[English] EP31_ Joy of Life S2 [DownSub.com] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:25,320 --> 00:01:30,Joy of Life
00:01:34,840 --> 00:01:37,What did Chen Pingping tell you?

00:01:38,440 --> 00:01:39,Your Majesty

00:01:40,160 --> 00:01:41,He mentioned

00:01:41,680 --> 00:01:43,the backgrounds of the three assassins

00:01:43,600 --> 00:01:44,What else?

00:01:45,320 --> 00:01:46,He also said this fire

00:01:47,360 --> 00:01:48,might have been set by Your Majesty

00:01:53,080 --> 00:01:54,That old fool

00:01:57,760 --> 00:01:58,What else did he say?

00:01:58,840 --> 00:01:59,He also said...

00:02:00,960 --> 00:02:03,Your Majesty did this to drive the Ye family away

00:02:04,680 --> 00:02:05,Not the Ye family

00:02:06,480 --> 00:02:08,But related to one person from the Ye family

00:02:08,880 --> 00:02:11,- Ye Liuyun?
- Ye Liuyun is in Jiangnan

00:02:11,120 --> 00:02:12,I heard he's wandering the world

00:02:12,480 --> 00:02:15,I sent him twelve secret decrees ordering his return to the capital

00:02:15,760 --> 00:02:18,Yet he ignored them all

00:02:18,200 --> 00:02:20,- Defying the decree?
- Yes, defying the decree

00:02:20,160 --> 00:02:21,Do you know why?

00:02:22,440 --> 00:02:24,Because he's a Grandmaster

00:02:24,560 --> 00:02:28,These people are now beyond ordinary opposition

00:02:28,560 --> 00:02:30,Sword Saint alone with his sword

00:02:31,160 --> 00:02:33,Has guarded Dongyi City for decades

00:02:34,280 --> 00:02:36,A million troops can't approach

00:02:36,360 --> 00:02:37,Why?

00:02:38,200 --> 00:02:39,Simply because

00:02:40,120 --> 00:02:42,They're all Grandmasters

00:02:45,480 --> 00:02:46,These people

00:02:46,880 --> 00:02:48,Disregard imperial law

00:02:48,600 --> 00:02:50,Treat rules as worthless

00:02:59,480 --> 00:03:01,Can you still call them human?

00:03:03,680 --> 00:03:06,Are they strategic weapons?

00:03:10,200 --> 00:03:11,Wrong.

00:03:11,480 --> 00:03:13,Weapons don't have emotions.

00:03:13,560 --> 00:03:14,The only thing that might restrain them

00:03:15,360 --> 00:03:16,is their humanity.

00:03:17,440 --> 00:03:19,These so-called grandmasters

00:03:19,960 --> 00:03:22,are actually a disease upon this world.

00:03:23,720 --> 00:03:25,Then why did you drive the Ye family away?

00:03:28,560 --> 00:03:30,I wanted to see if Ye Liuyun

00:03:30,120 --> 00:03:32,still possesses so-called familial bonds.

00:03:34,680 --> 00:03:36,But if he truly snaps, how will you handle it?

00:03:37,040 --> 00:03:39,The Ye family still has people in the capital.

00:03:41,000 --> 00:03:42,Ye Linger?

00:04:04,560 --> 00:04:05,I'll go to Dingzhou with you.

00:04:06,920 --> 00:04:07,L***g'er

00:04:08,640 --> 00:04:10,Father has wronged you.

00:04:11,480 --> 00:04:12,Leaving you in the capital

00:04:13,160 --> 00:04:14,was not to protect you.

00:04:16,280 --> 00:04:17,Do you know why Father went to Dingzhou?

00:04:19,960 --> 00:04:21,The defense failed its duty.

00:04:24,040 --> 00:04:25,That was the punishment.

00:04:25,920 --> 00:04:27,So our Ye family

00:04:28,240 --> 00:04:30,must have one person remain in the capital.

00:04:32,040 --> 00:04:34,You are the hostage Father chose.

00:04:40,720 --> 00:04:41,As long as you're here

00:04:43,120 --> 00:04:44,I feel at ease

00:04:54,040 --> 00:04:55,L***g'er

00:04:55,640 --> 00:04:56,I'm sorry

00:04:58,760 --> 00:04:59,Father...

00:05:00,800 --> 00:05:02,We can only choose one

00:05:04,680 --> 00:05:05,From now on

00:05:07,280 --> 00:05:09,never engage in that chivalrous nonsense again

00:05:10,320 --> 00:05:11,Remember

00:05:12,400 --> 00:05:13,In Dong Jing

00:05:14,720 --> 00:05:15,A fatherless child

00:05:16,440 --> 00:05:17,should do nothing at all

00:05:22,160 --> 00:05:23,I understand

00:05:28,440 --> 00:05:31,How do you feel about the Second Prince lately?

00:05:32,320 --> 00:05:33,Why do you ask?

00:05:34,720 --> 00:05:35,You can marry him

00:05:36,200 --> 00:05:38,But don’t keep him in your heart

00:05:40,240 --> 00:05:41,Why?

00:05:43,680 --> 00:05:44,If you fall for him

00:05:45,720 --> 00:05:47,There’s no turning back

00:05:54,120 --> 00:05:55,I understand

00:05:56,360 --> 00:05:57,I ** the Ye family's last resort

00:06:00,360 --> 00:06:02,I wish you didn't have to understand this

00:06:03,280 --> 00:06:04,But there's no other way

00:06:05,000 --> 00:06:06,In this world...

00:06:07,240 --> 00:06:08,things rarely go as planned

00:06:27,680 --> 00:06:28,Don't hate anyone

00:06:30,200 --> 00:06:31,Live well

00:06:32,240 --> 00:06:33,My daughter

00:07:08,680 --> 00:07:10,As long as people are present,

00:07:11,480 --> 00:07:13,there's always room for negotiation, isn't there?

00:07:15,960 --> 00:07:17,The reason Ye L***g'er stayed in the capital

00:07:18,680 --> 00:07:20,was because of her engagement to the Second Prince.

00:07:21,480 --> 00:07:23,You've been anticipating this day since the engagement was decreed.

00:07:24,440 --> 00:07:25,Why are you telling me this?

00:07:27,640 --> 00:07:30,At the Hanging Temple, I was surrounded by enemies.

00:07:30,640 --> 00:07:31,Yet you abandoned me

00:07:32,000 --> 00:07:33,to save the Third Prince. Why?

00:07:40,600 --> 00:07:41,Why

00:07:42,720 --> 00:07:45,If I hadn't blocked that sword at the time

00:07:46,760 --> 00:07:48,the Third Prince would surely have died.

00:07:48,680 --> 00:07:51,So in your eyes, my life is worth less than the Third Prince's?

00:07:57,400 --> 00:07:58,A sword in front, a blade behind

00:07:58,640 --> 00:07:59,I could only block one

00:08:00,720 --> 00:08:02,At that moment, the sword seemed more threatening

00:08:03,000 --> 00:08:04,Save the Third Prince

00:08:04,760 --> 00:08:06,It was merely acting on instinct

00:08:06,800 --> 00:08:09,You could've used the Third Prince as a shield

00:08:10,240 --> 00:08:12,Then you wouldn't have gotten hurt.

00:08:12,680 --> 00:08:14,It happened so suddenly, I didn't have time to think.

00:08:14,960 --> 00:08:16,I only thought of blocking the sword to save someone.

00:08:20,880 --> 00:08:22,Rest well.

00:08:23,200 --> 00:08:24,Once you've recovered a bit...

00:08:25,120 --> 00:08:26,I...

00:08:27,080 --> 00:08:28,I'll take you to...

00:08:29,280 --> 00:08:30,a place you wish to visit.

00:08:40,040 --> 00:08:41,Back in Xinyang, I kept wondering

00:08:41,880 --> 00:08:43,why they suddenly arranged a marriage for you?

00:08:46,360 --> 00:08:48,Turns out they're using you as a royal

00:08:50,000 --> 00:08:51,and a bargaining chip with the Ye family.

00:08:52,520 --> 00:08:53,Functionally speaking,

00:08:54,960 --> 00:08:56,this counts as a political marriage.

00:09:01,200 --> 00:09:03,Should I add some dowry for you, niece?

00:09:08,120 --> 00:09:09,Aunt,

00:09:09,800 --> 00:09:11,we're allies.

00:09:11,520 --> 00:09:13,You've already suffered complete defeat.

00:09:13,920 --> 00:09:15,Why would I ally with a failure?

00:09:16,640 --> 00:09:18,Aren't you still living under my roof?

00:09:18,520 --> 00:09:20,Then kill me to vent your anger.

00:09:21,840 --> 00:09:23,But we mustn't actually go mad.

00:09:27,520 --> 00:09:28,Think about yourself.

00:09:30,480 --> 00:09:31,The marriage pact is our alliance.

00:09:32,160 --> 00:09:34,If the Ye family falls, you'll sink with them.

00:09:36,000 --> 00:09:37,Until they return to the capital,

00:09:38,960 --> 00:09:40,your imperial prospects

00:09:41,400 --> 00:09:42,remain dim.

00:09:46,960 --> 00:09:49,But there's another path.

00:09:49,480 --> 00:09:50,Is there really?

00:09:51,480 --> 00:09:52,Yes.

00:09:53,400 --> 00:09:54,Kill Ye L***g'er.

00:09:55,560 --> 00:09:57,Sever all ties with the Ye family.

00:09:58,040 --> 00:09:59,Make a clean break with them.

00:10:05,560 --> 00:10:06,Bi An

00:10:14,720 --> 00:10:15,Go to the Ye family's place

00:10:15,800 --> 00:10:16,Tell Ye L***g'er

00:10:18,000 --> 00:10:20,The marriage pact is sealed—we share weal and woe.

00:10:20,240 --> 00:10:23,One day, I will restore her Ye family to the capital.

00:10:25,320 --> 00:10:27,Auntie, I think

00:10:27,960 --> 00:10:30,Offering help in need is better than adding flowers to brocade

00:10:30,680 --> 00:10:31,Moreover, right now

00:10:32,680 --> 00:10:34,The Ye family needs support

00:10:36,040 --> 00:10:38,Wouldn't it be cleaner if you killed Ye L***g'er?

00:10:39,560 --> 00:10:42,Otherwise if something happens to the Ye family, you'll be finished too

00:10:42,280 --> 00:10:43,Ye Liuyun is still here

00:10:43,560 --> 00:10:44,The Ye family won't collapse

00:10:46,160 --> 00:10:47,Alright

00:10:48,360 --> 00:10:49,How boring

00:10:49,600 --> 00:10:51,If I may ask, auntie

00:10:51,600 --> 00:10:54,Were you really trying to help me earlier?

00:10:56,480 --> 00:10:58,I just wanted to see rivers of blood

00:10:58,480 --> 00:10:59,Then I've disappointed you, auntie

00:11:00,000 --> 00:11:01,I'll set off for Xinyang...

Download Subtitles [English] EP31 Joy of Life S2 [DownSub com] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles