Dvaj-345 Chn-en-original Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:28,770, Character said: My father passed away from an early age

2
At 00:01:31,230, Character said: It was my mother who brought me up.

3
At 00:01:36,560, Character said: And mother remarried 3 months ago

4
At 00:01:41,440, Character said: Although the other person is my dear,

5
At 00:01:48,090, Character said: But he also has a child

6
At 00:01:51,210, Character said: So my life with my new family started.

7
At 00:02:01,020, Character said: Mother early

8
At 00:02:03,530, Character said: Love, can you call for courage

9
At 00:02:06,980, Character said: He hasn't woke up yet

10
At 00:02:11,140, Character said: I overslept today too

11
At 00:02:14,320, Character said: Really can't help it

12
At 00:02:17,430, Character said: New dad ’s child is one year younger than me

13
At 00:02:23,660, Character said: Suddenly a younger brother is almost the same age

14
At 00:02:28,160, Character said: To be honest, I can't pick up love yet

15
At 00:02:37,710, Character said: Courage

16
At 00:02:40,460, Character said: Get up

17
At 00:02:47,540, Character said: Poor sleep

18
At 00:02:53,190, Character said: It's going to be late

19
At 00:03:03,080, Character said: Hurry up

20
At 00:03:08,740, Character said: Courage

21
At 00:03:29,070, Character said: After breaking up with my boyfriend one year ago

22
At 00:03:33,610, Character said: I have never seen the man's side

23
At 00:06:16,620, Character said: So hot

24
At 00:09:15,250, Character said: Sister, what are you doing

25
At 00:09:18,600, Character said: What are you doing

26
At 00:09:21,090, Character said: Hurry up or you'll get it

27
At 00:09:56,400, Character said: Courage, do you stay up all night?

28
At 00:10:01,580, Character said: Recently hooked on a game

29
At 00:10:04,240, Character said: Courage Don't play games all day

30
At 00:10:08,880, Character said: Going to work hard
I know

31
At 00:10:15,080, Character said: Husband, don't say that

32
At 00:10:19,170, Character said: Courage to sleep every day is bad for you

33
At 00:10:25,840, Character said: Courage, are you listening?
Yes

34
At 00:10:31,500, Character said: Have you found the courageous thing?

35
At 00:10:42,370, Character said: Don't pet him

36
At 00:10:47,290, Character said: I know it too, but you are too strict with him

37
At 00:11:05,330, Character said: Come back

38
At 00:11:26,050, Character said: Elder sister
What are you doing courage

39
At 00:11:31,360, Character said: What happened to my room?

40
At 00:11:36,090, Character said: Yes, I want to ask you to teach me to study

41
At 00:11:42,500, Character said: But you are not here

42
At 00:11:47,180, Character said: Yes

43
At 00:11:50,740, Character said: Can you teach me how to change clothes?

44
At 00:12:03,560, Character said: So strange

45
At 00:12:21,830, Character said: Is he flipping through my underwear

46
At 00:12:26,660, Character said: I have never been through underwear before

47
At 00:12:36,050, Character said: Don't you understand

48
At 00:12:40,800, Character said: Over here

49
At 00:12:49,090, Character said: Don't understand

50
At 00:12:58,220, Character said: What is that

51
At 00:13:06,220, Character said: Courage

52
At 00:13:08,100, Character said: Actually you lie, right?

53
At 00:13:15,920, Character said: Why say so

54
At 00:13:17,740, Character said: What did you just do in the room?

55
At 00:13:22,280, Character said: I want to find my sister

56
At 00:13:28,070, Character said: You stole my underwear, right?

57
At 00:13:35,160, Character said: Even if we are not related, we are sisters.

58
At 00:13:40,900, Character said: Don't do this

59
At 00:13:50,570, Character said: Sister is not yet

60
At 00:13:57,410, Character said: Are you sneaking my meat stick in the morning

61
At 00:14:05,810, Character said: Not because you do that kind of thing

62
At 00:14:10,430, Character said: I will realize that you are the opposite s***x

63
At 00:14:13,950, Character said: How could i do that kind of thing

64
At 00:14:18,190, Character said: You absolutely touch my meat stick

65
At 00:14:26,100, Character said: Admit it

66
At 00:14:31,820, Character said: Let me tell my mother

67
At 00:14:36,240, Character said: I know

68
At 00:14:41,370, Character said: Sure enough, I'm going to talk to my mother

69
At 00:14:45,610, Character said: Why i didn't admit it

70
At 00:14:55,470, Character said: Also touch my sister's body

71
At 00:15:00,910, Character said: So it's even

72
At 00:15:05,070, Character said: I ** also interested in your body

73
At 00:15:21,190, Character said: Can right

74
At 00:15:24,510, Character said: No way

75
At 00:15:27,400, Character said: Then I'll talk to my mother

76
At 00:15:36,820, Character said: Don't

77
At 00:15:41,630, Character said: Then can be right

78
At 00:15:45,330, Character said: Can i touch your body

79
At 00:15:58,470, Character said: This is ok

80
At 00:16:03,060, Character said: Haven't you touched longer
オ no

81
At 00:16:08,220, Character said: You have been touching for a long time

82
At 00:16:28,330, Character said: I talk to my mother

83
At 00:16:36,720, Character said: Hello despicable

84
At 00:16:41,430, Character said: Sisters are sneaking while I sleep

85
At 00:16:46,900, Character said: You are more despicable

86
At 00:16:57,750, Character said: Who do you say is more mean?

87
At 00:17:12,000, Character said: I apologize

88
At 00:17:17,800, Character said: I don't forgive you

89
At 00:17:24,080, Character said: Stop

90
At 00:17:27,080, Character said: Then I'll talk to my mother

91
At 00:17:36,660, Character said: Let me see
Don't

92
At 00:17:49,070, Character said: Don't do this

93
At 00:17:59,300, Character said: Take this off
Don't

94
At 00:18:03,920, Character said: No, it's over

95
At 00:18:09,620, Character said: Your friend Ming touched it

96
At 00:18:15,090, Character said: Not the problem

97
At 00:18:27,020, Character said: Sister hasn't touched here yet

98
At 00:18:32,640, Character said: How fair is it otherwise?

99
At 00:18:44,720, Character said: We are sisters

100
At 00:18:51,140, Character said: Don't do this
Never mind

101
At 00:18:56,740, Character said: Then you touched your brother ’s meat stick

102
At 00:19:04,560, Character said: Why

103
At 00:19:09,810, Character said: Just right

104
At 00:19:15,280, Character said: Will you touch your brother ’s meat stick?

105
At 00:19:53,000, Character said: Don't do this

106
At 00:20:08,100, Character said: Stop it

107
At 00:20:13,570, Character said: I'll talk to my mother

108
At 00:20:18,970, Character said: Enough

109
At 00:20:23,330, Character said: I say go out

110
At 00:20:30,360, Character said: No way

111
At 00:22:11,260, Character said: No way

112
At 00:24:50,850, Character said: What's up

113
At 00:24:53,120, Character said: Why is courage here

114
At 00:24:59,060, Character said: I asked my sister to teach me to study

115
At 00:25:05,520, Character said: I'll take a shower first

116
At 00:25:11,040, Character said: Slow wash

117
At 00:25:14,000, Character said: You taught courage to study

118
At 00:25:16,600, Character said: I'm slowly becoming a sister

119
At 00:25:31,460, Character said: What ** i doing

120
At 00:25:53,690, Character said: I found out

121
At 00:25:56,870, Character said: I was more excited than I thought

122
At 00:26:03,780, Character said: Since morning

123
At 00:26:06,290, Character said: The relationship with courage gradually changed

124
At 00:26:30,290, Character said: Courage what's wrong

125
At 00:26:41,070, Character said: My parents are asleep at this time

126
At 00:26:50,930, Character said: So what
So what

127
At 00:26:55,640, Character said: I want to continue doing what I just did

128
At 00:27:03,750, Character said: Don't

129
At 00:27:07,250, Character said: What happened was because you came hard

130
At 00:27:12,530, Character said: I can't do it with you

131
At 00:27:15,010, Character said: Liar, you're obviously excited

132
At 00:27:18,820, Character said: オ no
Lied again

133
At 00:27:23,570, Character said: You touched my meat stick just now

134
At 00:27:36,390, Character said: Sister is excited too, right?

135
At 00:27:43,250, Character said: Is not

136
At 00:27:46,130, Character said: Lie

137
At 00:28:01,060, Character said: You really do not reject

138
At 00:28:23,050, Character said: Sister wants too, right?

139
At 00:28:34,770, Character said: I'm honeysuckle

140
At 00:36:55,380, Character said: No way

141
At 00:37:01,280, Character said: We are sisters. This is strange.

142
At 00:37:05,000, Character said: How can you just stand this?

143
At 00:37:08,380, Character said: Let me do it

144
At 00:37:10,760, Character said: I use my hand

145
At 00:37:14,980, Character said: What about the mouth
No way

146
At 00:38:23,570, Character said: So comfortable

147
At 00:38:42,880, Character said: Comfortable

148
At 00:39:21,920, Character said: So hard

149
At 00:40:46,240, Character said: So good

150
At 00:40:57,810, Character said: Shoot a lot

151
At 00:41:05,280, Character said: Can i go out

152
At 00:41:26,420, Character said: Even if it ’s not my sister

153
At 00:41:30,030, Character said: This kind of thing should not be done

154
At 00:41:34,850, Character said: But humble, the more I became interested in courage,

155
At 00:41:57,530, Character said: Early courage

156
At 00:42:07,940, Character said: early

157
At 00:42:14,070, Character said: Courage is still wearing pajamas, don't be so lazy

158
At 00:42:19,860, Character said: I know

159
At 00:42:21,380, Character said: Courage Mother is going out soon

160
At 00:42:25,620, Character said: Hurry up for breakfast
Yes

161
At 00:42:47,300, Character said: Welcome back

162

Download Subtitles Dvaj-345 Chn-en-original in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles