Gs Mother Son Jp (2073) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:18,633, Character said: もうなんか

2
At 00:00:19,333, Character said: 何回も来てもらいましてすいません

3
At 00:00:21,266, Character said: こちらこそ

4
At 00:00:24,333, Character said: 今まで

5
At 00:00:25,166, Character said: いろいろお話を聞かせてもらってね

6
At 00:00:28,233, Character said: なんとなく

7
At 00:00:29,766, Character said: 私の中でちょっとプランが

8
At 00:00:33,000, Character said: ちょっと固まりつつはあるんですよ

9
At 00:00:38,433, Character said: それに従

10
At 00:00:39,733, Character said: って後日やってみようかな

11
At 00:00:41,866, Character said: とは思ってるんです

12
At 00:00:43,766, Character said: もう一度ちょっと確認

13
At 00:00:45,966, Character said: しておきたいんですけど

14
At 00:00:49,700, Character said: 息子さんは

15
At 00:00:51,900, Character said: お母さんに対して

16
At 00:00:55,200, Character said: いわゆる

17
At 00:00:56,133, Character said: 普通の女性に対する

18
At 00:00:57,866, Character said: 恋愛感情みたいなものを持っている

19
At 00:01:00,200, Character said: ってことなんでね

20
At 00:01:01,366, Character said: そうですね

21
At 00:01:04,566, Character said: この親子なんですよね

22
At 00:01:06,433, Character said: 山親子なんですけど

23
At 00:01:10,066, Character said: まあやはり

24
At 00:01:11,266, Character said: 女性として

25
At 00:01:12,166, Character said: 魅力を感じてしまうところがあって

26
At 00:01:14,666, Character said: 母親に対して

27
At 00:01:17,000, Character said: そうですね

28
At 00:01:18,933, Character said: あのまあそういう

29
At 00:01:20,800, Character said: なんていうか

30
At 00:01:22,433, Character said: お母さんに対して

31
At 00:01:24,033, Character said: そういう感情が生まれたのって

32
At 00:01:26,900, Character said: いつぐらいのあれからなんですかね

33
At 00:01:30,100, Character said: もともと小学生

34
At 00:01:32,333, Character said: とかの頃から

35
At 00:01:34,233, Character said: 母親として好き

36
At 00:01:35,700, Character said: だったんですけど

37
At 00:01:37,866, Character said: だんだん

38
At 00:01:40,900, Character said: 中学高校と進むにつれて

39
At 00:01:44,433, Character said: まあ母

40
At 00:01:44,900, Character said: が一応ダンスをやってるんですけど

41
At 00:01:46,700, Character said: ああダンサー

42
At 00:01:48,033, Character said: まあ

43
At 00:01:49,000, Character said: なんというか

44
At 00:01:50,533, Character said: 体のラインが見えるような服

45
At 00:01:51,900, Character said: 着てたりとか

46
At 00:01:52,700, Character said: うん

47
At 00:01:53,633, Character said: そういうのも見てて

48
At 00:01:55,233, Character said: うん自分も思春期になって

49
At 00:01:58,933, Character said: なんて言いますか

50
At 00:02:00,833, Character said: 恋人ができたりもしたんですけど

51
At 00:02:02,533, Character said: うん

52
At 00:02:04,866, Character said: 恋人を家に連れてったりした時も

53
At 00:02:09,600, Character said: 母の方が

54
At 00:02:10,333, Character said: 魅力的に見えちゃうところがあって

55
At 00:02:14,200, Character said: お母さんと

56
At 00:02:15,400, Character said: 比べてそうです

57
At 00:02:20,100, Character said: じゃあ

58
At 00:02:20,933, Character said: 例えば

59
At 00:02:22,866, Character said: 幼稚園とかね小学

60
At 00:02:23,833, Character said: 校

61
At 00:02:23,966, Character said: の時に授業参加あるじゃないですか

62
At 00:02:25,966, Character said: 他のお母さんたちも

63
At 00:02:27,133, Character said: やってくるじゃないですか

64
At 00:02:28,466, Character said: じゃあ

65
At 00:02:28,666, Character said: そういうお母さんたちに対しても

66
At 00:02:30,166, Character said: そういう魅力を感じてたわけ

67
At 00:02:32,500, Character said: いや

68
At 00:02:33,566, Character said: そんなこともない

69
At 00:02:36,266, Character said: ですかね

70
At 00:02:39,333, Character said: その中でも

71
At 00:02:40,633, Character said: 母親たちがずらっと並んだ時も

72
At 00:02:42,700, Character said: 自分の母親が一番

73
At 00:02:45,266, Character said: 飛び抜けて美人といいますか

74
At 00:02:49,266, Character said: 無力を感じて

75
At 00:02:52,566, Character said: 運動してるから

76
At 00:02:53,266, Character said: スタイルがいいっていうのも

77
At 00:02:53,966, Character said: あるかもしれないですけど

78
At 00:02:56,266, Character said: お母さんは

79
At 00:02:58,133, Character said: ずっと

80
At 00:02:59,166, Character said: ダンサーをやってたの

81
At 00:03:00,266, Character said: そうです

82
At 00:03:02,800, Character said: そうですね

83
At 00:03:05,700, Character said: まあ

84
At 00:03:06,533, Character said: やってない時もありますけど

85
At 00:03:09,300, Character said: 基本的にはそういった仕事をしてて

86
At 00:03:15,166, Character said: お母さんのそういうじゃああの

87
At 00:03:17,666, Character said: まあ

88
At 00:03:17,966, Character said: ダンサーとしての姿を見ていたわけ

89
At 00:03:20,233, Character said: はい

90
At 00:03:21,100, Character said: うんあのまあ小さい頃からうん

91
At 00:03:24,133, Character said: なんというかまあ母が

92
At 00:03:25,866, Character said: うんまあ

93
At 00:03:26,700, Character said: 仕事の合間に

94
At 00:03:27,366, Character said: 僕を連れてったりとかして

95
At 00:03:29,066, Character said: ええ

96
At 00:03:30,133, Character said: で母がまあ

97
At 00:03:32,166, Character said: 着替えてたりするのも見て

98
At 00:03:35,400, Character said: ああなたの前で

99
At 00:03:36,666, Character said: 結構その

100
At 00:03:38,200, Character said: ダンサーという職業柄か

101
At 00:03:41,466, Character said: 人前で結構

102
At 00:03:42,700, Character said: すぐパッて

103
At 00:03:44,466, Character said: 脱いじゃうことが多いんですね

104
At 00:03:49,400, Character said: 人前って言ってもある程度

105
At 00:03:51,000, Character said: ダンス仲間ですとか僕の前とか

106
At 00:03:53,700, Character said: ではですけど衣装おる

107
At 00:04:00,166, Character said: ノートの前で

108
At 00:04:01,466, Character said: 結構大人になって

109
At 00:04:02,666, Character said: そうですね

110
At 00:04:05,666, Character said: でまあ僕の思春期

111
At 00:04:07,666, Character said: になっ中高となった時にその時も

112
At 00:04:10,933, Character said: 歯がパッて

113
At 00:04:12,266, Character said: 結構脱いじゃって

114
At 00:04:14,733, Character said: 正直ドキドキしたりとか

115
At 00:04:18,066, Character said: はいそうだよね

116
At 00:04:20,033, Character said: しちゃいましたね

117
At 00:04:22,033, Character said: お母さんの体でもドキドキした

118
At 00:04:24,700, Character said: はい

119
At 00:04:27,100, Character said: おかしいんですかねこれは

120
At 00:04:29,366, Character said: いやなんか僕

121
At 00:04:31,566, Character said: はまあそれ母親に

122
At 00:04:35,400, Character said: そういう感情抱くのは

123
At 00:04:37,333, Character said: 世間一般ではおかしい

124
At 00:04:38,466, Character said: っていうのは知ってるんですけど

125
At 00:04:39,500, Character said: 僕の場合

126
At 00:04:41,033, Character said: 抱いてしまったので

127
At 00:04:44,966, Character said: あの

128
At 00:04:46,000, Character said: あなた自身は

129
At 00:04:47,800, Character said: 他の女性と

130
At 00:04:49,666, Character said: セックスの経験があるわけですよね

131
At 00:04:51,466, Character said: まあそうですよね

132
At 00:04:53,566, Character said: 恋人がいたします

133
At 00:04:57,100, Character said: それでも

134
At 00:04:58,666, Character said: その彼女たちよりもお母さん

135
At 00:05:02,666, Character said: そうですの方が魅力的

136
At 00:05:05,433, Character said: なのはいい

137
At 00:05:08,733, Character said: やまあその

138
At 00:05:10,666, Character said: 恋人も好き

139
At 00:05:13,333, Character said: なんですけどどうしてもやっぱり

140
At 00:05:19,366, Character said: 母の方が

141
At 00:05:21,500, Character said: 魅力を感じてしまうところがあって

142
At 00:05:26,333, Character said: どうしてもそれで

143
At 00:05:28,033, Character said: 恋人とうまくいかなかったり

144
At 00:05:32,433, Character said: いつの間にか年齢も

145
At 00:05:33,900, Character said: 重ねてしまって

146
At 00:05:37,166, Character said: 今現在は

147
At 00:05:39,133, Character said: 彼女とかいないんですか

148
At 00:05:41,066, Character said: 今いないですねいないんだ

149
At 00:05:45,266, Character said: 今は一人暮らし

150
At 00:05:47,466, Character said: 今は母と二人で暮らしてます

151
At 00:05:50,000, Character said: まだお母さんと一緒に

152
At 00:05:52,466, Character said: 一人暮らしをしよ

153
At 00:05:53,700, Character said: うしたいなとは思わないんですか

154
At 00:05:56,100, Character said: まあしなければいけないとは思

155
At 00:05:58,266, Character said: ってるんですけどまあ

156
At 00:06:00,266, Character said: お母さんのそばは離れたくない

157
At 00:06:02,300, Character said: もうちょっと母

158
At 00:06:02,933, Character said: に甘えてしまってるかも

159
At 00:06:04,200, Character said: しれないですね

160
At 00:06:07,766, Character said: まあ親と一緒に住んでれば

161
At 00:06:09,133, Character said: 楽な部分はいろいろありますけどね

162
At 00:06:10,800, Character said: そうですね

163
At 00:06:11,433, Character said: 洗濯とかね料理してもらえるとか

164
At 00:06:14,866, Character said: やっぱり母と一緒にいるのが

165
At 00:06:16,633, Character said: 幸せというか居心地がいい

166
At 00:06:18,733, Character said: っていうのはあります

167
At 00:06:22,833, Character said: じゃあ例えば

168
At 00:06:24,433, Character said: 二人で一緒に

169
At 00:06:25,666, Character said: 出かける時もあるわけはい

170
At 00:06:29,100, Character said: 買い物であるとか

171
At 00:06:30,366, Character said: 食事とか食事とか

172
At 00:06:32,633, Character said: 結構頻繁に

173
At 00:06:33,833, Character said: お頻繁に

174
At 00:06:38,300, Character said: あの

175
At 00:06:39,433, Character said: お母

176
At 00:06:40,433, Character said: さんは

177
At 00:06:41,700, Character said: 例えばあなたに対して

178
At 00:06:43,300, Character said: その結婚しなさいとかそれあれは

179
At 00:06:45,833, Character said: 言ってこないわけ

180
At 00:06:47,300, Character said: まあ僕ももう二十九なんで

181
At 00:06:51,733, Character said: 時々言われちゃうといいますか

182
At 00:06:55,300, Character said: 人いないのとか

183
At 00:06:58,266, Character said: 母も心配してくれてるんでしょうね

184
At 00:07:02,200, Character said: じゃあいつかは

185
At 00:07:03,733, Character said: 結婚して

186
At 00:07:04,800, Character said: 独立しなきゃいけない

187
At 00:07:05,866, Character said: とは思ってるわけ

188
At 00:07:07,300, Character said: まあそうなんですけど

189
At 00:07:09,933, Character said: もちろんそれは

190
At 00:07:12,700, Character said: 母以外の誰かと付き合って結婚して

191
At 00:07:16,600, Character said: っていう風になっていくのかな

192
At 00:07:17,900, Character said: とは思いつつも

193
At 00:07:19,933, Character said: やっぱり

194
At 00:07:21,066, Character said: どうしても自分の中で

195
At 00:07:22,366, Character said: 母が好きだな

196
At 00:07:23,933, Character said: っていう

197
At 00:07:26,433, Character said: 思いがあって

198
At 00:07:28,533, Character said: よくわかんなくなってしまってます

199
At 00:07:32,200, Character said: じゃあ

200
At 00:07:33,333, Character said: もしね

201
At 00:07:35,433, Character said: この計画がうまくいって

202
At 00:07:38,300, Character said: お母さんと結ばれてね

203
At 00:07:40,500, Character said: そういう関係になった

204
At 00:07:41,366, Character said: としましょうよ

205
At 00:07:42,466, Character said: そしたら

206
At 00:07:44,666, Character said: 結婚をしないでお母さんとず

207
At 00:07:47,000, Character said: っと一緒に

208
At 00:07:48,133, Character said: 住みたいとか

209
At 00:07:49,666, Character said: そういう

210
At 00:07:50,766, Character said: 願望もあるんですか

211
At 00:07:53,633, Character said: まあ正直

212
At 00:07:54,333, Character said: やるというか

213
At 00:07:56,166, Character said: そう思

214
At 00:07:56,700, Character said: ってしまうかもしれないですね

215
At 00:07:58,066, Character said: ちょっと母と

216
At 00:08:00,100, Character said: もうもしそういう

217
At 00:08:01,300, Character said: こことになったら

218
At 00:08:03,366, Character said: どうなるか

219
At 00:08:03,866, Character said: ちょっとまだわかんないんですけど

220
At 00:08:05,366, Character said: うん

221
At 00:08:06,366, Character said: 思ってしまうかもしれないです

222
At 00:08:13,100, Character said: お母さんは

223
At 00:08:14,800, Character said: 今も

224
At 00:08:15,300, Character said: そのダンサーの仕事をされてるの

225
At 00:08:17,866, Character said: あはい

226
At 00:08:18,833, Character said: 今もされてる

227
At 00:08:20,700, Character said: してるんですかしてますね

228...

Download Subtitles Gs Mother Son Jp (2073) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles