The Purge Yify English (2013) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:41,737, Character said: Mr. Faulk? James Sandin.

2
At 00:02:43,017, Character said: Hey, Mr. Sandin.

3
At 00:02:44,057, Character said: I talked to John over at
repairs, and he took care of it.

4
At 00:02:46,577, Character said: It's all fine.

5
At 00:02:47,777, Character said: The system is working
without a hitch.

6
At 00:02:49,217, Character said: You are going to be
locked in tight tonight.

7
At 00:02:50,817, Character said: Thank you, sir.

8
At 00:02:51,977, Character said: All right, Mr. Faulk.
Safe night.

9
At 00:02:55,897, Character said: SUSAN: James Sandin's office.

10
At 00:02:57,177, Character said: Sue? Yeah,
I took care of Faulk.

11
At 00:02:58,737, Character said: What do you know,
did you hear anything?

12
At 00:02:59,897, Character said: You're number one,
Mr. Sandin.

13
At 00:03:01,097, Character said: All right. Yeah. You g***t it, sir.
You came out on top.

14
At 00:03:03,017, Character said: Thank you very much.
Thank you.

15
At 00:03:05,137, Character said: Congratulations
to you, too, Susan.

16
At 00:03:06,577, Character said: You don't have
to say that.

17
At 00:03:07,617, Character said: No, Susan, it's a team win.
Thank you.

18
At 00:03:11,417, Character said: Okay. All right,
well, safe night.

19
At 00:03:13,257, Character said: Safe night, Mr. Sandin.

20
At 00:03:18,817, Character said: MALE CALLER ON RADIO: The poor can't
afford to protect themselves.

21
At 00:03:21,097, Character said: They're
the victims tonight.

22
At 00:03:22,457, Character said: MALE RADIO ANNOUNCER:
We all g***t our own opinions.

23
At 00:03:23,777, Character said: That's what makes
this country great.

24
At 00:03:25,097, Character said: Holly, line four.
What are your Purge plans?

25
At 00:03:27,537, Character said: HOLLY: Locking down behind my
brand new security system.

26
At 00:03:29,937, Character said: Pete from Northern Virginia,
what's your Purge plan?

27
At 00:03:32,457, Character said: PETE: I'm gonna
hunt down my boss.

28
At 00:03:34,097, Character said: That son of a bitch
has it coming.

29
At 00:03:35,537, Character said: Clearly, more people will be Purging
this year than ever before.

30
At 00:03:38,097, Character said: American streets will
be running red tonight,

31
At 00:03:40,057, Character said: when people release the beast
in record numbers.

32
At 00:03:42,577, Character said: JAMES: Mr. Cali! You're getting one
last walk in before lockdown, huh?

33
At 00:03:45,497, Character said: Yep

34
At 00:03:46,577, Character said: Did you do the systems
check I recommended?

35
At 00:03:48,297, Character said: Of course.
No problems.

36
At 00:03:49,617, Character said: Yeah, it's the same one I use.
I only sell the best.

37
At 00:03:51,937, Character said: Nobody's
bothering us tonight.

38
At 00:03:53,617, Character said: You have a safe night, Mr. Sandin.
Thanks.

39
At 00:03:55,857, Character said: MALE RADIO ANNOUNCER: Don't forget
to buy your blue Baptisias.

40
At 00:03:57,977, Character said: Display those flowers
proudly, folks, okay?

41
At 00:04:00,457, Character said: Show your support
for this important evening.

42
At 00:04:02,897, Character said: Safe night to everyone.

43
At 00:04:03,977, Character said: Home again, home again.
Jiggity-jig.

44
At 00:04:06,177, Character said: FEMALE ANNOUNCER: Release the beast,
and Purge in our American streets.

45
At 00:04:09,697, Character said: Your New Founding Fathers..

46
At 00:04:32,017, Character said: Hey, honey, I'm home!

47
At 00:04:33,657, Character said: MARY: I'm in the kitchen.

48
At 00:04:35,177, Character said:
What a day, what a day.

49
At 00:04:36,617, Character said: Everybody's doing security
checks, it's crazy.

50
At 00:04:39,577, Character said: Traffic's even worse
than last year.

51
At 00:04:43,417, Character said: Something smells good.

52
At 00:04:46,977, Character said: Hey-

53
At 00:04:49,177, Character said: Ta-da!
Ah.

54
At 00:04:52,577, Character said: I'll put them in water,
get them outside.

55
At 00:04:54,457, Character said: Okay.
Where are the kids?

56
At 00:04:56,457, Character said: Their rooms, of course.

57
At 00:04:58,177, Character said: We g***t an hour
before commencement, right?

58
At 00:05:00,177, Character said: Mmm-hmm.
Dinner's nearly ready,

59
At 00:05:01,617, Character said: so, uh, hurry up.
All right.

60
At 00:05:03,377, Character said: Well, I have to make a few phone calls.
Mmm-hmm.

61
At 00:05:05,017, Character said: Oh.

62
At 00:05:06,097, Character said: One thing?
Yeah?

63
At 00:05:07,457, Character said: Zoey is getting worse.

64
At 00:05:08,817, Character said: She's been pouting all day.
I can't stand it.

65
At 00:05:11,537, Character said: So, you're gonna have to do something
about the Henry situation.

66
At 00:05:13,857, Character said: There's nothing
to do about it.

67
At 00:05:15,217, Character said: He's 18, he's not
getting any younger.

68
At 00:05:16,537, Character said: She's just gonna have to sulk.
She'll get over it.

69
At 00:05:19,057, Character said: But I've g***t some good
news for all of us.

70
At 00:05:20,737, Character said: I'll tell you at dinner.

71
At 00:05:26,057, Character said: DR. BUYNAK ON TV: History has
proven this over and over again.

72
At 00:05:28,417, Character said: We are inherently
a violent species.

73
At 00:05:30,737, Character said: Wars, genocide, murder.

74
At 00:05:32,977, Character said: The denial of our true
selves is the problem.

75
At 00:05:35,697, Character said: The Purge not only contains societal
violence to a single evening,

76
At 00:05:39,697, Character said: but the country-wide catharsis
creates psychological stability

77
At 00:05:42,977, Character said: by letting us release the aggression
we all have inside of us.

78
At 00:06:01,097, Character said: I love you.

79
At 00:06:06,217, Character said: Let's growl.

80
At 00:06:07,777, Character said: What?

81
At 00:06:08,897, Character said: Growl.
Why?

82
At 00:06:10,457, Character said: Because everyone says,
"I love you."

83
At 00:06:12,657, Character said: It's used, and we need
to find our own thing.

84
At 00:06:15,417, Character said: Oh.
Go like this..

85
At 00:06:19,257, Character said: No, I'll look silly.

86
At 00:06:20,537, Character said: Come on.
No.

87
At 00:06:21,817, Character said: Do it. It's our way of saying,
"I love you." Try it.

88
At 00:06:25,017, Character said: Do it.

89
At 00:06:34,697, Character said: I think my dad's home.

90
At 00:06:37,537, Character said: I'm sorry, baby. You've
g***t to get going.

91
At 00:06:40,377, Character said: I'm sorry.

92
At 00:06:41,937, Character said: And you have to get
home before lockdown.

93
At 00:06:44,817, Character said: Come on.

94
At 00:06:47,137, Character said: Come here.

95
At 00:06:58,697, Character said: Someone's getting
ready for tonight.

96
At 00:07:10,017, Character said: Be careful.

97
At 00:07:30,697, Character said: GRACE: Mary!

98
At 00:07:32,697, Character said: I'm so glad I caught you.

99
At 00:07:34,337, Character said: I come bearing gifts.


100
At 00:07:36,737, Character said: What have I done
to deserve a gift, Grace?

101
At 00:07:39,537, Character said: Oh, I have a new hobby.
Baking. Grace. Mary.

102
At 00:07:41,017, Character said: I made way
too many cookies.

103
At 00:07:42,297, Character said: Hi!
Ooh! Cookies!

104
At 00:07:43,977, Character said: I hope you're hungry

105
At 00:07:45,377, Character said: Those cookies
are crazy good.

106
At 00:07:46,737, Character said: MRS.HALVERSON: They're lovely.

107
At 00:07:48,577, Character said: Have a safe night,
ladies.

108
At 00:07:50,097, Character said: Bye!
Good night!

109
At 00:07:52,017, Character said: Bye!
Thank you, Grace.

110
At 00:07:54,057, Character said: Yeah, just what the Halversons needed.
More cookies, right?

111
At 00:07:58,537, Character said: Oh!

112
At 00:08:00,017, Character said: The new addition you built,
it's just amazing.

113
At 00:08:03,697, Character said: Thank you.

114
At 00:08:04,857, Character said: Not everyone had the
year you did, Mary.

115
At 00:08:07,897, Character said: What do you mean?

116
At 00:08:09,457, Character said: You know your husband
sold a new security system

117
At 00:08:12,697, Character said: to almost every home
in this community.

118
At 00:08:15,417, Character said: You know, some people
are actually saying

119
At 00:08:17,857, Character said: this neighborhood paid for that
new addition on your home.

120
At 00:08:21,737, Character said: Are people
really saying that?

121
At 00:08:23,737, Character said: Relax, it's just good old
neighborhood gossip.

122
At 00:08:25,977, Character said: Nothing to worry about.

123
At 00:08:28,137, Character said: You're too sensitive.

124
At 00:08:31,417, Character said: So, are you having your
annual party, Grace?

125
At 00:08:34,537, Character said: No. Too much trouble.

126
At 00:08:36,417, Character said: We're just gonna lock down,
watch some Purge events.

127
At 00:08:38,577, Character said: Nothing special.

128
At 00:08:42,297, Character said: Well, um,
thank you for the cookies.

129
At 00:08:44,937, Character said: Good night.

130
At 00:08:46,177, Character said: You're welcome.

131
At 00:08:48,937, Character said: Have a safe night,
Mary.

132
At 00:08:50,377, Character said: And you, Grace.

133
At 00:09:30,137, Character said: Christ.

134
At 00:09:32,377, Character said: You scared me to death.

135
At 00:09:36,497, Character said: You can't keep creeping up
on me like that, Charlie.

136
At 00:09:42,097, Character said: So, quit playing with Timmy and come
help me set the table, kiddo. Okay?

137
At 00:09:48,137, Character said: Now.

138
At 00:10:23,657, Character said: Christ!...

Download Subtitles The Purge Yify English (2013) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles