Elio (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,730, Character said: Okay, how about a rocket dog with
spaceship?

2
At 00:00:17,930, Character said: Spaghetti with meteor?

3
At 00:00:21,510, Character said: Galactic grape cup?

4
At 00:00:25,510, Character said: Elio, you have to eat something.

5
At 00:00:28,510, Character said: You remember what your mom used to order
for you?

6
At 00:00:34,750, Character said: Matrix, I leave.

7
At 00:00:35,990, Character said: What are you doing here?

8
At 00:00:37,290, Character said: Hey, I'm with my nephew.

9
At 00:00:40,280, Character said: I'm trying to get him to eat.

10
At 00:00:41,980, Character said: Oh, right.

11
At 00:00:43,720, Character said: Your nephew.

12
At 00:00:45,240, Character said: I heard about your brother and his wife.

13
At 00:00:47,860, Character said: I'm so sorry.

14
At 00:00:49,720, Character said: Thank you.

15
At 00:00:51,400, Character said: We're managing.

16
At 00:00:53,020, Character said: What about the astronaut program?

17
At 00:00:55,280, Character said: No, not anymore.

18
At 00:00:57,420, Character said: But timing just isn't right.

19
At 00:00:59,920, Character said: Of course.

20
At 00:01:01,300, Character said: But it's been great spending time with
my new roommate. Right, buddy?

21
At 00:01:06,500, Character said: Oh, no.

22
At 00:01:52,060, Character said: Hello from the children of planet Earth.

23
At 00:02:00,640, Character said: Since the dawn of time, humans have
gazed at the stars and wondered, are we

24
At 00:02:06,860, Character said: alone?

25
At 00:02:08,720, Character said: Voyager is our attempt to find out.

26
At 00:02:11,660, Character said: This intrepid explorer is on a mission,
traveling farther than any human has

27
At 00:02:17,540, Character said: ever gone.

28
At 00:02:18,760, Character said: to the distant reaches of the cosmos and
beyond.

29
At 00:02:24,020, Character said: Voyager will never see those who made it
again.

30
At 00:02:27,280, Character said: It will drift on, solitary and alone.

31
At 00:02:32,060, Character said: But maybe one day, distant worlds will
receive its message, and Voyager will

32
At 00:02:38,140, Character said: complete its mission, proving we aren't
so alone.

33
At 00:02:53,930, Character said: Are you hurt?

34
At 00:02:55,330, Character said: What happened? What happened?

35
At 00:02:57,090, Character said: Is life really out there to you, Olga?

36
At 00:02:59,630, Character said: What? Come on.

37
At 00:03:03,610, Character said: You can't run away like that, Elio.

38
At 00:03:15,500, Character said: I would like to extend the greetings of
the government and the people of Canada.

39
At 00:03:46,790, Character said: Hello from the children of planet Earth.

40
At 00:04:54,030, Character said: find yourself living in a shotgun shack
and you may find yourself in another

41
At 00:05:00,530, Character said: part of the world and you may find
yourself behind the wheel of a large

42
At 00:05:05,670, Character said: automobile and you may find yourself in
a beautiful house with a beautiful wife

43
At 00:05:12,550, Character said: and you may ask yourself

44
At 00:05:39,720, Character said: Same as it ever was.

45
At 00:05:41,340, Character said: Same as it ever was.

46
At 00:05:43,480, Character said: Same as it ever was. Same as it ever
was.

47
At 00:05:46,920, Character said: Same as it ever was.

48
At 00:05:48,960, Character said: Same as it ever was.

49
At 00:06:16,020, Character said: Elio? Who wants to know?

50
At 00:06:18,280, Character said: You put flyers up for a ham radio club?

51
At 00:06:21,040, Character said: Uh, I ** Elio Solis, president and
leader of the ham radio club

52
At 00:06:27,480, Character said: of this beach.

53
At 00:06:29,760, Character said: Cool. I'm Bryce.

54
At 00:06:30,960, Character said: Great, cool, awesome.

55
At 00:06:31,920, Character said: Did you bring it? Oh, yeah.

56
At 00:06:33,520, Character said: It's my dad's ham radio, but I have my
own call sign. It's BXLO.

57
At 00:06:37,940, Character said: What sometimes makes people I talk to
laugh.

58
At 00:06:41,220, Character said: How far have you called? On Friday, I
talked to...

59
At 00:06:46,340, Character said: Ohio.

60
At 00:06:47,580, Character said: Oh. If I can pair these together, I can
double their reach.

61
At 00:06:51,600, Character said: Okay, you can go now. Go?

62
At 00:06:54,020, Character said: Wait, where is everyone else?

63
At 00:06:56,380, Character said: Unfortunately, most of our members came
down with amnesia and forgot to come.

64
At 00:07:01,720, Character said: But I'll see you at the next meetup in
three months. What's up, Bryce?

65
At 00:07:04,480, Character said: Hey.

66
At 00:07:06,680, Character said: I'm going to... You almost messed up
there.

67
At 00:07:10,820, Character said: Uh -huh. Oh, yeah.

68
At 00:07:14,140, Character said: Swish. Nice.

69
At 00:07:15,710, Character said: This is Caleb.

70
At 00:07:16,410, Character said: He wanted to come, too.

71
At 00:07:17,630, Character said: Oh. Hey.

72
At 00:07:19,670, Character said: What's with the hat?

73
At 00:07:22,070, Character said: Like I said, the meetup's been
postponed.

74
At 00:07:24,390, Character said: Shingles is no joke. I thought it was
amnesia. Oh, my God. You're right. He's

75
At 00:07:28,550, Character said: spreading. You better go free. Joe,
what's up with this guy? Dude, chill.

76
At 00:07:32,570, Character said: He's a kid whose parents died. Hey,
that's classified information.

77
At 00:07:35,850, Character said: As leader of this radio club, I
hereby... Did you do that?

78
At 00:07:42,910, Character said: Is this supposed to happen?

79
At 00:07:56,339, Character said: yo that was not my fault i didn't oh
come on

80
At 00:08:20,880, Character said: Skipping school?

81
At 00:08:22,220, Character said: ** I going to have to put a tracker on
you?

82
At 00:08:24,980, Character said: Now your eye.

83
At 00:08:26,300, Character said: The doctor said not to touch it for two
weeks.

84
At 00:08:30,380, Character said: Elio! Oh, you meant starting now.

85
At 00:08:32,980, Character said: This is serious.

86
At 00:08:34,120, Character said: What were you thinking? I was minding my
own business, taking in the night air,

87
At 00:08:38,159, Character said: and suddenly these ruffians attacked me.
No, no, no, no, no, no. Look at me in

88
At 00:08:41,640, Character said: the eye and for one, tell me the truth.

89
At 00:08:46,140, Character said: No,

90
At 00:08:47,540, Character said: I'm not learning Elio E.

91
At 00:08:52,670, Character said: You going to the seminar tonight?

92
At 00:08:54,590, Character said: There'll be a speaker from the astronaut
selection program.

93
At 00:08:58,310, Character said: No, no, no. Something came up. Oh, is
this the nephew we've heard so much

94
At 00:09:04,410, Character said: Yes, that's him.

95
At 00:09:05,350, Character said: Gluto!

96
At 00:09:07,390, Character said: We don't know if this is boundary
testing or sleep regression.

97
At 00:09:11,010, Character said: Which one of these is you?

98
At 00:09:14,070, Character said: I don't know, but I think that one is
you.

99
At 00:09:21,260, Character said: I've g***t one last meeting, so I need you
to sit here and not move or speak or

100
At 00:09:26,480, Character said: injure yourself for ten minutes.

101
At 00:09:30,380, Character said: I have enough to deal with already.

102
At 00:09:38,160, Character said: What's with this emergency meeting?

103
At 00:09:40,020, Character said: Oh, you didn't hear?

104
At 00:09:41,260, Character said: Melnick thinks he found an alien.

105
At 00:09:49,800, Character said: All right, Mr. Melmac, let's hear it.

106
At 00:09:52,540, Character said: Major police.

107
At 00:09:54,060, Character said: Major police.

108
At 00:09:55,020, Character said: Earlier today, I found this signal
coming from Interstellar Space.

109
At 00:10:09,800, Character said: Melmac, please, it's late. Wait, wait,
wait, wait.

110
At 00:10:20,400, Character said: In 1977, NASA launched the Golden
Record. The Golden Record, yes!

111
At 00:10:24,180, Character said: The what? The Golden Record, sir, was
Earth's message in a bottle.

112
At 00:10:29,020, Character said: Hello from the children of planet Earth.
Don't you see?

113
At 00:10:32,220, Character said: Hello, planet Earth. I think someone in
interstellar space found our message and

114
At 00:10:37,000, Character said: is sending it back to us as a reply.

115
At 00:10:40,140, Character said: Melmack. Major.

116
At 00:10:41,320, Character said: Melmack. Major! We can't just leave it
like this. We have to respond. I've

117
At 00:10:45,360, Character said: already rerouted every satellite to send
a signal back. It might cause a few

118
At 00:10:49,160, Character said: failures.

119
At 00:10:50,240, Character said: Sir, we need a small electrical fire.
But it would be worth it for first

120
At 00:10:54,360, Character said: contact.

121
At 00:10:56,500, Character said: I have everything queued up and ready to
go. Just say the word.

122
At 00:10:59,740, Character said: If someone or something is calling out
to Earth, who on Earth do you want

123
At 00:11:05,620, Character said: that call?

124
At 00:11:11,600, Character said: You should go home.

125
At 00:11:14,320, Character said: Take a week.

126
At 00:11:16,140, Character said: You've g***t to believe me. Major, please.

127
At 00:11:18,100, Character said: They're out there.

128
At 00:11:21,070, Character said: May I remind everyone that we are
orbital analysts. We track space debris,

129
At 00:11:26,350, Character said: rogue UFO signals.

130
At 00:11:28,290, Character said: Let's just... Let's just take five. It's
been a long night.

131
At 00:11:52,270, Character said: of the planet earth uh i come in peace
and i'm super excited to join you

132
At 00:11:58,610, Character said: uh i'm creative hardworking shredded uh
so please come and get me i'll be

133
At 00:12:05,390, Character said: waiting okay bye i love you

134
At 00:12:28,750, Character said: Take full responsibility, but, I mean,
you have kids, right? I'll be out of

135
At 00:12:32,850, Character said: way soon. Don't worry. Just need a few
snacks for the road. Elio! I'm sorry, ma

136
At 00:12:36,450, Character said: '**. What was that? Which...

Download Subtitles Elio (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles