gs 2073 mother son JP Movie Subtitles

Download gs 2073 mother son JP Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:18,633 --> 00:00:19,333 もうなんか 2 00:00:19,333 --> 00:00:20,966 何回も来てもらいましてすいません 3 00:00:21,266 --> 00:00:22,066 こちらこそ 4 00:00:24,333 --> 00:00:25,133 今まで 5 00:00:25,166 --> 00:00:27,433 いろいろお話を聞かせてもらってね 6 00:00:28,233 --> 00:00:29,266 なんとなく 7 00:00:29,766 --> 00:00:32,433 私の中でちょっとプランが 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 ちょっと固まりつつはあるんですよ 9 00:00:38,433 --> 00:00:39,299 それに従 10 00:00:39,733 --> 00:00:41,866 って後日やってみようかな 11 00:00:41,866 --> 00:00:42,699 とは思ってるんです 12 00:00:43,766 --> 00:00:45,533 もう一度ちょっと確認 13 00:00:45,966 --> 00:00:47,666 しておきたいんですけど 14 00:00:49,700 --> 00:00:51,400 息子さんは 15 00:00:51,900 --> 00:00:53,800 お母さんに対して 16 00:00:55,200 --> 00:00:56,000 いわゆる 17 00:00:56,133 --> 00:00:57,799 普通の女性に対する 18 00:00:57,866 --> 00:01:00,166 恋愛感情みたいなものを持っている 19 00:01:00,200 --> 00:01:01,000 ってことなんでね 20 00:01:01,366 --> 00:01:02,166 そうですね 21 00:01:04,566 --> 00:01:06,066 この親子なんですよね 22 00:01:06,433 --> 00:01:08,466 山親子なんですけど 23 00:01:10,066 --> 00:01:10,899 まあやはり 24 00:01:11,266 --> 00:01:12,166 女性として 25 00:01:12,166 --> 00:01:14,199 魅力を感じてしまうところがあって 26 00:01:14,666 --> 00:01:15,633 母親に対して 27 00:01:17,000 --> 00:01:17,833 そうですね 28 00:01:18,933 --> 00:01:20,566 あのまあそういう 29 00:01:20,800 --> 00:01:21,633 なんていうか 30 00:01:22,433 --> 00:01:24,033 お母さんに対して 31 00:01:24,033 --> 00:01:26,133 そういう感情が生まれたのって 32 00:01:26,900 --> 00:01:29,066 いつぐらいのあれからなんですかね 33 00:01:30,100 --> 00:01:31,866 もともと小学生 34 00:01:32,333 --> 00:01:33,433 とかの頃から 35 00:01:34,233 --> 00:01:35,466 母親として好き 36 00:01:35,700 --> 00:01:36,733 だったんですけど 37 00:01:37,866 --> 00:01:38,666 だんだん 38 00:01:40,900 --> 00:01:43,133 中学高校と進むにつれて 39 00:01:44,433 --> 00:01:44,899 まあ母 40 00:01:44,900 --> 00:01:46,466 が一応ダンスをやってるんですけど 41 00:01:46,700 --> 00:01:47,533 ああダンサー 42 00:01:48,033 --> 00:01:48,833 まあ 43 00:01:49,000 --> 00:01:49,800 なんというか 44 00:01:50,533 --> 00:01:51,899 体のラインが見えるような服 45 00:01:51,900 --> 00:01:52,700 着てたりとか 46 00:01:52,700 --> 00:01:53,500 うん 47 00:01:53,633 --> 00:01:54,999 そういうのも見てて 48 00:01:55,233 --> 00:01:57,299 うん自分も思春期になって 49 00:01:58,933 --> 00:01:59,733 なんて言いますか 50 00:02:00,833 --> 00:02:02,533 恋人ができたりもしたんですけど 51 00:02:02,533 --> 00:02:03,333 うん 52 00:02:04,866 --> 00:02:06,799 恋人を家に連れてったりした時も 53 00:02:09,600 --> 00:02:10,333 母の方が 54 00:02:10,333 --> 00:02:12,533 魅力的に見えちゃうところがあって 55 00:02:14,200 --> 00:02:15,000 お母さんと 56 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 比べてそうです 57 00:02:20,100 --> 00:02:20,900 じゃあ 58 00:02:20,933 --> 00:02:21,733 例えば 59 00:02:22,866 --> 00:02:23,833 幼稚園とかね小学 60 00:02:23,833 --> 00:02:23,966 校 61 00:02:23,966 --> 00:02:25,666 の時に授業参加あるじゃないですか 62 00:02:25,966 --> 00:02:27,133 他のお母さんたちも 63 00:02:27,133 --> 00:02:28,199 やってくるじゃないですか 64 00:02:28,466 --> 00:02:28,666 じゃあ 65 00:02:28,666 --> 00:02:30,166 そういうお母さんたちに対しても 66 00:02:30,166 --> 00:02:31,533 そういう魅力を感じてたわけ 67 00:02:32,500 --> 00:02:33,300 いや 68 00:02:33,566 --> 00:02:35,099 そんなこともない 69 00:02:36,266 --> 00:02:37,066 ですかね 70 00:02:39,333 --> 00:02:40,233 その中でも 71 00:02:40,633 --> 00:02:42,699 母親たちがずらっと並んだ時も 72 00:02:42,700 --> 00:02:44,100 自分の母親が一番 73 00:02:45,266 --> 00:02:46,833 飛び抜けて美人といいますか 74 00:02:49,266 --> 00:02:50,299 無力を感じて 75 00:02:52,566 --> 00:02:53,266 運動してるから 76 00:02:53,266 --> 00:02:53,966 スタイルがいいっていうのも 77 00:02:53,966 --> 00:02:54,833 あるかもしれないですけど 78 00:02:56,266 --> 00:02:57,066 お母さんは 79 00:02:58,133 --> 00:02:58,933 ずっと 80 00:02:59,166 --> 00:03:00,099 ダンサーをやってたの 81 00:03:00,266 --> 00:03:01,066 そうです 82 00:03:02,800 --> 00:03:03,600 そうですね 83 00:03:05,700 --> 00:03:06,500 まあ 84 00:03:06,533 --> 00:03:08,366 やってない時もありますけど 85 00:03:09,300 --> 00:03:11,366 基本的にはそういった仕事をしてて 86 00:03:15,166 --> 00:03:17,566 お母さんのそういうじゃああの 87 00:03:17,666 --> 00:03:17,966 まあ 88 00:03:17,966 --> 00:03:20,099 ダンサーとしての姿を見ていたわけ 89 00:03:20,233 --> 00:03:21,033 はい 90 00:03:21,100 --> 00:03:24,133 うんあのまあ小さい頃からうん 91 00:03:24,133 --> 00:03:25,766 なんというかまあ母が 92 00:03:25,866 --> 00:03:26,699 うんまあ 93 00:03:26,700 --> 00:03:27,366 仕事の合間に 94 00:03:27,366 --> 00:03:28,899 僕を連れてったりとかして 95 00:03:29,066 --> 00:03:29,866 ええ 96 00:03:30,133 --> 00:03:31,566 で母がまあ 97 00:03:32,166 --> 00:03:33,933 着替えてたりするのも見て 98 00:03:35,400 --> 00:03:36,200 ああなたの前で 99 00:03:36,666 --> 00:03:37,466 結構その 100 00:03:38,200 --> 00:03:40,066 ダンサーという職業柄か 101 00:03:41,466 --> 00:03:42,599 人前で結構 102 00:03:42,700 --> 00:03:43,533 すぐパッて 103 00:03:44,466 --> 00:03:45,633 脱いじゃうことが多いんですね 104 00:03:49,400 --> 00:03:50,833 人前って言ってもある程度 105 00:03:51,000 --> 00:03:53,133 ダンス仲間ですとか僕の前とか 106 00:03:53,700 --> 00:03:55,066 ではですけど衣装おる 107 00:04:00,166 --> 00:04:00,999 ノートの前で 108 00:04:01,466 --> 00:04:02,499 結構大人になって 109 00:04:02,666 --> 00:04:03,766 そうですね 110 00:04:05,666 --> 00:04:07,033 でまあ僕の思春期 111 00:04:07,666 --> 00:04:10,633 になっ中高となった時にその時も 112 00:04:10,933 --> 00:04:11,833 歯がパッて 113 00:04:12,266 --> 00:04:13,499 結構脱いじゃって 114 00:04:14,733 --> 00:04:16,299 正直ドキドキしたりとか 115 00:04:18,066 --> 00:04:19,566 はいそうだよね 116 00:04:20,033 --> 00:04:21,766 しちゃいましたね 117 00:04:22,033 --> 00:04:24,233 お母さんの体でもドキドキした 118 00:04:24,700 --> 00:04:25,500 はい 119 00:04:27,100 --> 00:04:28,700 おかしいんですかねこれは 120 00:04:29,366 --> 00:04:30,199 いやなんか僕 121 00:04:31,566 --> 00:04:33,733 はまあそれ母親に 122 00:04:35,400 --> 00:04:36,533 そういう感情抱くのは 123 00:04:37,333 --> 00:04:38,466 世間一般ではおかしい 124 00:04:38,466 --> 00:04:39,499 っていうのは知ってるんですけど 125 00:04:39,500 --> 00:04:40,300 僕の場合 126 00:04:41,033 --> 00:04:42,066 抱いてしまったので 127 00:04:44,966 --> 00:04:45,766 あの 128 00:04:46,000 --> 00:04:47,300 あなた自身は 129 00:04:47,800 --> 00:04:49,033 他の女性と 130 00:04:49,666 --> 00:04:51,299 セックスの経験があるわけですよね 131 00:04:51,466 --> 00:04:53,099 まあそうですよね 132 00:04:53,566 --> 00:04:55,033 恋人がいたします 133 00:04:57,100 --> 00:04:58,100 それでも 134 00:04:58,666 --> 00:05:00,966 その彼女たちよりもお母さん 135 00:05:02,666 --> 00:05:05,233 そうですの方が魅力的 136 00:05:05,433 --> 00:05:06,366 なのはいい 137 00:05:08,733 --> 00:05:09,533 やまあその 138 00:05:10,666 --> 00:05:12,299 恋人も好き 139 00:05:13,333 --> 00:05:14,966 なんですけどどうしてもやっぱり 140 00:05:19,366 --> 00:05:20,166 母の方が 141 00:05:21,500 --> 00:05:23,433 魅力を感じてしまうところがあって 142 00:05:26,333 --> 00:05:27,233 どうしてもそれで 143 00:05:28,033 --> 00:05:29,699 恋人とうまくいかなかったり 144 00:05:32,433 --> 00:05:33,633 いつの間にか年齢も 145 00:05:33,900 --> 00:05:34,966 重ねてしまって 146 00:05:37,166 --> 00:05:38,933 今現在は 147 00:05:39,133 --> 00:05:40,666 彼女とかいないんですか 148 00:05:41,066 --> 00:05:43,233 今いないですねいないんだ 149 00:05:45,266 --> 00:05:46,933 今は一人暮らし 150 00:05:47,466 --> 00:05:49,633 今は母と二人で暮らしてます 151 00:05:50,000 --> 00:05:51,133 まだお母さんと一緒に 152 00:05:52,466 --> 00:05:53,533 一人暮らしをしよ 153 00:05:53,700 --> 00:05:55,333 うしたいなとは思わないんですか 154 00:05:56,100 --> 00:05:57,933 まあしなければいけないとは思 155 00:05:58,266 --> 00:05:59,533 ってるんですけどまあ 156 00:06:00,266 --> 00:06:01,799 お母さんのそばは離れたくない 157 00:06:02,300 --> 00:06:02,933 もうちょっと母 158 00:06:02,933 --> 00:06:04,199 に甘えてしまってるかも 159 00:06:04,200 --> 00:06:05,000 しれないですね 160 00:06:07,766 --> 00:06:09,033 まあ親と一緒に住んでれば 161 00:06:09,133 --> 00:06:10,799 楽な部分はいろいろありますけどね 162 00:06:10,800 --> 00:06:11,433 そうですね 163 00:06:11,433 --> 00:06:13,166 洗濯とかね料理してもらえるとか 164 00:06:14,866 --> 00:06:16,333 やっぱり母と一緒にいるのが 165 00:06:16,633 --> 00:06:18,299 幸せというか居心地がいい 166 00:06:18,733 --> 00:06:19,766 っていうのはあります 167 00:06:22,833 --> 00:06:23,766 じゃあ例えば 168 00:06:24,433 --> 00:06:25,499 二人で一緒に 169 00:06:25,666 --> 00:06:28,233 出かける時もあるわけはい 170 00:06:29,100 --> 00:06:30,233 買い物であるとか 171 00:06:30,366 --> 00:06:31,966 食事とか食事とか 172 00:06:32,633 --> 00:06:33,766 結構頻繁に 173 00:06:33,833 --> 00:06:34,633 お頻繁に 174 00:06:38,300 --> 00:06:39,100 あの 175 00:06:39,433 --> 00:06:40,233 お母 176 00:06:40,433 --> 00:06:41,233 さんは 177 00:06:41,700 --> 00:06:43,133 例えばあなたに対して 178 00:06:43,300 --> 00:06:45,600 その結婚しなさいとかそれあれは 179 00:06:45,833 --> 00:06:46,799 言ってこないわけ 180 00:06:47,300 --> 00:06:49,500 まあ僕ももう二十九なんで 181 00:06:51,733 --> 00:06:53,833 時々言われちゃうといいますか 182 00:06:55,300 --> 00:06:56,533 人いないのとか 183 00:06:58,266 --> 00:07:00,066 母も心配してくれてるんでしょうね 184 00:07:02,200 --> 00:07:03,000 じゃあいつかは 185 00:07:03,733 --> 00:07:04,633 結婚して 186 00:07:04,800 --> 00:07:05,866 独立しなきゃいけない 187 00:07:05,866 --> 00:07:06,666 とは思ってるわけ 188 00:07:07,300 --> 00:07:08,566 まあそうなんですけど 189 00:07:09,933 --> 00:07:10,766 もちろんそれは 190 00:07:12,700 --> 00:07:15,000 母以外の誰かと付き合って結婚して 191 00:07:16,600 --> 00:07:17,900 っていう風になっていくのかな 192 00:07:17,900 --> 00:07:19,000 とは思いつつも 193 00:07:19,933 --> 00:07:20,733 やっぱり 194 00:07:21,066 --> 00:07:22,133 どうしても自分の中で 195 00:07:22,366 --> 00:07:23,333 母が好きだな 196 00:07:23,933 --> 00:07:24,733 っていう 197 00:07:26,433 --> 00:07:27,366 思いがあって 198 00:07:28,533 --> 00:07:30,033 よくわかんなくなってしまってます 199 00:07:32,200 --> 00:07:33,000 じゃあ 200 00:07:33,333 --> 00:07:34,133 もしね 201 00:07:35,433 --> 00:07:37,833 この計画がうまくいって 202 00:07:38,300 --> 00:07:40,066 お母さんと結ばれてね 203 00:07:40,500 --> 00:07:41,366 そういう関係になった 204 00:07:41,366 --> 00:07:42,166 としましょうよ 205 00:07:42,466 --> 00:07:43,266 そしたら 206 00:07:44,666 --> 00:07:46,866 結婚をしないでお母さんとず 207 00:07:47,000 --> 00:07:47,800 っと一緒に 208 00:07:48,133 --> 00:07:48,999 住みたいとか 209 00:07:49,666 --> 00:07:50,466 そういう 210 00:07:50,766 --> 00:07:51,866 願望もあるんですか 211 00:07:53,633 --> 00:07:54,333 まあ正直 212 00:07:54,333 --> 00:07:55,166 やるというか 213 00:07:56,166 --> 00:07:56,699 そう思 214 00:07:56,700 --> 00:07:58,066 ってしまうかもしれないですね 215 00:07:58,066 --> 00:07:58,866 ちょっと母と 216 00:08:00,100 --> 00:08:01,000 もうもしそういう 217 00:08:01,300 --> 00:08:02,600 こことになったら 218 00:08:03,366 --> 00:08:03,866 どうなるか 219 00:08:03,866 --> 00:08:05,199 ちょっとまだわかんないんですけど 220 00:08:05,366 --> 00:08:06,166 うん 221 00:08:06,366 --> 00:08:08,066 思ってしまうかもしれないです 222 00:08:13,100 --> 00:08:14,566 お母さんは 223 00:08:14,800 --> 00:08:15,300 今も 224 00:08:15,300 --> 00:08:17,233 そのダンサーの仕事をされてるの 225 00:08:17,866 --> 00:08:18,666 あはい 226 00:08:18,833 --> 00:08:19,766 今もされてる 227 00:08:20,700 --> 00:08:22,133 してるんですかしてますね 228...
Music ♫