Under the Skin (2013)_[engl_23,6]Under the Skin (2013)_[engl_2376] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:39,086 --> 00:02:41,T- D-

00:02:43,465 --> 00:02:46,S- Z-Th-

00:02:46,593 --> 00:02:49,B- T-V-

00:02:56,269 --> 00:02:59,H- T-D-K-G-

00:02:59,981 --> 00:03:04,S- Z-P-B-

00:03:08,115 --> 00:03:11,Ba-Ba-T-T-

00:03:11,284 --> 00:03:14,K- Kuh-Ch-

00:03:14,121 --> 00:03:16,Th-V-Th-

00:03:16,623 --> 00:03:20,Zzz-Sss-Bzz-Ch-

00:03:20,335 --> 00:03:23,B-B-Buh-V-V-Vuh-

00:03:23,422 --> 00:03:26,G-G-Guh-D-D-Duh-

00:03:26,883 --> 00:03:29,B-B-Buh-B-B-Buh-

00:03:29,428 --> 00:03:33,B-B-Beh-B-B-Beh-Bah-

00:03:33,306 --> 00:03:35,N-N-Nuh-N-N-Nuh-

00:03:35,767 --> 00:03:37,N-N-Nuh-No.

00:03:39,271 --> 00:03:42,N-N-Nuh-N-N-Nuh-N-N-Nuh-No.

00:03:44,192 --> 00:03:46,N-N-Nuh-

00:03:48,947 --> 00:03:52,F- Feel-Field-

00:03:53,076 --> 00:03:56,Fill-Filled-Filts-

00:03:56,746 --> 00:04:00,Foil-Failed-Fell-

00:04:00,333 --> 00:04:04,Felds-Pill-Pills-

00:04:04,546 --> 00:04:07,Pall-Nall-

00:04:12,012 --> 00:04:14,Foal-Foals-

00:04:15,974 --> 00:04:19,Fold-Fold-

00:04:19,352 --> 00:04:20,Pool-

00:04:20,896 --> 00:04:22,Pool-

00:04:22,898 --> 00:04:24,Sell-Se-

00:13:53,801 --> 00:13:56,I'm looking for the M8.

00:13:57,680 --> 00:13:59,Eh-

00:13:59,766 --> 00:14:03,Aye, you've gotta go
straight along that way and-

00:14:04,687 --> 00:14:06,This is gonna be pure hard to explain.

00:14:06,564 --> 00:14:09,- Do you know where the Asda is?
- No.

00:14:09,233 --> 00:14:12,Yeah, I don't even know
what way you're pointin'. What?

00:14:12,403 --> 00:14:14,- See, if you just drive
straight along up there-- Yes?

00:14:14,989 --> 00:14:17,And see the traffic lights up there?

00:14:17,700 --> 00:14:19,Take a right.

00:14:19,285 --> 00:14:21,Then you'll go past Ibrox Stadium, right?

00:14:21,079 --> 00:14:22,And go straight through a roundabout.

00:14:22,955 --> 00:14:27,Then take a left.
So it's right, then just-

00:14:27,460 --> 00:14:29,And it's there. The motorway is there.

00:14:29,295 --> 00:14:30,It's back of Asda. You'll see it.

00:14:30,880 --> 00:14:33,- Back of Asda, see?
- Okay.

00:14:33,007 --> 00:14:35,- ** I keeping you from something?
- No.

00:14:36,385 --> 00:14:38,- Where are you going?
- Along here.

00:14:38,304 --> 00:14:41,- For what? For work?
- No, I need to go meet somebody.

00:14:41,557 --> 00:14:43,- Oh, you're going to meet someone.
- Aye.

00:14:43,351 --> 00:14:45,- All right. Thank you.
- Sure.

00:15:15,675 --> 00:15:18,I'm looking for a post office.

00:15:18,010 --> 00:15:20,- Post office?
- Yes.

00:15:20,012 --> 00:15:21,Where are you from?

00:15:21,597 --> 00:15:22,- Where I ** from?
- Yeah.

00:15:22,849 --> 00:15:25,- Albania.
- Oh, are you?

00:15:25,351 --> 00:15:26,- You have family here?
- Yes.

00:15:26,936 --> 00:15:28,Oh, you do.

00:15:28,396 --> 00:15:31,That's the reason I'm saying
you have to go another way...

00:15:31,607 --> 00:15:33,for another-

00:15:33,526 --> 00:15:36,It's after the shopping ce-

00:15:58,676 --> 00:16:00,- Hi.
- Lost?

00:16:00,720 --> 00:16:02,- Yeah, lost.
- What are you looking for?

00:16:02,722 --> 00:16:05,- I'm looking for the M8.
- Up to the roundabout-

00:16:05,516 --> 00:16:07,- Are you walking?
- Yep.

00:16:07,268 --> 00:16:09,- Where are you walking to?
- Home.

00:16:09,353 --> 00:16:12,- Oh, you're going home. To your family?
- No, no, just myself.

00:16:12,356 --> 00:16:14,- Just yourself?
- Aye. It's great.

00:16:14,483 --> 00:16:17,- Yeah? How?
- I can do whatever I like.

00:16:17,904 --> 00:16:20,- So where are you coming from?
- Govan. Right there.

00:16:20,740 --> 00:16:22,- Sorry?
- Govan.

00:16:22,241 --> 00:16:25,- Govan? Do you work there?
- No, no.

00:16:25,411 --> 00:16:27,Don't work there. I work for myself.

00:16:27,914 --> 00:16:31,- Do you want a lift?
- Eh-Aye, why not?

00:16:38,257 --> 00:16:40,You'll have to tell me how to get there.

00:16:40,927 --> 00:16:43,- Just follow this road straight up.
- Okay.

00:16:44,597 --> 00:16:46,Sure.

00:16:46,182 --> 00:16:48,- So what do you do?
- Electrician.

00:16:48,434 --> 00:16:50,Oh, you're an electrician.

00:16:52,772 --> 00:16:55,- It's cold, right?
- Ah, it's a wee bit nippy, aye.

00:16:55,441 --> 00:16:57,Yeah.

00:16:58,069 --> 00:16:59,So what is it youse all doing?

00:16:59,862 --> 00:17:01,I'm-I'm just, uh, driving-

00:17:01,948 --> 00:17:06,just, uh... some furniture
for my family and-

00:17:06,577 --> 00:17:08,- Oh, right?
- Yeah.

00:17:08,955 --> 00:17:10,So you live alone?

00:17:10,665 --> 00:17:12,- Yes.
- And you love it?

00:17:12,250 --> 00:17:15,- Aye. it's great.
- What do you love about living alone?

00:17:15,461 --> 00:17:18,- Nobody to nag you.
- Do I go straight through?

00:17:18,172 --> 00:17:21,Yeah, just straight through.
Straight through the whole way.

00:17:54,458 --> 00:17:58,It should be just cart around that street
and stay in the right hand lane.

00:17:58,129 --> 00:18:00,- What's that?
- That's a tattoo of my name.

00:18:00,589 --> 00:18:02,- Of your name?
- Yeah.

00:18:02,049 --> 00:18:03,- What's your name?
- Andy.

00:18:03,301 --> 00:18:04,- Andy. Hi.
- Pleased to meet you.

00:18:04,719 --> 00:18:07,- Nice to meet you too.
- Thank you very much.

00:18:07,555 --> 00:18:09,Andy!

00:18:09,682 --> 00:18:11,- Want me?
- You coming?

00:18:16,230 --> 00:18:19,The spot back here, you get-
you put your hand out. Anybody can stop.

00:18:19,525 --> 00:18:22,There's lonely old guys. Know what I mean?

00:18:22,153 --> 00:18:25,It was-Hey, might as well check her out,
driving away in a big van.

00:18:25,740 --> 00:18:29,Sure you can drive this, huh? Huh?

00:18:32,330 --> 00:18:35,- No girlfriend? Really?
- Nah, I don't have a girlfriend at all.

00:18:35,791 --> 00:18:38,You're very charming.

00:18:42,214 --> 00:18:44,That's better.

00:18:45,134 --> 00:18:47,Yeah? Sorted?

00:18:48,304 --> 00:18:50,- You have a handsome face.
- Aye?

00:18:50,389 --> 00:18:53,- Yeah.
- Thanks a lot. Cheers.

00:18:53,017 --> 00:18:55,- Do you think I'm pretty?
- I think you're gorgeous.

00:18:55,644 --> 00:18:58,- Do you?
- Aye, definitely.

00:18:58,397 --> 00:19:00,Good.

00:19:02,777 --> 00:19:04,And a friendly smile as well.

00:19:04,862 --> 00:19:06,- Do I?
- Aye, right deep.

00:19:06,739 --> 00:19:09,- What about your smile?
- Aye.

00:19:09,075 --> 00:19:10,You've a nice smile yourself.

00:19:10,576 --> 00:19:12,- Cheers.
- Good.

00:19:12,995 --> 00:19:14,Good.

00:21:54,490 --> 00:21:56,No, no, no, lads! No!

00:22:52,464 --> 00:22:55,- Mommy!
- Whoo!

00:23:54,360 --> 00:23:56,I thought...

00:23:56,236 --> 00:23:58,you had your eye on my towel.

00:23:58,072 --> 00:24:00,No. I wanted to speak to you.

00:24:00,074 --> 00:24:02,Do you know if there's any good spots
to surf around here?

00:24:03,535 --> 00:24:05,I'm not a surfer.

00:24:05,245 --> 00:24:07,Just living in a little tent over there.

00:24:07,373 --> 00:24:10,- Just hanging around.
- Yeah?

00:24:10,084 --> 00:24:13,- Reading, swimming.
- You're not from here? Where are you from?

00:24:14,963 --> 00:24:18,- I'm from Czech Republic.
- Why are you in Scotland?

00:24:20,427 --> 00:24:22,I just... wanted to get away from it all.

00:24:22,971 --> 00:24:25,Yeah? Why here?

00:24:25,224 --> 00:24:27,Because it's-

00:24:27,017 --> 00:24:28,It's nowhere.

00:33:00,030 --> 00:33:03,Whoa! Whoa, whoa. Excuse me.

00:33:03,074 --> 00:33:05,Can I talk to you
before you run away, darling?

00:33:05,410 --> 00:33:07,I wanted to speak to you earlier,
right, but you disappeared.

00:33:07,746 --> 00:33:10,I thought you went to the ladies'
or somethin'.

00:33:10,665 --> 00:33:14,Anyway, right,
f***k all that shite. Right?

00:33:14,127 --> 00:33:17,I really want to buy you a drink, man.
You look absolutely stunning.

00:33:17,130 --> 00:33:18,And I-

00:33:18,757 --> 00:33:22,You know what?
I'm all alone. You're all alone.

00:33:22,135 --> 00:33:24,What do you say? What's one drink?

00:33:24,346 --> 00:33:25,What's one drink?

00:33:25,931 --> 00:33:28,- I saw you on the road.
- What, you saw me on the road?

00:33:28,683 --> 00:33:31,- Earlier, yeah.
- Are you having a laugh with me?

00:33:31,519 --> 00:33:34,You saw me?
You wanna come get a drink and a dance?

00:33:34,022 --> 00:33:37,- Are you alone here?
- Yeah, I'm all alone. Right?

143...

Download Subtitles Under the Skin (2013) [engl 23,6]Under the Skin (2013) [engl 2376] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles