Attack On Titan Opus 2 0-zerobuild English S01E16 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:29,930, Character said: What Should Be Done
Night Before the Counteroffensive (3)

2
At 00:01:40,620, Character said: When did you last change shafts?

3
At 00:01:42,780, Character said: Six days ago.

4
At 00:01:44,120, Character said: After the clean-up operation.

5
At 00:01:46,840, Character said: Just as the records say.

6
At 00:01:48,300, Character said: Okay, next.

7
At 00:01:49,330, Character said: You...

8
At 00:01:50,620, Character said: Krista Lenz, squad 42.

9
At 00:01:54,110, Character said: Check for wear.

10
At 00:01:55,980, Character said: Guess you can be punished for killing Titans...

11
At 00:01:59,840, Character said: It's weird, but those were valuable test subjects.

12
At 00:02:02,760, Character said: Sure, but why look for the
culprit among us trainees?

13
At 00:02:06,970, Character said: Yeah. We just finished the
battlefield clean-up today.

14
At 00:02:09,930, Character said: Everyone's exhausted.

15
At 00:02:13,560, Character said: They must've really hated Titans.

16
At 00:02:16,410, Character said: Yeah.

17
At 00:02:17,290, Character said: But in reality, they've
ended up helping the Titans...

18
At 00:02:21,520, Character said: Their desire for vengeance
may have been fulfilled,

19
At 00:02:24,740, Character said: but it's a blow to humanity.

20
At 00:02:27,580, Character said: I think I kind of get why they did it
because I'm also an idiot...

21
At 00:02:31,220, Character said: Before I saw the Titans,

22
At 00:02:33,080, Character said: I seriously planned to join the Survey Corps.

23
At 00:02:37,250, Character said: But I never want to see another.

24
At 00:02:39,880, Character said: And today, we have to decide which force to join.

25
At 00:02:50,680, Character said: Even Jean's seriously...

26
At 00:03:07,260, Character said: Everyone's regretting it.

27
At 00:03:11,040, Character said: If I'd known it'd be this hellish,

28
At 00:03:13,370, Character said: I'd have never chosen to be a soldier.

29
At 00:03:16,380, Character said: Now that I'm exhausted,

30
At 00:03:18,960, Character said: it's all I can think about...

31
At 00:03:31,140, Character said: Hey, Marco...

32
At 00:03:33,350, Character said: I can't even tell which are your bones anymore.

33
At 00:03:42,490, Character said: If I hadn't become a soldier,

34
At 00:03:45,200, Character said: I wouldn't have to think about
who'll be on that pile next.

35
At 00:03:50,740, Character said: Will we abandon the tactics that cost
tens of thousands of lives to develop,

36
At 00:03:54,130, Character said: and let the Titans eat us without a fight?

37
At 00:03:57,170, Character said: I know we have to fight...

38
At 00:04:01,530, Character said: But not everyone is as eager to die as you.

39
At 00:04:12,230, Character said: I hope you won't get mad when I say this...

40
At 00:04:15,350, Character said: But you aren't a strong person.

41
At 00:04:17,910, Character said: So you can relate to how the weak feel.

42
At 00:04:20,900, Character said: In addition, you excel in
sizing up any situation.

43
At 00:04:25,550, Character said: Isn't that why you immediately
know what should be done?

44
At 00:04:36,120, Character said: What should be done...

45
At 00:04:41,000, Character said: Hey, guys...

46
At 00:04:46,220, Character said: Have you decided which one you're joining?

47
At 00:04:51,600, Character said: I have.

48
At 00:04:54,140, Character said: I...

49
At 00:04:56,520, Character said: I...

50
At 00:04:59,230, Character said: I'm joining the Survey Corps!

51
At 00:05:11,810, Character said: D***n it.

52
At 00:05:13,380, Character said: Hey, Annie, what did you think?

53
At 00:05:16,250, Character said: Even Jean said he's joining the Survey Corps.

54
At 00:05:18,890, Character said: Huh? Jean said that?

55
At 00:05:20,790, Character said: Nothing in particular.

56
At 00:05:22,290, Character said: You're joining the Military Police right?

57
At 00:05:24,590, Character said: Maybe I should, too.

58
At 00:05:28,580, Character said: If someone told you to die, would you do it?

59
At 00:05:32,660, Character said: What? Of course not.

60
At 00:05:35,440, Character said: Then why not make your own decision?

61
At 00:05:40,270, Character said: Armin, what about you?

62
At 00:05:43,810, Character said: I...

63
At 00:05:45,230, Character said: I think if you know why you have to die,

64
At 00:05:47,780, Character said: there are times when you simply must.

65
At 00:05:51,000, Character said: Not that I want to.

66
At 00:05:52,620, Character said: I see... You've made your choice.

67
At 00:05:54,540, Character said: Yeah.

68
At 00:05:56,200, Character said: I've been thinking about
doing it for a long time.

69
At 00:05:58,910, Character said: Seriously? Armin, you, as well?

70
At 00:06:03,290, Character said: You're weak, but you have guts.

71
At 00:06:06,670, Character said: Th-Thank you.

72
