Cruel Gun Story (1964) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,669, Character said: A NIKKATSU PRODUCTION

2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
At 00:00:21,689, Character said: CRUEL GUN STORY

5
At 00:00:32,908, Character said: Hey.

6
At 00:00:34,035, Character said: Get in.

7
At 00:00:43,461, Character said: Written by HARUHIKO OYABU
Screenplay by HISATAKA K***I.

8
At 00:00:48,132, Character said: Cinematography by SABURO ISAYAMA
Lighting by MASAHIRO TAKASHIMA.

9
At 00:00:50,384, Character said: Recording by TSUGIO YONEZU
Art Direction by TOSHIYUKI MATSUI.

10
At 00:00:52,803, Character said: Music by MASAYOSHI IKEDA
Edited by MASANORI TSUJII.

11
At 00:00:57,641, Character said: CAST

12
At 00:01:00,561, Character said: JOE SHISHIDO

13
At 00:01:02,897, Character said: CHIEKO MATSUBARA, TAMIO KAWACHI

14
At 00:01:06,108, Character said: YUJI ODAKA, MINAKO KAZUKI
HIROSHI NIHONYANAGI

15
At 00:01:09,278, Character said: HIROSHI KONDO SHOBUN INOUE

16
At 00:01:39,809, Character said: Directed by TAKUMI FURUKAWA.

17
At 00:02:06,252, Character said: Togawa?

18
At 00:02:08,462, Character said: Get inside.

19
At 00:02:15,344, Character said: How do you like being out of prison?

20
At 00:02:18,722, Character said: I can't complain
I had two more years to go.

21
At 00:02:23,352, Character said: - You must have pulled some strings.
- Don't thank me.

22
At 00:02:26,856, Character said: The boss didn't want to see
a useful man like yourself

23
At 00:02:31,152, Character said: rotting away in prison

24
At 00:02:33,529, Character said: I felt the same way.

25
At 00:02:46,917, Character said: Relax Let's talk.

26
At 00:02:51,922, Character said: I was a man of influence
back in the old days.

27
At 00:02:54,758, Character said: But look at me now
Just killing time in this dump

28
At 00:02:58,012, Character said: I don't want to retire this way

29
At 00:03:00,181, Character said: I see.

30
At 00:03:03,517, Character said: I've g***t a plan that will benefit us both.

31
At 00:03:07,062, Character said: Let's work together.

32
At 00:03:08,731, Character said: You've heard of me, right?

33
At 00:03:12,318, Character said: Sure.

34
At 00:03:14,612, Character said: Tell me What do you know?

35
At 00:03:19,241, Character said: You were once an excellent lawyer.

36
At 00:03:21,285, Character said: But you g***t greedy with the mob.

37
At 00:03:24,246, Character said: Your license was revoked after you
were charged with contempt of court.

38
At 00:03:27,833, Character said: I know a little about you, too.

39
At 00:03:31,086, Character said: Your name is Joji Togawa
You were born on June 8th, 1927.

40
At 00:03:34,924, Character said: You grew up in Beijing
until the end of the war.

41
At 00:03:38,260, Character said: On the eve of your family's
return to Japan,

42
At 00:03:41,847, Character said: your parents were slaughtered
by the Chinese.

43
At 00:03:43,807, Character said: Enough.

44
At 00:03:45,601, Character said: You came back to Japan
with your little sister.

45
At 00:03:48,979, Character said: You g***t your hands dirty
working for the mob.

46
At 00:03:51,398, Character said: Stop.

47
At 00:03:53,609, Character said: Three years ago, your sister
lost her legs in an accident.

48
At 00:04:00,282, Character said: You killed the truck driver
in the same way.

49
At 00:04:03,494, Character said: Oh, yeah That was a thrill.

50
At 00:04:08,540, Character said: Let me tell you one thing.

51
At 00:04:10,793, Character said: I don't see you as just
another foot soldier or thug.

52
At 00:04:16,257, Character said: The reason you've been
recruited for this job

53
At 00:04:19,260, Character said: is that both the boss and I
have faith in your abilities.

54
At 00:04:25,975, Character said: I'd rather get a hundred yen
sure and safe,

55
At 00:04:28,811, Character said: than a million by running
the risk of getting caught.

56
At 00:04:33,357, Character said: I'm a businessman, not a gambler.

57
At 00:04:38,946, Character said: What do you want?
Is this why I'm out of the joint?

58
At 00:04:44,243, Character said: It did cost us, you know

59
At 00:04:45,911, Character said: I want you to carry out our plan.

60
At 00:04:48,664, Character said: You want me to work for you.

61
At 00:04:50,374, Character said: Yes.

62
At 00:04:52,084, Character said: - Consider it a business proposal.
- You've g***t the wrong guy.

63
At 00:04:55,129, Character said: So what are you going to do then?

64
At 00:04:59,341, Character said: You're 36 years old.

65
At 00:05:01,844, Character said: Old enough that you should know
what your future holds.

66
At 00:05:08,559, Character said: I've been looking for someone
who can carry out our plan.

67
At 00:05:14,857, Character said: You're the one

68
At 00:05:17,735, Character said: 120 million yen, in cold, hard cash.

69
At 00:05:19,778, Character said: This is a one-off gig.

70
At 00:05:22,072, Character said: You'll never have to see me again.

71
At 00:05:28,037, Character said: What do you want me to do?

72
At 00:05:31,206, Character said: - Rob an armored car.
- Whose money is it?

73
At 00:05:33,125, Character said: It's all the ticket sales
from the Japan Derby.

74
At 00:05:38,839, Character said: What's so funny?

75
At 00:05:44,511, Character said: Are you serious?

76
At 00:05:51,643, Character said: I've spent six months perfecting this plan.

77
At 00:06:14,666, Character said: Do you want to know
why I'm targeting their money?

78
At 00:06:18,337, Character said: The money is so clean
that you can use it the next day.

79
At 00:06:42,903, Character said: Watch it, idiot.

80
At 00:07:00,879, Character said: Have you made up your mind?

81
At 00:07:02,673, Character said: My sister is in a wheelchair I'll pass.

82
At 00:07:06,635, Character said: Find someone else.

83
At 00:07:08,429, Character said: That's too bad.

84
At 00:07:10,347, Character said: Why not make some serious dough
for your sister?

85
At 00:07:14,101, Character said: Sure could use it, couldn't you?

86
At 00:07:16,645, Character said: I don't know anything about your plan

87
At 00:07:18,147, Character said: I'll tell you all about it
as soon as you say "okay".

88
At 00:07:20,983, Character said: Speak up!

89
At 00:07:22,401, Character said: "Okay" is not part of my vocabulary.

90
At 00:07:24,778, Character said: Nothing will be "okay,"
until I get a fresh start.

91
At 00:07:31,869, Character said: All right.

92
At 00:07:33,412, Character said: Let's toast.

93
At 00:07:35,789, Character said: Let's hear how it's going to play out,
in detail Then I'll make my decision.

94
At 00:07:39,626, Character said: Fine

95
At 00:07:41,295, Character said: I need somebody to assist me.

96
At 00:07:44,047, Character said: Someone trustworthy

97
At 00:07:46,383, Character said: I've g***t four guys you can trust.

98
At 00:07:49,678, Character said: One of them is an acquaintance of yours.

99
At 00:07:54,016, Character said: Here are the rest.

100
At 00:07:55,684, Character said: Use them as you wish.

101
At 00:07:58,687, Character said: When can I meet them?

102
At 00:08:02,524, Character said: They're waiting to hear from you.

103
At 00:08:04,359, Character said: You need some money.

104
At 00:08:06,028, Character said: Tell me if you need more
There's more where that came from.

105
At 00:08:13,035, Character said: You can use the car Here's the key

106
At 00:08:16,079, Character said: I haven't agreed yet.

107
At 00:08:29,134, Character said: Who are you?

108
At 00:08:32,262, Character said: About time.

109
At 00:08:35,807, Character said: Shirai?

110
At 00:08:40,437, Character said: I've come a long way.

111
At 00:08:42,648, Character said: How about a proper greeting?

112
At 00:08:44,191, Character said: Not so fast

113
At 00:08:46,193, Character said: I don't plan to make
the same mistake twice.

114
At 00:08:50,155, Character said: I could use your help.

115
At 00:08:56,453, Character said: I appreciate that.

116
At 00:08:58,038, Character said: You always looked out for me.

117
At 00:09:01,875, Character said: - Do you know anything about this job?
- No.

118
At 00:09:04,711, Character said: Almost nothing.

119
At 00:09:07,422, Character said: All I know is that it's huge

120
At 00:09:10,592, Character said: and that you're in charge.

121
At 00:09:13,428, Character said: How's your mother doing?

122
At 00:09:15,097, Character said: Fine.

123
At 00:09:17,266, Character said: She never forgets to get older every year.

124
At 00:09:24,606, Character said: Boss? It's me.

125
At 00:09:29,278, Character said: He took the bait.

126
At 00:09:31,113, Character said: All right.

127
At 00:09:32,406, Character said: Stay alert, though.

128
At 00:09:33,949, Character said: If you need more money, let me know.

129
At 00:09:37,703, Character said: Boss.

130
At 00:09:38,787, Character said: Can we really trust them?

131
At 00:09:40,789, Character said: It's a fine line between
a stray dog and a wolf.

132
At 00:09:44,042, Character said: Araki.

133
At 00:09:45,919, Character said: Getting him out of prison wasn't easy.

134
At 00:09:50,674, Character said: You know why I did it?

135
At 00:09:56,430, Character said: Togawa is smart.

136
At 00:09:58,307, Character said: He's g***t skills.

137
At 00:10:00,267, Character said: He never betrays or cheats his own guys.

138
At 00:10:04,313, Character said: I prefer a guy like him
who gets the job done

139
At 00:10:06,231, Character said: to a guy who asks questions.

140
At 00:10:12,237, Character said: Once they're done with the job,

141
At 00:10:14,323, Character said: there's something I want to ask you

142
At 00:10:18,243, Character said: I've invested a lot of money in this.

143
At 00:10:40,015, Character said: Welcome to our "hotel".

144
At 00:10:42,601, Character said: They don't put us up
the way they used to.

145
At 00:11:02,287, Character said: Know anything about these guys?

146
At 00:11:09,044, Character said: Teramoto and Okada

147
At 00:11:11,046, Character said: I don't know the other guy.

148
At 00:11:14,257, Character said: I have their pictures

149
At 00:11:17,844, Character said: I've never met this one.

150
At 00:11:19,930, Character said: Okada used to be a boxer.

151
At 00:11:22,057, Character said: He was championship material
up until four years ago,

152...

Download Subtitles Cruel Gun Story (1964) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles