Elio 2025 1080p CAM x264 Subtitles in Multiple Languages
Elio.2025.1080p.CAM.x264 Movie Subtitles
Download Elio 2025 1080p CAM x264 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,730 --> 00:00:15,970
Okay, how about a rocket dog with
spaceship?
2
00:00:17,930 --> 00:00:19,110
Spaghetti with meteor?
3
00:00:21,510 --> 00:00:22,810
Galactic grape cup?
4
00:00:25,510 --> 00:00:27,190
Elio, you have to eat something.
5
00:00:28,510 --> 00:00:30,730
You remember what your mom used to order
for you?
6
00:00:34,750 --> 00:00:35,750
Matrix, I leave.
7
00:00:35,990 --> 00:00:37,070
What are you doing here?
8
00:00:37,290 --> 00:00:39,670
Hey, I'm with my nephew.
9
00:00:40,280 --> 00:00:41,660
I'm trying to get him to eat.
10
00:00:41,980 --> 00:00:43,240
Oh, right.
11
00:00:43,720 --> 00:00:44,720
Your nephew.
12
00:00:45,240 --> 00:00:47,520
I heard about your brother and his wife.
13
00:00:47,860 --> 00:00:49,340
I'm so sorry.
14
00:00:49,720 --> 00:00:50,720
Thank you.
15
00:00:51,400 --> 00:00:52,400
We're managing.
16
00:00:53,020 --> 00:00:54,940
What about the astronaut program?
17
00:00:55,280 --> 00:00:57,180
No, not anymore.
18
00:00:57,420 --> 00:00:59,520
But timing just isn't right.
19
00:00:59,920 --> 00:01:00,920
Of course.
20
00:01:01,300 --> 00:01:05,580
But it's been great spending time with
my new roommate. Right, buddy?
21
00:01:06,500 --> 00:01:07,500
Oh, no.
22
00:01:52,060 --> 00:01:57,480
Hello from the children of planet Earth.
23
00:02:00,640 --> 00:02:06,860
Since the dawn of time, humans have
gazed at the stars and wondered, are we
24
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
alone?
25
00:02:08,720 --> 00:02:11,260
Voyager is our attempt to find out.
26
00:02:11,660 --> 00:02:17,540
This intrepid explorer is on a mission,
traveling farther than any human has
27
00:02:17,540 --> 00:02:18,540
ever gone.
28
00:02:18,760 --> 00:02:22,200
to the distant reaches of the cosmos and
beyond.
29
00:02:24,020 --> 00:02:26,860
Voyager will never see those who made it
again.
30
00:02:27,280 --> 00:02:31,180
It will drift on, solitary and alone.
31
00:02:32,060 --> 00:02:38,140
But maybe one day, distant worlds will
receive its message, and Voyager will
32
00:02:38,140 --> 00:02:41,540
complete its mission, proving we aren't
so alone.
33
00:02:53,930 --> 00:02:54,930
Are you hurt?
34
00:02:55,330 --> 00:02:56,530
What happened? What happened?
35
00:02:57,090 --> 00:02:59,050
Is life really out there to you, Olga?
36
00:02:59,630 --> 00:03:02,370
What? Come on.
37
00:03:03,610 --> 00:03:05,830
You can't run away like that, Elio.
38
00:03:15,500 --> 00:03:18,700
I would like to extend the greetings of
the government and the people of Canada.
39
00:03:46,790 --> 00:03:50,310
Hello from the children of planet Earth.
40
00:04:54,030 --> 00:05:00,530
find yourself living in a shotgun shack
and you may find yourself in another
41
00:05:00,530 --> 00:05:05,670
part of the world and you may find
yourself behind the wheel of a large
42
00:05:05,670 --> 00:05:12,550
automobile and you may find yourself in
a beautiful house with a beautiful wife
43
00:05:12,550 --> 00:05:14,490
and you may ask yourself
44
00:05:39,720 --> 00:05:40,800
Same as it ever was.
45
00:05:41,340 --> 00:05:42,760
Same as it ever was.
46
00:05:43,480 --> 00:05:46,480
Same as it ever was. Same as it ever
was.
47
00:05:46,920 --> 00:05:48,420
Same as it ever was.
48
00:05:48,960 --> 00:05:50,380
Same as it ever was.
49
00:06:16,020 --> 00:06:17,860
Elio? Who wants to know?
50
00:06:18,280 --> 00:06:20,840
You put flyers up for a ham radio club?
51
00:06:21,040 --> 00:06:27,480
Uh, I ** Elio Solis, president and
leader of the ham radio club
52
00:06:27,480 --> 00:06:29,460
of this beach.
53
00:06:29,760 --> 00:06:30,760
Cool. I'm Bryce.
54
00:06:30,960 --> 00:06:31,919
Great, cool, awesome.
55
00:06:31,920 --> 00:06:33,240
Did you bring it? Oh, yeah.
56
00:06:33,520 --> 00:06:37,480
It's my dad's ham radio, but I have my
own call sign. It's BXLO.
57
00:06:37,940 --> 00:06:40,920
What sometimes makes people I talk to
laugh.
58
00:06:41,220 --> 00:06:45,200
How far have you called? On Friday, I
talked to...
59
00:06:46,340 --> 00:06:47,340
Ohio.
60
00:06:47,580 --> 00:06:51,200
Oh. If I can pair these together, I can
double their reach.
61
00:06:51,600 --> 00:06:53,400
Okay, you can go now. Go?
62
00:06:54,020 --> 00:06:55,980
Wait, where is everyone else?
63
00:06:56,380 --> 00:07:01,620
Unfortunately, most of our members came
down with amnesia and forgot to come.
64
00:07:01,720 --> 00:07:04,220
But I'll see you at the next meetup in
three months. What's up, Bryce?
65
00:07:04,480 --> 00:07:05,480
Hey.
66
00:07:06,680 --> 00:07:10,280
I'm going to... You almost messed up
there.
67
00:07:10,820 --> 00:07:13,180
Uh -huh. Oh, yeah.
68
00:07:14,140 --> 00:07:15,140
Swish. Nice.
69
00:07:15,710 --> 00:07:16,409
This is Caleb.
70
00:07:16,410 --> 00:07:17,410
He wanted to come, too.
71
00:07:17,630 --> 00:07:18,710
Oh. Hey.
72
00:07:19,670 --> 00:07:20,670
What's with the hat?
73
00:07:22,070 --> 00:07:24,050
Like I said, the meetup's been
postponed.
74
00:07:24,390 --> 00:07:28,550
Shingles is no joke. I thought it was
amnesia. Oh, my God. You're right. He's
75
00:07:28,550 --> 00:07:32,330
spreading. You better go free. Joe,
what's up with this guy? Dude, chill.
76
00:07:32,570 --> 00:07:35,430
He's a kid whose parents died. Hey,
that's classified information.
77
00:07:35,850 --> 00:07:41,410
As leader of this radio club, I
hereby... Did you do that?
78
00:07:42,910 --> 00:07:44,450
Is this supposed to happen?
79
00:07:56,339 --> 00:08:01,760
yo that was not my fault i didn't oh
come on
80
00:08:20,880 --> 00:08:21,880
Skipping school?
81
00:08:22,220 --> 00:08:24,180
** I going to have to put a tracker on
you?
82
00:08:24,980 --> 00:08:25,980
Now your eye.
83
00:08:26,300 --> 00:08:29,900
The doctor said not to touch it for two
weeks.
84
00:08:30,380 --> 00:08:32,780
Elio! Oh, you meant starting now.
85
00:08:32,980 --> 00:08:33,980
This is serious.
86
00:08:34,120 --> 00:08:38,059
What were you thinking? I was minding my
own business, taking in the night air,
87
00:08:38,159 --> 00:08:41,640
and suddenly these ruffians attacked me.
No, no, no, no, no, no. Look at me in
88
00:08:41,640 --> 00:08:44,200
the eye and for one, tell me the truth.
89
00:08:46,140 --> 00:08:47,140
No,
90
00:08:47,540 --> 00:08:48,980
I'm not learning Elio E.
91
00:08:52,670 --> 00:08:54,390
You going to the seminar tonight?
92
00:08:54,590 --> 00:08:57,090
There'll be a speaker from the astronaut
selection program.
93
00:08:58,310 --> 00:09:04,250
No, no, no. Something came up. Oh, is
this the nephew we've heard so much
94
00:09:04,410 --> 00:09:05,349
Yes, that's him.
95
00:09:05,350 --> 00:09:06,350
Gluto!
96
00:09:07,390 --> 00:09:10,490
We don't know if this is boundary
testing or sleep regression.
97
00:09:11,010 --> 00:09:13,550
Which one of these is you?
98
00:09:14,070 --> 00:09:17,530
I don't know, but I think that one is
you.
99
00:09:21,260 --> 00:09:26,480
I've g***t one last meeting, so I need you
to sit here and not move or speak or
100
00:09:26,480 --> 00:09:28,640
injure yourself for ten minutes.
101
00:09:30,380 --> 00:09:32,980
I have enough to deal with already.
102
00:09:38,160 --> 00:09:39,720
What's with this emergency meeting?
103
00:09:40,020 --> 00:09:41,060
Oh, you didn't hear?
104
00:09:41,260 --> 00:09:42,920
Melnick thinks he found an alien.
105
00:09:49,800 --> 00:09:51,980
All right, Mr. Melmac, let's hear it.
106
00:09:52,540 --> 00:09:53,540
Major police.
107
00:09:54,060 --> 00:09:55,019
Major police.
108
00:09:55,020 --> 00:09:58,580
Earlier today, I found this signal
coming from Interstellar Space.
109
00:10:09,800 --> 00:10:12,360
Melmac, please, it's late. Wait, wait,
wait, wait.
110
00:10:20,400 --> 00:10:23,840
In 1977, NASA launched the Golden
Record. The Golden Record, yes!
111
00:10:24,180 --> 00:10:28,740
The what? The Golden Record, sir, was
Earth's message in a bottle.
112
00:10:29,020 --> 00:10:31,880
Hello from the children of planet Earth.
Don't you see?
113
00:10:32,220 --> 00:10:37,000
Hello, planet Earth. I think someone in
interstellar space found our message and
114
00:10:37,000 --> 00:10:38,660
is sending it back to us as a reply.
115
00:10:40,140 --> 00:10:41,140
Melmack. Major.
116
00:10:41,320 --> 00:10:45,360
Melmack. Major! We can't just leave it
like this. We have to respond. I've
117
00:10:45,360 --> 00:10:49,160
already rerouted every satellite to send
a signal back. It might cause a few
118
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
failures.
119
00:10:50,240 --> 00:10:54,360
Sir, we need a small electrical fire.
But it would be worth it for first
120
00:10:54,360 --> 00:10:55,360
contact.
121
00:10:56,500 --> 00:10:59,380
I have everything queued up and ready to
go. Just say the word.
122
00:10:59,740 --> 00:11:05,620
If someone or something is calling out
to Earth, who on Earth do you want
123
00:11:05,620 --> 00:11:06,620
that call?
124
00:11:11,600 --> 00:11:14,100
You should go home.
125
00:11:14,320 --> 00:11:15,400
Take a week.
126
00:11:16,140 --> 00:11:17,880
You've g***t to believe me. Major, please.
127
00:11:18,100 --> 00:11:19,100
They're out there.
128
00:11:21,070 --> 00:11:26,350
May I remind everyone that we are
orbital analysts. We track space debris,
129
00:11:26,350 --> 00:11:27,570
rogue UFO signals.
130
00:11:28,290 --> 00:11:33,590
Let's just... Let's just take five. It's
been a long night.
131
00:11:52,270 --> 00:11:58,610
of the planet earth uh i come in peace
and i'm super excited to join you
132
00:11:58,610 --> 00:12:05,390
uh i'm creative hardworking shredded uh
so please come and get me i'll be
133
00:12:05,390 --> 00:12:06,490
waiting okay bye i love you
134
00:12:28,750 --> 00:12:32,850
Take full responsibility, but, I mean,
you have kids, right? I'll be out of
135
00:12:32,850 --> 00:12:36,450
way soon. Don't worry. Just need a few
snacks for the road. Elio! I'm sorry, ma
136
00:12:36,450 --> 00:12:39,590
'**. What was that? Which...
Share and download Elio.2025.1080p.CAM.x264 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.