Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Salvador (1986) in any Language
Salvador (1986) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
2
At 00:02:04,625, Character said: Since the Nicaraguan revolution,
3
At 00:02:06,541, Character said: chaos has descended on tiny
El Salvador, in Central America.
4
At 00:02:10,833, Character said: Today, 18 people were
killed and 36 wounded
5
At 00:02:13,833, Character said: in a gun battle between
demonstrators and the national police.
6
At 00:02:18,792, Character said: It started when students, workers
and peasants linked to the guerillas
7
At 00:02:23,084, Character said: occupied foreign embassies
and took over the National Cathedral.
8
At 00:02:27,541, Character said: So far, in two months, more than
3000 people have disappeared.
9
At 00:02:31,750, Character said: The government blames the murders
on left-wing Marxist terrorists
10
At 00:02:35,833, Character said: while left-wing spokesmen
point to the right-wing death squads.
11
At 00:02:39,334, Character said: You cannot walk in like this!
12
At 00:02:41,250, Character said: Good morning.
You g***t some money for me?
13
At 00:02:44,250, Character said: -No, I have no money.
-I want you out of here, okay?
14
At 00:02:47,750, Character said: -We cannot go out!
-I want you out!
15
At 00:02:49,625, Character said: Look, I put up with this s***t every month.
16
At 00:02:52,458, Character said: I want you, your crumb-snatcher
17
At 00:02:54,500, Character said: and your war hero,
or whatever the f***k he is
18
At 00:02:57,250, Character said: I want him out of here!
19
At 00:02:59,792, Character said: F***k your husband! You g***t no bucks...
20
At 00:03:02,084, Character said: No bucks, no Buck Rogers, Boyle!
21
At 00:03:04,333, Character said: Wait until I've had my coffee, huh?
22
At 00:03:06,875, Character said: -You're disturbing my kid.
-Better get your bitch!
23
At 00:03:09,292, Character said: S***t on your papers!
24
At 00:03:22,167, Character said: Good morning.
25
At 00:03:24,708, Character said: I've had it!
26
At 00:03:26,708, Character said: I cannot live like this no more!
27
At 00:03:29,917, Character said: Nancy, it's Richard. Listen...
28
At 00:03:32,000, Character said: -Richard who?
-Boyle.
29
At 00:03:34,416, Character said: Richard Boyle, yeah.
30
At 00:03:35,917, Character said: I think El Salvador's gonna blow real soon.
31
At 00:03:38,416, Character said: With a new press card and two grand
I can get some good stuff.
32
At 00:03:42,125, Character said: -No way.
-Okay.
33
At 00:03:43,708, Character said: -How about a new press card?
-Forget it.
34
At 00:03:46,000, Character said: -Come on, Nancy, please!
-I gotta go.
35
At 00:03:48,792, Character said: We've had it with you.
We gave you $2500 on that Lebanon gig.
36
At 00:03:52,291, Character said: -You f***d it away in Greece.
-I can't take Muslim nightlife, okay?
37
At 00:03:57,500, Character said: You lose tickets, passports, you drink
38
At 00:04:00,000, Character said: and you're an embarrassment, Boyle.
39
At 00:04:02,333, Character said: I get the piece, don't I?
40
At 00:04:04,000, Character said: How about the IRA,
"Tortured by the Brits in Belfast"?
41
At 00:04:07,084, Character said: And how about Cambodia,
"The Last Man Out"?
42
At 00:04:09,792, Character said: Sidney Schamburg was having
cocktails at the Plaza
43
At 00:04:12,792, Character said: and I was getting my a***s kicked.
44
At 00:04:14,958, Character said: How about freezing my nuts off
in the Khyber Pass? I g***t giardia.
45
At 00:04:19,416, Character said: -I was stapled to the toilet for weeks.
-Remember El Salvador?
46
At 00:04:23,625, Character said: How about El Salvador?
Didn't I call that one?
47
At 00:04:27,125, Character said: -Huh, Nancy? Come on.
-Bye.
48
At 00:04:28,917, Character said: -Hey, come on.
-Get the f***k out of here, will you?
49
At 00:04:32,333, Character said: Not you, Nancy. Nancy? I'm sorry. Nancy?
50
At 00:04:35,042, Character said: Nice work, you piece of....
51
At 00:04:36,541, Character said: Larry, I need another favor.
52
At 00:04:39,333, Character said: I gotta be at the airport
in an hour for Beirut.
53
At 00:04:42,291, Character said: This is serious. For old times' sake.
54
At 00:04:45,000, Character said: You gotta give me $500 to go
to El Salvador, $400...
55
At 00:04:47,875, Character said: They'll kill you if you go back there.
56
At 00:04:50,084, Character said: I need money, not a lecture.
57
At 00:04:51,792, Character said: Okay, $300. I'll meet you
at Pan ** in 40 minutes.
58
At 00:04:54,667, Character said: Great.
59
At 00:04:55,750, Character said: Take the quarter. Such a f***g hurry.
60
At 00:05:08,250, Character said: S***t.
61
At 00:05:09,750, Character said: Mr. Boyle, your license has been revoked.
62
At 00:05:12,792, Character said: You're driving without a license,
registration or insurance.
63
At 00:05:16,583, Character said: You've g***t four outstanding speeding
tickets, all gone to warrant.
64
At 00:05:20,750, Character said: You've g***t 43 unpaid parking tickets.
65
At 00:05:23,333, Character said: -Jesus.
-Nothing is legal about your car.
66
At 00:05:26,750, Character said: -Even your press card is out-of-date.
-Out-of-date?
67
At 00:05:30,167, Character said: -D***n.
-I'm taking you in.
68
At 00:05:31,583, Character said: No. I'm not that Richard Boyle.
69
At 00:05:35,084, Character said: This happens all the time.
70
At 00:05:37,250, Character said: -There's another Richard...
-Give me your other hand.
71
At 00:05:40,250, Character said: Have some humanity, officer. I just....
72
At 00:05:46,291, Character said: You, come here. You, come on.
73
At 00:05:48,458, Character said: Back up.
74
At 00:05:52,125, Character said: -Thanks for getting me out.
-Come on and get your car.
75
At 00:05:55,875, Character said: Look, they g***t Bagel.
The Nazis busted Bagel.
76
At 00:05:58,667, Character said: They're gonna gas him. Get your car.
77
At 00:06:01,000, Character said: I don't have my car, Doc,
I need $75 to get it out.
78
At 00:06:03,959, Character said: S***t, I just paid $125 to get you out!
79
At 00:06:07,291, Character said: Stop whining.
80
At 00:06:08,416, Character said: -Here, this is all I g***t.
-Thank you.
81
At 00:06:11,084, Character said: Come on before they drop the pellet.
82
At 00:06:13,166, Character said: It's just a f***g dog.
83
At 00:06:14,625, Character said: It's my dog!
84
At 00:06:19,625, Character said: Faster, Richie, will you?
85
At 00:06:21,750, Character said: I don't even have a license.
They'll throw away the key.
86
At 00:06:24,750, Character said: -How long has he been there?
-I don't know.
87
At 00:06:27,875, Character said: I left him with s***t friends.
88
At 00:06:29,875, Character said: They're not gonna gas the poor dog, okay?
89
At 00:06:32,416, Character said: Everything's turned to s***t,
Miriam's thrown me out, man.
90
At 00:06:36,125, Character said: She says I'm too old to be a disc jockey.
91
At 00:06:38,875, Character said: She wants me to sell computers in
Silicon Valley, you believe that?
92
At 00:06:42,583, Character said: I can't take these yuppie women.
93
At 00:06:44,917, Character said: With the Walkmans and the running shoes
94
At 00:06:47,667, Character said: and the "rather go to aerobics
than f***k," forget about it.
95
At 00:06:51,125, Character said: They g***t p***y exercises too.
96
At 00:06:53,000, Character said: Latin women, they're totally different.
97
At 00:06:55,208, Character said: They're kind and understanding.
98
At 00:06:57,125, Character said: Look at Claudia.
She doesn't give a s***t what I do...
99
At 00:07:00,542, Character said: -Yeah.
-Primo.
100
At 00:07:02,000, Character said: Best thing about them is
they don't speak English.
101
At 00:07:04,959, Character said: Richie, can I crash at your place tonight?
102
At 00:07:07,875, Character said: I g***t no place to go. I'll sleep in
the shower, toilet, doesn't matter.
103
At 00:07:12,417, Character said: Light up another joint, Doc.
I g***t some bad news.
104
At 00:07:16,166, Character said: I don't g***t a place.
105
At 00:07:18,042, Character said: We're evicted. We were gonna
stay with you and... Bosco.
106
At 00:07:21,417, Character said: -Bagel?
-Bagel.
107
At 00:07:22,500, Character said: You mean I gave you my last $200
and I g***t no place to stay?
108
At 00:07:26,125, Character said: -Hey, Doc...
-That's great.
109
At 00:07:27,542, Character said: Now what ** I supposed to do?
I'm in deep s***t.
110
At 00:07:31,000, Character said: Man, I should've just left you in jail.
111
At 00:07:33,917, Character said: Move over, move over!
112
At 00:07:35,834, Character said: Another yuppie in a f***g Oldsmobile.
113
At 00:07:38,583, Character said: This town is full of goddamn yuppies.
114
At 00:07:41,417, Character said: Yuppie town!
115
At 00:07:49,792, Character said: Bagel!
116
At 00:07:51,291, Character said: Bagel?
117
At 00:07:53,125, Character said: Where's my dog?
118
At 00:07:54,709, Character said: What does he look like?
119
At 00:07:59,375, Character said: -Yeah, I know this dog.
-Where is he?
120
At 00:08:02,458, Character said: -Bagel!
-Excuse me.
121
At 00:08:03,792, Character said: Sir? Excuse me.
122
At 00:08:06,709, Character said: No, that's not your dog.
123
At 00:08:08,583, Character said: We had to put your dog to sleep.
124
At 00:08:10,667, Character said: We keep the dogs around 14 days.
We kept him more.
125
At 00:08:14,041, Character said: -You put him to sleep?
-Yeah.
126
At 00:08:16,792, Character said: When's he going to wake up?
127
At 00:08:18,750, Character said: You killed him, didn't you? You gassed him.
128...
Download Subtitles Salvador (1986) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SPRD-1045 Mother F***g Creampie Mother Norika Nishiur
Frieren.Beyond.Journeys.End.S01E09.JAPANESE.WEBRip.NF.en
STAR-585 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle, bit.ly(slash)j***v-sub,
[email protected]
Hallow.Road.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
[SubtitleTools.com] Attack.on.Titan.S01E16.1080p.BluRay.x265.Opus.2.0-ZeroBuild_English [Crunchyroll]_track9_[eng]
Hi.De.Ho.1947.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
NASH-049
Danger.Lurking.Under.My.Roof.2023.720p.WEB.h264-BAE
The.Gun.In.Betty.Lous.Handbag.1992.German.AC3D.DL.720p.BluRay.x264-msd_track4_ger
Elio.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)
Salvador (1986) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Salvador (1986) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up