At 00:06:09,400, Character said: Annie, you're actually pretty nice, aren't you?

73
At 00:06:14,120, Character said: It seems like you don't want
us to join the Survey Corps.

74
At 00:06:18,860, Character said: Isn't there a reason you want
to join the Military Police?

75
At 00:06:23,570, Character said: Not really.

76
At 00:06:26,320, Character said: It's only

77
At 00:06:28,860, Character said: that I want to survive.

78
At 00:06:38,430, Character said: It looks like they didn't find
any soldiers who've used

79
At 00:06:41,690, Character said: their Maneuver Gear without permission.

80
At 00:06:44,170, Character said: Then who did it?

81
At 00:06:45,460, Character said: No idea...

82
At 00:06:47,170, Character said: Right now, I'm more worried about
the upcoming induction ceremony.

83
At 00:06:50,850, Character said: How many among the new troops
will be crazy enough to join us?

84
At 00:06:55,640, Character said: Hey, Eren...

85
At 00:06:56,940, Character said: Are there any in your class
who will request to join us?

86
At 00:07:00,320, Character said: There are.

87
At 00:07:02,740, Character said: No, there were.

88
At 00:07:05,960, Character said: I don't know about now.

89
At 00:07:09,140, Character said: Attention!

90
At 00:07:14,110, Character said: Get ready.

91
At 00:07:15,320, Character said: We're going out on patrol.

92
At 00:07:16,450, Character said: Yes, sir!

93
At 00:07:17,660, Character said: Good morning, Captain Levi!

94
At 00:07:19,920, Character said: Listen, Eren...

95
At 00:07:21,150, Character said: Never fall two horse lengths behind me.

96
At 00:07:23,460, Character said: Don't forget that the only reason

97
At 00:07:25,290, Character said: you're not locked up is because I'm watching you.

98
At 00:07:27,920, Character said: Yes, sir!

99
At 00:07:28,790, Character said: Let's go.

100
At 00:08:00,200, Character said: Jean...

101
At 00:08:02,040, Character said: You're really joining the Survey Corps?

102
At 00:08:04,210, Character said: Yeah.

103
At 00:08:05,150, Character said: Why, all of a sudden?

104
At 00:08:06,860, Character said: I mean... Aren't you scared?

105
At 00:08:10,030, Character said: Huh?

106
At 00:08:10,660, Character said: Of course I don't want to join the Survey Corps.

107
At 00:08:13,220, Character said: Th-Then why...

108
At 00:08:15,490, Character said: It isn't that I decided the Titans don't scare me.

109
At 00:08:19,670, Character said: And I won't say something like,
"The best should join the Survey Corps."

110
At 00:08:26,440, Character said: I'm not as eager to die as some.

111
At 00:08:29,190, Character said: You mean Eren?

112
At 00:08:31,110, Character said: He already joined the Survey Corps.

113
At 00:08:34,530, Character said: Trainees, line up!

114
At 00:08:36,950, Character said: Line up before the stage!

115
At 00:08:39,030, Character said: Line up before the stage!

116
At 00:08:39,890, Character said: I'm not risking my life because
someone convinced me.

117
At 00:08:46,040, Character said: This is a job you can't do unless
you decide for yourself.

118
At 00:08:58,730, Character said: I ** Erwin Smith, Commander of the Survey Corps.

119
At 00:09:04,140, Character said: Today, you will choose a military branch.

120
At 00:09:06,860, Character said: Put bluntly, I'm here to persuade
you to join the Survey Corps.

121
At 00:09:11,970, Character said: During the Titan attack,

122
At 00:09:14,530, Character said: you learned how terrifying they can be.

123
At 00:09:17,780, Character said: And how limited your own power is.

124
At 00:09:21,320, Character said: However...

125
At 00:09:23,030, Character said: This battle brought humanity

126
At 00:09:24,800, Character said: closer to victory than it's ever been.

127
At 00:09:28,200, Character said: Through Eren Jaeger's existence.

128
At 00:09:31,770, Character said: By risking his own life, he's proven himself,

129
At 00:09:35,210, Character said: without doubt, a friend to humanity.

130
At 00:09:40,560, Character said: With his help, not only did we
stop the Titans' advance,

131
At 00:09:46,260, Character said: but we have a way to discover their true nature.

132
At 00:09:55,250, Character said: We believe that in the basement
of his Zhiganshina home,

133
At 00:09:58,440, Character said: there are answers about the Titans
that he himself doesn't have.

134
At 00:10:01,990, Character said: If we can reach that basement,

135
At 00:10:05,160, Character said: we will find a clue that will end
this century of Titan rule.

136
At 00:10:13,330, Character said: The basement?

137
At 00:10:15,540, Character said: We've already advanced that far?

138
At 00:10:18,170, Character said: If we learn what they are, we can end this!

139
At 00:10:22,190, Character said: No matter how much he wants recruits,

140
At 00:10:24,870, Character said: I can't...

Download Subtitles Attack On Titan Opus 2 0-zerobuild English S01E16 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles