Lawrence Of Arabia Remastered (1962) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:07:55,059, Character said: He was the most extraordinary man
I ever knew.

2
At 00:07:58,020, Character said: Did you know him well?

3
At 00:08:00,564, Character said: I knew him.

4
At 00:08:03,526, Character said: Well, nil nisi bonum.

5
At 00:08:06,362, Character said: But did he really deserve...

6
At 00:08:08,489, Character said: ...a place in here?

7
At 00:08:25,673, Character said: Lord Allenby, could you give
a few words about Lawrence?

8
At 00:08:28,843, Character said: What, more words?

9
At 00:08:32,596, Character said: The revolt in the desert...

10
At 00:08:34,724, Character said: ...played a decisive part
in the Middle Eastern campaign.

11
At 00:08:38,686, Character said: Yes, sir, but about
Colonel Lawrence himself.

12
At 00:08:42,189, Character said: No, no. I didn't know him well,
you know.

13
At 00:08:49,071, Character said: Mr. Bentley, you know as much
about Lawrence as anybody.

14
At 00:08:52,450, Character said: Yes, it was my privilege to know him.

15
At 00:08:55,453, Character said: And to make him known to the world.

16
At 00:08:58,372, Character said: He was a poet, a scholar
and a mighty warrior.

17
At 00:09:02,960, Character said: Thank you.

18
At 00:09:04,211, Character said: He was also the most shameless
exhibitionist since Barnum and Bailey.

19
At 00:09:09,341, Character said: You, sir. Who are you?

20
At 00:09:11,343, Character said: My name is Jackson Bentley.

21
At 00:09:14,055, Character said: I overheard your last remark
and take the gravest exception.

22
At 00:09:18,225, Character said: - He was a great man.
- Did you know him?

23
At 00:09:20,728, Character said: No, I can't claim to have known him.

24
At 00:09:22,897, Character said: I had the honor to shake his hand
in Damascus.

25
At 00:09:25,649, Character said: Knew him? I never knew him.

26
At 00:09:27,568, Character said: He had some minor function
on my staff in Cairo.

27
At 00:09:50,758, Character said: Michael George Hartley...

28
At 00:09:52,593, Character said: ...this is a nasty, dark little room.

29
At 00:09:56,097, Character said: That's right.

30
At 00:09:57,431, Character said: We are not happy in it.

31
At 00:09:59,809, Character said: I **. It's better than
a nasty, dark little trench.

32
At 00:10:03,938, Character said: - Then you're a big noble fellow.
- That's right.

33
At 00:10:08,776, Character said: Here is William Potter
with my newspaper.

34
At 00:10:12,947, Character said: - Here you are, tosh.
- Thanks.

35
At 00:10:17,409, Character said: Would you care for one of
Corporal Hartley's cigarettes?

36
At 00:10:21,997, Character said: - Is it there?
- Of course.

37
At 00:10:24,500, Character said: Headlines.

38
At 00:10:26,627, Character said: But I bet it isn't mentioned
in the Times.

39
At 00:10:30,464, Character said: "Bedouin tribes attack
Turkish stronghold."

40
At 00:10:35,803, Character said: I bet that no one in this
headquarters even knows it happened.

41
At 00:10:39,723, Character said: Or would care if it did.
Allow me to ignite your cigarette.

42
At 00:10:45,980, Character said: - Mr. Lawrence?
- Yes.

43
At 00:10:48,190, Character said: - Flimsy, sir.
- Thank you.

44
At 00:10:57,491, Character said: You'll do that once too often.
It's only flesh and blood.

45
At 00:11:01,078, Character said: Michael George Hartley,
you're a philosopher.

46
At 00:11:04,039, Character said: And you're balmy!

47
At 00:11:20,055, Character said: - It d***n well hurts!
- Certainly, it hurts.

48
At 00:11:23,517, Character said: What's the trick, then?

49
At 00:11:25,352, Character said: The trick, William Potter,
is not minding that it hurts.

50
At 00:11:29,690, Character said: By the way, if Captain Gibbon
should inquire for me...

51
At 00:11:32,860, Character said: ...tell him I've gone
for a chat with the general.

52
At 00:11:37,907, Character said: - He's balmy.
- He's all right.

53
At 00:11:46,040, Character said: Lawrence.

54
At 00:11:48,375, Character said: Yes?

55
At 00:11:49,793, Character said: You're supposed to be...

56
At 00:11:52,004, Character said: Do you usually wear your cap
in the mess?

57
At 00:11:55,257, Character said: Always.

58
At 00:11:56,550, Character said: You should be on duty.
Where are you going?

59
At 00:11:59,011, Character said: Mustn't talk shop,
Freddie, not in the mess.

60
At 00:12:01,597, Character said: I'm going for a powwow
with the general.

61
At 00:12:03,766, Character said: I'm not asking as your superior,
but as the secretary of this mess.

62
At 00:12:07,561, Character said: We don't want chaps in here
who should be on duty.

63
At 00:12:10,231, Character said: Where are you going?

64
At 00:12:14,568, Character said: I must say, Lawrence!

65
At 00:12:16,612, Character said: - Sorry.
- You're a clown, Lawrence.

66
At 00:12:19,740, Character said: Ah, well, we can't all be lion tamers.

67
At 00:12:25,746, Character said: Sorry.

68
At 00:12:27,581, Character said: It's an intrigue, Dryden.

69
At 00:12:29,750, Character said: I do not propose to let
an overweening, crass lieutenant...

70
At 00:12:33,254, Character said: ...thumb his nose at his commander
and get away with it.

71
At 00:12:37,049, Character said: It doesn't sound as though
he'd be any great loss, sir.

72
At 00:12:40,678, Character said: Don't try that, Dryden.
There's a principle involved.

73
At 00:12:44,139, Character said: There is, indeed.

74
At 00:12:45,933, Character said: He's of no use here in Cairo.

75
At 00:12:48,102, Character said: He might be in Arabia.
He knows his stuff, sir.

76
At 00:12:51,438, Character said: Knows the books, you mean.

77
At 00:12:53,107, Character said: I've already sent out
Colonel Brighton, who's a soldier.

78
At 00:12:56,443, Character said: If Brighton thinks we should send
some arms, we will.

79
At 00:13:01,490, Character said: Well, what more do you want?

80
At 00:13:03,325, Character said: That there would be no question
of Lieutenant Lawrence...

81
At 00:13:06,662, Character said: ...giving military advice.

82
At 00:13:08,831, Character said: By God, I should hope not.

83
At 00:13:11,000, Character said: It's just that the Arab Bureau would
like its own man on the spot to...

84
At 00:13:15,713, Character said: To what?

85
At 00:13:17,089, Character said: To make our own appraisal
of the situation.

86
At 00:13:19,883, Character said: I'll tell you, it's my considered
opinion and that of my staff...

87
At 00:13:24,096, Character said: ...that time spent on the Bedouin
will be time wasted.

88
At 00:13:27,141, Character said: They're a nation of sheep-stealers.

89
At 00:13:29,685, Character said: They did attack Medina.

90
At 00:13:32,813, Character said: And the Turks made mincemeat
of them.

91
At 00:13:35,399, Character said: We don't know that.

92
At 00:13:37,151, Character said: We know that they didn't take it.
A storm in a teacup, a sideshow.

93
At 00:13:42,156, Character said: In my opinion, this whole theater
of operations is a sideshow.

94
At 00:13:46,618, Character said: The real war's being fought against
Germans, not Turks.

95
At 00:13:49,997, Character said: Not here, but on
the Western front in the trenches.

96
At 00:13:53,042, Character said: Your Bedouin Army,
or whatever it calls itself...

97
At 00:13:55,669, Character said: ...would be a sideshow of a sideshow.

98
At 00:13:58,547, Character said: Big things have small beginnings, sir.

99
At 00:14:02,551, Character said: Does the Arab Bureau
want a big thing in Arabia?

100
At 00:14:05,846, Character said: Does the bureau think they'll sit down
under us when this war is over?

101
At 00:14:10,559, Character said: The bureau thinks the job of
the moment, sir, is to win the war.

102
At 00:14:16,148, Character said: Don't tell me my duty, Mr. Dryden.

103
At 00:14:19,276, Character said: - Lawrence, sir.
- Send him in.

104
At 00:14:23,280, Character said: Good morning, sir.

105
At 00:14:24,698, Character said: Salute.

106
At 00:14:28,285, Character said: If you're insubordinate,
I shall put you under arrest.

107
At 00:14:31,914, Character said: - It's my manner.
- Your what?

108
At 00:14:33,916, Character said: My manner. It looks insubordinate,
but it isn't.

109
At 00:14:37,211, Character said: I can't make out whether you're
bad-mannered or just half-witted.

110
At 00:14:41,382, Character said: - I have the same problem, sir.
- Shut up.

111
At 00:14:44,551, Character said: The Arab Bureau thinks you
would be of use to them in Arabia.

112
At 00:14:48,222, Character said: Why, I can't imagine.

113
At 00:14:50,057, Character said: You can't perform
your present duties properly.

114
At 00:14:53,310, Character said: "I cannot fiddle, but I can make
a great state from a little city."

115
At 00:14:57,815, Character said: - What?
- Themistocles, sir.

116
At 00:15:00,275, Character said: - A Greek philosopher.
- I know you've been well-educated.

117
At 00:15:04,113, Character said: It says so in your dossier.

118
At 00:15:08,742, Character said: You're the kind of creature
I can't stand, Lawrence.

119
At 00:15:13,956, Character said: But I suppose I could be wrong.

120
At 00:15:16,792, Character said: All right, Dryden.
You can have him for six weeks.

121
At 00:15:19,753, Character said: Who knows? It might even
make a man of him. Come in!

122
At 00:15:25,259, Character said: Yes, what is it?

123
At 00:15:26,844, Character said: The convoy will be in
Port Said tomorrow night.

124
At 00:15:29,805, Character said: - Is that certain?
- Yes, sir.

125
At 00:15:32,933, Character said: There doesn't seem to be
any artillery.

126
At 00:15:35,310, Character said: But there must be artillery!

127
At 00:15:40,858, Character said: Sir, this is something
of an expedition.

128

Download Subtitles Lawrence Of Arabia Remastered (1962) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles