: Yuko-san called me to stop Yoshiokun.

63
At 00:27:55,776, Character said: It's meat

64
At 00:28:14,976, Character said: I chew well and eat

65
At 00:28:40,576, Character said: Katakana

66
At 00:28:49,024, Character said: Maiko doesn't seem to make it, say something

67
At 00:28:55,424, Character said: So I want to eat alone

68
At 00:29:01,824, Character said: I'm lonely because I'm today

69
At 00:29:08,224, Character said: Rice

70
At 00:29:46,880, Character said: sushi

71
At 00:29:56,608, Character said: That's right she is yes

72
At 00:30:05,056, Character said: Okay she's ok

73
At 00:30:11,456, Character said: Yes

74
At 00:30:12,992, Character said: Thank you very much yes

75
At 00:30:16,832, Character said: Fine

76
At 00:30:20,160, Character said: Mom today

77
At 00:30:26,560, Character said: I went out drinking with my friends and stayed at home because it would be late to return

78
At 00:30:32,960, Character said: I'm glad I stayed again later

79
At 00:30:39,360, Character said: Auntie too

80
At 00:30:41,664, Character said: It seems that Shoji will be late today, so I'm glad she was alone

81
At 00:30:54,464, Character said: Oh yeah

82
At 00:31:00,864, Character said: You can take a bath

83
At 00:31:07,264, Character said: This rice is delicious

84
At 00:31:13,664, Character said: Thank you

85
At 00:31:28,768, Character said: Throw your own clothes

86
At 00:32:00,000, Character said: What's wrong

87
At 00:32:25,344, Character said: tomorrow

88
At 00:32:43,520, Character said: What's wrong

89
At 00:32:46,336, Character said: Take off your pants

90
At 00:33:08,608, Character said: What's wrong

91
At 00:33:11,424, Character said: rare

92
At 00:34:47,680, Character said: I ate it

93
At 00:34:49,728, Character said: 3 months baby

94
At 00:34:59,456, Character said: What's wrong with her

95
At 00:35:03,296, Character said: B***s

96
At 00:35:04,832, Character said: t***s

97
At 00:35:07,136, Character said: I've never seen b***s

98
At 00:35:09,184, Character said: You're in a cafe

99
At 00:35:13,792, Character said: I don't remember

100
At 00:35:17,376, Character said: Buddy Fight

101
At 00:35:19,936, Character said: t***s

102
At 00:35:24,800, Character said: party

103
At 00:35:28,384, Character said: No good

104
At 00:35:29,664, Character said: Touch aunt's b***s

105
At 00:35:34,272, Character said: I want to meet

106
At 00:35:52,192, Character said: I've never been involved

107
At 00:35:57,568, Character said: I wonder if I can take a bath with my mom

108
At 00:36:00,128, Character said: She's always alone

109
At 00:36:11,648, Character said: young

110
At 00:36:30,592, Character said: Kohnan

111
At 00:36:35,200, Character said: I've never touched it

112
At 00:37:56,608, Character said: Aunt Tei

113
At 00:37:59,936, Character said: Why aren't you sticking

114
At 00:38:02,240, Character said: p***s

115
At 00:38:05,568, Character said: All the women aren't attached

116
At 00:38:23,488, Character said: What's going on

117
At 00:38:32,960, Character said: Dyna

118
At 00:38:34,240, Character said: Want to watch

119
At 00:38:42,432, Character said: It's an embarrassing place to see

120
At 00:38:47,552, Character said: Diner

121
At 00:38:50,368, Character said: Sun

122
At 00:38:52,928, Character said: LINE agency

123
At 00:38:58,304, Character said: Properly

124
At 00:39:11,872, Character said: I can't see well

125
At 00:39:14,688, Character said: Rape can't escape

126
At 00:39:21,088, Character said: It's embarrassing to show the box

127
At 00:39:28,000, Character said: What's going on inside

128
At 00:39:34,912, Character said: I want to drink

129
At 00:40:07,936, Character said: What's wrong

130
At 00:40:09,728, Character said: Where does it hurt

131
At 00:40:17,664, Character said: I'm getting sick

132
At 00:40:21,504, Character said: Quarrel

133
At 00:40:30,720, Character said: close

134
At 00:40:33,280, Character said: why

135
At 00:40:35,584, Character said: painful

136
At 00:40:36,864, Character said: I don't eat it

137
At 00:40:40,704, Character said: scary scary

138
At 00:40:46,848, Character said: Primadonna

139
At 00:40:51,200, Character said: It goes back to the sound

140
At 00:40:55,552, Character said: I'm going back now

141
At 00:41:03,744, Character said: Scary scary scary

142
At 00:41:05,792, Character said: Grandma will try to make her a little tiny

143
At 00:41:13,984, Character said: That's fine

144
At 00:41:23,200, Character said: time

145
At 00:41:24,736, Character said: Painless

146
At 00:41:43,680, Character said: Fine

147
At 00:41:50,592, Character said: How many times today

148
At 00:41:54,431, Character said: If you continue for a while

149
At 00:41:57,759, Character said: Maybe she'll be tiny

150
At 00:42:02,367, Character said: I don't want to see you

151
At 00:42:12,095, Character said: I'm getting bigger

152
At 00:42:18,239, Character said: Fine

153
At 00:42:25,407, Character said: Somen

154
At 00:42:26,687, Character said: I'm sorry

155
At 00:42:30,527, Character said: Wifi

156
At 00:42:34,623, Character said: chat

157
At 00:42:53,055, Character said: I don't want to

158
At 00:43:33,759, Character said: Hentai kinky videos

159
At 00:43:59,359, Character said: sad

160
At 00:44:36,991, Character said: First and last name judgment

161
At 00:44:41,855, Character said: Because it's no longer a monster

162
At 00:46:39,359, Character said: It will be a little easier

163
At 00:46:41,919, Character said: Lotto 07

164
At 00:47:08,287, Character said: I'm sorry I have only one

165
At 00:47:17,503, Character said: I can't do it with my mom anymore

166
At 00:47:20,063, Character said: I wonder if I'm going home

167
At 00:47:22,879, Character said: Still she's always sleeping alone

168
At 00:47:25,439, Character said: I'm not lonely today

169
At 00:47:50,015, Character said: t***s

170
At 00:47:51,807, Character said: I like b***s

171
At 00:47:54,623, Character said: I'm a boy

172
At 00:48:07,679, Character said: I want to touch my b***s

173
At 00:48:47,871, Character said: I like b***s so much

174
At 00:49:29,855, Character said: activity

175
At 00:49:50,079, Character said: Akasaka Asadaya

176
At 00:49:53,151, Character said: Tenshichi

177
At 00:49:55,455, Character said: As

178
At 00:49:56,735, Character said: Why

179

Download Subtitles GVG-808 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles