SDDE-587 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: This is the president's daughter who is about to get married
An unfortunate story with the husband of a certain employee of the company

2
At 00:00:49,175, Character said: If you don't make a decision quickly, there will be no time

3
At 00:01:18,900, Character said: that

4
At 00:01:20,275, Character said: Just this

5
At 00:01:36,950, Character said: Are you going to wear it now

6
At 00:01:39,925, Character said: Already looking forward to the wedding day

7
At 00:01:45,450, Character said: Yes

8
At 00:02:02,250, Character said: Fiancee dominated by hypnotic light

9
At 00:02:16,580, Character said: Yamada, you've been with drinks these days

10
At 00:02:19,172, Character said: That's great

11
At 00:02:21,074, Character said: Definitely get this project

12
At 00:02:25,083, Character said: Trouble to help

13
At 00:02:27,500, Character said: Have work

14
At 00:02:29,369, Character said: Sorry i'm late

15
At 00:02:32,764, Character said: Finally came

16
At 00:02:34,822, Character said: Sit here

17
At 00:02:36,450, Character said: Thank you

18
At 00:02:38,075, Character said: Then sit next to you

19
At 00:02:41,875, Character said: My name is Suzuki

20
At 00:02:43,864, Character said: Please take care of this project

21
At 00:02:46,662, Character said: Suzuki

22
At 00:02:48,525, Character said: Please take care

23
At 00:02:50,825, Character said: This guy is reliable

24
At 00:02:53,329, Character said: very serious

25
At 00:02:55,043, Character said: trustworthy

26
At 00:02:56,700, Character said: Is it

27
At 00:02:58,478, Character said: Please take care

28
At 00:03:01,025, Character said: Ah please take care

29
At 00:03:07,062, Character said: wait for me

30
At 00:03:08,655, Character said: okay

31
At 00:03:12,325, Character said: A little hot

32
At 00:03:14,673, Character said: Your handkerchief

33
At 00:03:18,325, Character said: Same as mine

34
At 00:03:21,175, Character said: Really

35
At 00:03:23,437, Character said: Mr. Yamada

36
At 00:03:24,746, Character said: Keep holding that handkerchief

37
At 00:03:29,125, Character said: I was given to me in a meeting before

38
At 00:03:31,714, Character said: I was sweating suddenly and dripping onto the file

39
At 00:03:35,400, Character said: A woman who attended the meeting handed me a handkerchief

40
At 00:03:38,982, Character said: I heard afterwards

41
At 00:03:41,050, Character said: She seems to be the president's daughter

42
At 00:03:45,625, Character said: very beautiful

43
At 00:03:47,825, Character said: A fragrance on my body

44
At 00:03:50,816, Character said: well

45
At 00:03:52,232, Character said: After having this handkerchief

46
At 00:03:54,276, Character said: Always help a lot when planning

47
At 00:03:58,125, Character said: It feels like the so-called love at first sight

48
At 00:04:11,450, Character said: This one

49
At 00:04:12,550, Character said: This is the rhetoric of the wedding invitation

50
At 00:04:15,475, Character said: Thank you

51
At 00:04:19,275, Character said: Would you like to invite Mr. Yamada to Ms. Mao's wedding?

52
At 00:04:24,400, Character said: It’s better not to ask Mr. Yamada to attend the ceremony

53
At 00:04:29,925, Character said: Have that plan

54
At 00:04:32,000, Character said: Thank you

55
At 00:04:33,350, Character said: The project is over

56
At 00:04:35,275, Character said: I can't do it without you

57
At 00:04:38,275, Character said: Honestly

58
At 00:04:39,346, Character said: Only Mr. Yamada makes people worry

59
At 00:04:44,225, Character said: understood

60
At 00:04:47,614, Character said: Let's go

61
At 00:04:49,425, Character said: Please check out

62
At 00:04:51,045, Character said: Thank you

63
At 00:04:52,175, Character said: 590 yen

64
At 00:05:00,625, Character said: To embarrass you

65
At 00:05:09,475, Character said: Hypnotic light

66
At 00:05:13,425, Character said: Hypnotic light?

67
At 00:05:30,425, Character said: With this

68
At 00:05:32,250, Character said: The world belongs to you

69
At 00:05:54,425, Character said: Takashi

70
At 00:05:55,947, Character said: Don't be so nervous

71
At 00:06:00,000, Character said: Sorry, president

72
At 00:06:02,738, Character said: Hello hello

73
At 00:06:03,989, Character said: Call me the president

74
At 00:06:06,075, Character said: From now on will be a family

75
At 00:06:08,356, Character said: right

76
At 00:06:09,609, Character said: Yes

77
At 00:06:12,049, Character said: Sorry

78
At 00:06:13,905, Character said: Thank you

79
At 00:06:22,875, Character said: Thank you

80
At 00:06:25,185, Character said: The eldest daughter: Mibu (29 years old) international lawyer

81
At 00:06:25,350, Character said: Don't be so restrained
The eldest daughter: Mibu (29 years old) international lawyer

82
At 00:06:27,350, Character said: The eldest daughter: Mibu (29 years old) international lawyer

83
At 00:06:30,650, Character said: Sorry

84
At 00:06:31,699, Character said: I drank

85
At 00:06:37,497, Character said: Drink slowly

86
At 00:06:39,215, Character said: Ok

87
At 00:06:40,975, Character said: My sister is proficient in tea

88
At 00:06:44,500, Character said: I especially like the tea my sister makes

89
At 00:06:49,671, Character said: Sister, you are a lawyer

90
At 00:06:53,600, Character said: Busy at work

91
At 00:06:55,750, Character said: Now working in a company

92
At 00:06:59,998, Character said: Now working to improve the social status of women

93
At 00:07:03,423, Character said: Men are really scumbags

94
At 00:07:07,098, Character said: I'm sorry I said that

95
At 00:07:10,330, Character said: My sister has many important discoveries

96
At 00:07:19,147, Character said: Ah Gao Shi (^_^) / Good noon

97
At 00:07:23,350, Character said: Great

98
At 00:07:24,075, Character said: Great
Three girls: Shikai (10 years old), a famous female high school student

99
At 00:07:24,411, Character said: Three girls: Shikai (10 years old), a famous female high school student

100
At 00:07:24,750, Character said: Mibu and Shiri, come and sit
Three girls: Shikai (10 years old), a famous female high school student

101
At 00:07:27,014, Character said: Three girls: Shikai (10 years old), a famous female high school student

102
At 00:07:27,600, Character said: Ok
Three girls: Shikai (10 years old), a famous female high school student

103
At 00:07:28,215, Character said: Three girls: Shikai (10 years old), a famous female high school student

104
At 00:07:31,550, Character said: Shiri has always wanted a brother-in-law

105
At 00:07:39,126, Character said: correct

106
At 00:07:40,275, Character said: How is the wedding preparation going?

107
At 00:07:43,250, Character said: Ah dad

108
At 00:07:45,113, Character said: The dress was chosen by Gao Shi

109
At 00:07:48,800, Character said: That's so looking forward to

110
At 00:07:52,200, Character said: Leave it to me to invite guests

111
At 00:07:55,424, Character said: I ** already looking forward to a grand wedding

112
At 00:08:03,625, Character said: I want to hug my grandson earlier

113
At 00:08:08,950, Character said: father

114
At 00:08:10,475, Character said: This is sexual harassment

115
At 00:08:14,750, Character said: Kidding

116
At 00:08:27,125, Character said: well

117
At 00:08:29,975, Character said: I can trust this project to you

118
At 00:08:34,425, Character said: Don't let me down

119
At 00:08:36,425, Character said: Thank you

120
At 00:08:41,025, Character said: you are?

121
At 00:08:45,475, Character said: Yamada

122
At 00:08:47,071, Character said: Is it

123
At 00:08:48,395, Character said: You look hard

124
At 00:08:51,900, Character said: Have work

125
At 00:08:53,250, Character said: Ok

126
At 00:08:54,675, Character said: Great

127
At 00:08:56,932, Character said: I'll leave then

128
At 00:09:03,043, Character said: very good

129
At 00:09:17,125, Character said: Come in

130
At 00:09:19,725, Character said: excuse me

131
At 00:09:22,925, Character said: Don’t be so restrained

132
At 00:09:26,725, Character said: This was made by Gao Shi himself

133
At 00:09:31,500, Character said: Is it?

134
At 00:09:37,550, Character said: correct

135
At 00:09:38,412, Character said: I introduce you to someone

136
At 00:09:43,133, Character said: Hello there

137
At 00:09:46,221, Character said: Hello there

138
At 00:09:48,971, Character said: father

139
At 00:09:50,975, Character said: Who is this?

140
At 00:09:59,102, Character said: first meet

141
At 00:10:01,575, Character said: My name is yamada

142
At 00:10:04,475, Character said: It's Mr. Yamada

143
At 00:10:06,708, Character said: Next, he will take you to study bride training

144
At 00:10:11,025, Character said: Yes

145
At 00:10:14,100, Character said: Next

146
At 00:10:15,300, Character said: Study hard under the guidance of Mr. Yamada

147
At 00:10:18,875, Character said: Brides need to work hard

148
At 00:10:23,115, Character said: It's time

149
At 00:10:24,090, Character said: I still have meetings

150
At 00:10:25,728, Character said: I ** leaving

151
At 00:10:28,328, Character said: That teacher is working

152
At 00:10:29,983, Character said: Ok

153
At 00:10:34,897, Character said: that

154
At 00:10:35,640, Character said: I must go back too

155
At 00:10:39,850, Character said: I'm leaving

156
At 00:10:42,700, Character said: Miss Mao

157
At 00:10:52,250, Character said: Succeeded

158
At 00:10:55,075, Character said: Great

159
At 00:10:57,205, Character said: This hypnotic light is great

160
At 00:11:03,100, Character said: Miss Mao is so beautiful

161
At 00:11:08,600, Character said: Suzuki

162
At 00:11:14,225, Character said: Then

163
At 00:11:45,209, Character said: Miss Mao

164

Download Subtitles SDDE-587 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles