Taandob (2025)_track3_[eng] Movie Subtitles

Download Taandob (2025) track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:33,291 --> 00:01:34,666 Good morning, viewers. 2 00:01:35,166 --> 00:01:40,458 Welcome to Channel Bangla's weather update. 3 00:01:40,666 --> 00:01:43,458 I, Miraj, ** here with today's forecast. 4 00:01:43,666 --> 00:01:46,166 According to the national weather office... 5 00:01:46,166 --> 00:01:49,541 there's no chance of any disaster across the country. 6 00:01:50,541 --> 00:01:56,333 No moderate or heavy rainfall is expected in any areas. 7 00:01:56,541 --> 00:02:01,666 The security forces have not been issued any alerts. 8 00:02:02,666 --> 00:02:08,083 The temperature and humidity will remain normal. 9 00:02:08,416 --> 00:02:12,041 Wind speed will be at only eight km per hour. 10 00:03:23,916 --> 00:03:31,166 We request everyone to continue their daily business as usual. 11 00:03:31,583 --> 00:03:33,416 That's a wrap on the weather report. 12 00:03:33,541 --> 00:03:36,208 Thank you for tuning in. 13 00:03:36,916 --> 00:03:38,291 Okay, cut it! 14 00:03:38,541 --> 00:03:39,458 Okay? 15 00:03:40,416 --> 00:03:41,791 - Studio! - Yes, sir. 16 00:03:42,041 --> 00:03:43,333 Here you go. 17 00:03:45,666 --> 00:03:48,083 Check on the costumes. 18 00:03:48,166 --> 00:03:49,541 - Excuse me, please. - Watch out. 19 00:03:49,791 --> 00:03:52,666 Let me know if you have any guests. 20 00:03:55,791 --> 00:03:56,958 Bro. 21 00:03:57,041 --> 00:03:58,708 I've been holding it in forever. 22 00:03:59,291 --> 00:04:01,166 Now it's pouring. 23 00:04:01,916 --> 00:04:06,041 And here all I can see are dark clouds. 24 00:04:06,416 --> 00:04:07,458 Why? 25 00:04:08,291 --> 00:04:12,416 I'm interviewing a minister for the first time. 26 00:04:12,916 --> 00:04:14,958 The guy's throwing such tantrums. 27 00:04:15,916 --> 00:04:18,416 He wants to have biryani without potatoes. 28 00:04:18,458 --> 00:04:19,708 - Really? - Yes. 29 00:04:19,791 --> 00:04:21,958 - Wish me luck. - All the best. 30 00:04:22,541 --> 00:04:24,083 Hurry up and get ready. 31 00:04:25,916 --> 00:04:27,916 We're getting late, Arif. Bring the minister. 32 00:04:28,083 --> 00:04:29,458 On it. 33 00:04:29,791 --> 00:04:33,166 Mic him. What's the noise? 34 00:04:33,791 --> 00:04:35,458 Sir, we're ready. 35 00:04:35,666 --> 00:04:36,958 Sir is not ready yet. 36 00:04:37,208 --> 00:04:38,333 Hold it closer. 37 00:04:38,916 --> 00:04:40,666 - Touch up here. - Yes, sir. 38 00:04:40,791 --> 00:04:42,291 Sir, we're running late. 39 00:04:42,541 --> 00:04:43,916 Please wait. We need more time. 40 00:04:43,916 --> 00:04:45,666 You're a good makeup artist. 41 00:04:45,916 --> 00:04:46,583 Thank you. 42 00:04:46,875 --> 00:04:47,708 This way, sir. 43 00:04:47,916 --> 00:04:49,333 - So, Mr. Anchor. - Yes, sir? 44 00:04:49,666 --> 00:04:51,666 What's the topic of discussion? 45 00:04:51,833 --> 00:04:55,833 The role of your ministry. 46 00:04:56,333 --> 00:04:59,708 The power of youth in bringing change and domestic violence. 47 00:04:59,791 --> 00:05:03,458 - You know how the country-- - Enough! 48 00:05:03,666 --> 00:05:05,208 Shut up and sit down. 49 00:05:08,041 --> 00:05:09,958 A diva is in town to turn heads. 50 00:05:10,333 --> 00:05:12,416 Hold your breath, folks! 51 00:05:12,541 --> 00:05:15,083 Big round of applause! 52 00:05:15,666 --> 00:05:17,333 Wait and watch. 53 00:05:17,458 --> 00:05:19,833 Because the diva is off to her lover's abode. 54 00:05:20,166 --> 00:05:22,458 Big round of applause! 55 00:05:22,583 --> 00:05:26,291 Get ready. The show's about to begin! 56 00:05:26,333 --> 00:05:28,041 Applause! 57 00:05:46,291 --> 00:05:48,166 Dear viewers. Live in the studio... 58 00:05:48,291 --> 00:05:52,583 is the Minister of Power and Energy, Mahatab Hussain. 59 00:05:52,791 --> 00:05:55,666 - Sir, how are you? - I'm fine, thanks to the people. 60 00:05:55,916 --> 00:06:02,208 How does Bangladesh fare in the global nuclear race? 61 00:06:02,416 --> 00:06:09,083 Bangladesh's position is fantastic, wonderful and unprecedented. 62 00:06:26,041 --> 00:06:27,541 That's why... 63 00:06:27,541 --> 00:06:31,041 We're tirelessly working towards making more progress. 64 00:06:31,291 --> 00:06:33,291 In the next few years... 65 00:06:33,416 --> 00:06:38,666 Bangladesh will establish itself as the top nuclear power. 66 00:06:41,958 --> 00:06:43,541 Where are you going? 67 00:07:08,041 --> 00:07:11,416 The last administration wasn't bothered about all this. 68 00:07:11,666 --> 00:07:15,208 They were too busy robbing and scamming the citizens. 69 00:07:15,458 --> 00:07:18,791 And investing abroad. 70 00:07:18,916 --> 00:07:19,541 Weren't they? 71 00:07:21,916 --> 00:07:24,458 We strongly believe, the new administration 72 00:07:24,708 --> 00:07:27,208 will take Bangladesh ahead in the nuclear power sector. 73 00:07:27,541 --> 00:07:31,208 So how is the country at the moment? 74 00:09:42,291 --> 00:09:43,541 Let's begin... 75 00:09:45,833 --> 00:09:47,041 the destruction! 76 00:09:49,541 --> 00:09:51,333 Welcome to the show! 77 00:09:56,833 --> 00:09:58,041 Attention, everyone! 78 00:09:58,291 --> 00:10:00,041 You're here to see her tricks. 79 00:10:00,166 --> 00:10:01,416 Mind your own business. 80 00:10:01,458 --> 00:10:03,083 And mind your pockets. 81 00:10:03,208 --> 00:10:07,708 I'm not responsible if you get robbed. 82 00:10:07,916 --> 00:10:08,916 Applause! 83 00:10:09,791 --> 00:10:13,791 Our diva has impressed everyone at her in-laws' place. 84 00:10:14,041 --> 00:10:16,666 Doing somersaults for everyone. 85 00:10:16,708 --> 00:10:17,958 Applause! 86 00:10:23,791 --> 00:10:25,416 POLICE 87 00:10:25,541 --> 00:10:26,416 It's bad news. 88 00:10:26,458 --> 00:10:28,041 But breaking news. 89 00:10:28,416 --> 00:10:30,333 Channel Bangla's office has been attacked. 90 00:10:32,083 --> 00:10:33,208 You'll run the breaking news. 91 00:10:33,458 --> 00:10:34,416 It's special bulletin. 92 00:10:34,541 --> 00:10:36,166 Send two reporters to the spot right now. 93 00:10:41,458 --> 00:10:43,041 Go for it! Go! Go! 94 00:10:43,166 --> 00:10:45,958 Just in! Channel Bangla's office... 95 00:10:46,708 --> 00:10:49,916 has been attacked by a few masked men. 96 00:10:51,791 --> 00:10:53,166 Hello, hello, hello. 97 00:10:53,541 --> 00:10:55,666 Please put your phones in this bag. 98 00:10:55,833 --> 00:10:58,541 An armed group has stormed the news office. 99 00:10:58,791 --> 00:11:02,416 And is holding the reporters hostage. 100 00:11:02,458 --> 00:11:04,041 We're trying to get an update... 101 00:11:04,208 --> 00:11:06,541 Minister of Power and Energy was shot during live broadcast. 102 00:11:06,583 --> 00:11:09,041 The assailant revealed his face on camera. 103 00:11:09,291 --> 00:11:10,541 And threatened to cause destruction. 104 00:11:11,916 --> 00:11:15,666 Ambulance and fire service vans have arrived at the scene. 105 00:11:15,666 --> 00:11:19,958 Stay with us. We're bringing you the news live. 106 00:11:20,166 --> 00:11:22,416 Stay tuned for live updates. 107 00:11:24,416 --> 00:11:25,541 - Inspector General. - Ma'**. 108 00:11:25,916 --> 00:11:27,291 What the hell is going on? 109 00:11:27,416 --> 00:11:29,416 What kind of lawlessness is this? 110 00:11:30,291 --> 00:11:31,916 Who's he? What does he want? 111 00:11:32,041 --> 00:11:33,541 Sir, the force is ready. 112 00:11:33,916 --> 00:11:36,416 - We're working on it. - Work harder. 113 00:11:37,208 --> 00:11:39,416 The whole country is in shock. 114 00:11:39,833 --> 00:11:41,541 Everyone is on edge. 115 00:11:41,791 --> 00:11:43,916 It's live on every news channel. 116 00:11:44,166 --> 00:11:47,708 We don't know if the minister has really been killed. 117 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 Or how many are being held hostage. 118 00:11:49,791 --> 00:11:53,041 But we have deployed the police forces. 119 00:11:53,208 --> 00:11:56,291 The situation will soon be under control. 120 00:12:10,833 --> 00:12:13,833 Why didn't we have any intel on this? 121 00:12:14,166 --> 00:12:17,041 They attacked without warning. No one has claimed responsibility. 122 00:12:17,291 --> 00:12:18,666 Any word from inside? 123 00:12:19,041 --> 00:12:21,416 Penetration is impossible. It's a hostage situation. 124 00:12:28,791 --> 00:12:30,041 Hey, weatherman. 125 00:12:30,416 --> 00:12:31,208 Hey! 126 00:12:33,958 --> 00:12:35,291 - What's up? - Sir. 127 00:12:36,416 --> 00:12:38,291 How's the weather now? 128 00:12:39,166 --> 00:12:40,166 Terrifying. 129 00:12:41,166 --> 00:12:43,041 You have to inform the people. 130 00:12:43,916 --> 00:12:44,791 Go tell them! 131 00:12:46,583 --> 00:12:48,666 Boss, he'll piss his pants. 132 00:12:48,916 --> 00:12:50,291 He's freaked out. 133 00:12:50,916 --> 00:12:51,958 - Hey. - Boss. 134 00:12:52,041 --> 00:12:53,666 - You report it. - Okay. 135 00:12:53,791 --> 00:12:54,916 - Hey. - Come on. 136 00:12:55,166 --> 00:12:55,916 Go live! 137 00:12:55,958 --> 00:12:56,791 Yes, sir. 138 00:12:59,291 --> 00:13:00,916 - No funny business. - I'm afraid of guns. 139 00:13:04,458 --> 00:13:06,083 Hey, idiot! Wear your mask. 140 00:13:07,666 --> 00:13:08,791 Bloody idiot! 141 00:13:10,291 --> 00:13:11,333 Right. 142 00:13:12,583 --> 00:13:14,166 Hey, go on air. 143 00:13:14,541 --> 00:13:15,666 Dear viewers. 144 00:13:15,833 --> 00:13:17,916 It's time for another...
Music ♫