Descendent Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:57,367, Character said: Ah.
You see that?

2
At 00:00:59,645, Character said: - Cute.
- Yeah.

3
At 00:01:01,440, Character said: She's trying to s***k
her thumb already.

4
At 00:01:11,347, Character said: Sean. Sean.

5
At 00:01:13,728, Character said: Sorry.

6
At 00:01:18,664, Character said: Is that her arm?

7
At 00:01:20,356, Character said: Her leg.

8
At 00:01:22,875, Character said: I don't know
how you can tell what's what.

9
At 00:01:24,739, Character said: Uh, this isn't my first time.

10
At 00:01:33,403, Character said: Everything looks
as it should at 29 weeks.

11
At 00:01:36,648, Character said: Do you have any concerns,
any questions for me?

12
At 00:01:43,103, Character said: Yeah. I'm having side pains.

13
At 00:01:46,209, Character said: - Huh. How regularly?
- It's not often.

14
At 00:01:49,316, Character said: It was once at work
and once at home.

15
At 00:01:51,973, Character said: Left or right?

16
At 00:01:53,285, Character said: - To the right. Right.
- It's right.

17
At 00:01:55,391, Character said: Usually, that is
a positioning issue.

18
At 00:01:57,600, Character said: Sean, you could be very helpful
by massaging the area

19
At 00:02:00,672, Character said: while you lay on your side
and you adjust your position.

20
At 00:02:02,639, Character said: - Okay.
- Keep an eye on it.

21
At 00:02:04,227, Character said: I'd like you to come back
in two weeks.

22
At 00:02:06,195, Character said: If anything changes before then,

23
At 00:02:07,610, Character said: please don't hesitate
to give me a call.

24
At 00:02:09,370, Character said: - Is it serious?
- Most likely, no.

25
At 00:02:11,131, Character said: - But it could be?
- Just needs

26
At 00:02:12,615, Character said: to be monitored.

27
At 00:02:13,788, Character said: No sense in worrying
about something

28
At 00:02:15,031, Character said: that may never materialize.

29
At 00:02:16,412, Character said: And if it does,
it's my job to treat it

30
At 00:02:17,758, Character said: so that you do not have
to worry.

31
At 00:02:20,933, Character said: - Okay?
- Thank you.

32
At 00:02:24,661, Character said: Okay.

33
At 00:02:26,076, Character said: I already don't remember.
Was it--

34
At 00:02:27,319, Character said: Was it 35, or was it 34?

35
At 00:02:29,528, Character said: I literally do not remember.

36
At 00:02:31,530, Character said: - We can always call him.
- Well, will you call?

37
At 00:02:33,360, Character said: - Of course. Yeah. Yeah.
- If you're gonna be

38
At 00:02:35,776, Character said: on your phone, we just have
to do this every single time.

39
At 00:02:38,330, Character said: I'm sorry,
but when my boss texts,

40
At 00:02:39,676, Character said: I have to text him back.
You know.

41
At 00:02:41,506, Character said: Not in the middle
of an ultrasound.

42
At 00:02:43,163, Character said: Look, there's good money
in private security,

43
At 00:02:44,854, Character said: and Kakkar says if I do
a good job at the school,

44
At 00:02:47,063, Character said: he'll refer me to his cousin,
who's, like, a tech billionaire.

45
At 00:02:49,721, Character said: If I get a job like that,
we'll be set for life.

46
At 00:02:52,137, Character said: The baby will be set.
We'll be set.

47
At 00:02:54,139, Character said: You'll never have to work again.

48
At 00:02:55,727, Character said: Mm, mm...

49
At 00:02:59,109, Character said: I like working.

50
At 00:03:01,181, Character said: I know, and it's not what I...

51
At 00:03:04,080, Character said: I'm just saying if you didn't
want to work, you don't have to.

52
At 00:03:07,946, Character said: That's what I meant.
That's all I'm saying.

53
At 00:03:10,845, Character said: Mm-hmm.

54
At 00:03:13,676, Character said: I love you.

55
At 00:03:14,780, Character said: I love you.

56
At 00:03:16,023, Character said: Hey. Hey.

57
At 00:03:52,646, Character said: All right. High five. You went
camping this weekend, right?

58
At 00:03:56,201, Character said: All right.

59
At 00:04:00,585, Character said: Okay. Hi.

60
At 00:04:03,035, Character said: - Hey. Good morning.
- Good morning.

61
At 00:04:05,314, Character said: - How are you?
- Whew!

62
At 00:04:06,418, Character said: That's all right.

63
At 00:04:08,178, Character said: Hi. Good morning, Aila.

64
At 00:04:09,283, Character said: Whoa. I have the same shoes.

65
At 00:04:11,768, Character said: That's crazy.
Hey, up top. High five.

66
At 00:04:14,633, Character said: - No?
- Say good morning to Mr. Sean?

67
At 00:04:17,118, Character said: No? No high five? Man.

68
At 00:04:19,535, Character said: - She's shy.
- Yeah. I guess it's not cool

69
At 00:04:22,158, Character said: when
an old dude cops your style.

70
At 00:04:23,435, Character said: - That's all right.
- Eh...

71
At 00:04:25,851, Character said: Okay, but it still works?

72
At 00:04:27,853, Character said: Uh, not well. I mean,

73
At 00:04:29,372, Character said: the electrician
never properly installed this.

74
At 00:04:31,029, Character said: That's why it keeps slipping
out of the casing, though.

75
At 00:04:33,273, Character said: And that's what keeps
tripping the alarm.

76
At 00:04:35,136, Character said: No. It keeps shorting out
because of an electrical issue.

77
At 00:04:38,243, Character said: That's why the display
keeps flickering.

78
At 00:04:40,107, Character said: I mean, this unit is
probably at least 5 years old.

79
At 00:04:42,282, Character said: Yeah.
It's practically brand-new.

80
At 00:04:44,111, Character said: Mm, no. They don't make
these things to last.

81
At 00:04:47,390, Character said: What a racket.

82
At 00:04:48,667, Character said: All right.
Uh, keep an eye on it.

83
At 00:04:50,773, Character said: Well, just to be clear,
I mean, this will keep happening

84
At 00:04:53,431, Character said: - unless you replace it.
- I'm sorry.

85
At 00:04:55,812, Character said: We don't have room for it
in the budget right now.

86
At 00:04:57,538, Character said: Just make it work.

87
At 00:04:59,299, Character said: Oh, um, you hear any word
from your cousin?

88
At 00:05:02,440, Character said: - Uh, about what?
- Well, you had mentioned

89
At 00:05:05,028, Character said: that he might be looking to
hire a private security guard.

90
At 00:05:08,618, Character said: Yeah, Sean,
for, like, a big guy, though.

91
At 00:05:12,484, Character said: You know, no offense. You're--

92
At 00:05:14,003, Character said: I'm the average size
of a Secret Service agent.

93
At 00:05:22,287, Character said: Okay. Um...

94
At 00:05:24,013, Character said: Look, I appreciate
your moxie or whatever, but...

95
At 00:05:30,502, Character said: Okay. Tell you what.

96
At 00:05:31,883, Character said: Uh, prove yourself here
for a few months,

97
At 00:05:34,299, Character said: and I'll see
what I can do, all right?

98
At 00:06:01,361, Character said: Mm...

99
At 00:06:05,261, Character said: Hey, baby?

100
At 00:06:08,678, Character said: Oh.

101
At 00:06:11,612, Character said: Baby, do you mind rubbing
my side?

102
At 00:06:13,994, Character said: - Yeah. Oh.
- Oh, just a little softer.

103
At 00:06:17,687, Character said: Yeah.

104
At 00:06:20,276, Character said: Oh, yeah, yeah.

105
At 00:06:23,486, Character said: Oh, that's perfect.
Thank you.

106
At 00:06:26,696, Character said: Magic hands.

107
At 00:06:46,129, Character said: - Hm...
- Hey.

108
At 00:06:50,030, Character said: Baby, I'm sorry.
I'm-- I'm just not in the mood.

109
At 00:06:54,310, Character said: I feel gross.

110
At 00:06:56,657, Character said: Oh, yeah. Yeah.
No, totally.

111
At 00:06:59,833, Character said: Yeah.

112
At 00:07:01,766, Character said: Um...

113
At 00:07:04,147, Character said: I can take care of you.

114
At 00:07:07,185, Character said: Yeah, no.
Um, I'm good.

115
At 00:07:09,636, Character said: - Yeah?
- Really. Yeah.

116
At 00:07:59,099, Character said: What the f***k?

117
At 00:09:32,330, Character said: Here we go.

118
At 00:09:35,402, Character said: Okay, so maybe we need,
like, a safe word.

119
At 00:09:38,543, Character said: I thought you didn't like
safe words.

120
At 00:09:41,166, Character said: To get out of the party.

121
At 00:09:43,617, Character said: Okay. Oh.

122
At 00:09:45,032, Character said: - So, like--
- Oh. Uh, okay.

123
At 00:09:47,966, Character said: How about after Robin's
had three Chardonnays,

124
At 00:09:50,900, Character said: - then we'll leave?
- Oh, gone.

125
At 00:09:53,385, Character said: Wait, wait, wait, wait, wait.

126
At 00:09:55,491, Character said: I g***t you. I g***t you. I g***t you.

127
At 00:09:57,562, Character said: - You take this.
- Yep.

128
At 00:09:59,253, Character said: - Okay.
- Okay.

129
At 00:10:02,291, Character said: - Oh, sorry.
- All right. You all right?

130
At 00:10:04,258, Character said: - Mm-hmm.
- Okay.

131
At 00:10:08,193, Character said: You're so lucky I love you.

132
At 00:10:10,575, Character said: I think you look s***y
in flowers.

133
At 00:10:12,715, Character said: Yeah.

134
At 00:10:16,339, Character said: Oh, goodness.

135
At 00:10:18,307, Character said: - Oh. Whoa. Man.
- S***t.

136
At 00:10:21,034, Character said: - Wow. They really...
- Went for it?

137
At 00:10:23,036, Character said: Uh-huh, and they even did

138
At 00:10:24,037, Character said: - the mannequins.
- Hey!

139
At 00:10:25,694, Character said: - Oh, my God, you look amazing.
- Hey!

140
At 00:10:28,110, Character said: - Thank you.
- See? Told you.

141
At 00:10:29,836, Character said: - Good to see you.
- Hi. Good to see you, too.

142
At 00:10:31,734, Character said: Thank you. I'll take that.
Thank you.

143
At 00:10:33,322, Character said: - Thank you. All...

Download Subtitles Descendent Amzn Ddp5 1 H 264-byndr (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles