OFES-026 Ja Whisperjav En Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]

2
At 00:00:17,010, Character said: To participate in a prep school intensive training camp

3
At 00:00:21,010, Character said: My older brother and his wife, who live in Tokyo only for the duration of their studies, moved into our house.

4
At 00:00:29,610, Character said: Yuzuru-kun, are you there?

5
At 00:00:42,900, Character said: It's been a while, Mifu-san. I'll just pop in for a bit.

6
At 00:00:45,980, Character said: I don't mind at all

7
At 00:00:47,880, Character said: Come in

8
At 00:00:54,460, Character said: Yuzuru

9
At 00:00:56,040, Character said: What's wrong?

10
At 00:00:58,340, Character said: It's nothing.

11
At 00:01:06,110, Character said: I'm going to make some tea now, so just sit there and relax.

12
At 00:01:36,540, Character said: Thank you very much.

13
At 00:01:41,220, Character said: But you're taking the university entrance exams, so time flies by. You have a girlfriend.

14
At 00:01:51,400, Character said: It's okay now, but I've been there before. Even I've been there before.

15
At 00:01:57,340, Character said: It's a death.

16
At 00:02:09,690, Character said: What if...? Well, it seems like

17
At 00:02:17,070, Character said: trouble

18
At 00:02:21,540, Character said: So you can't go home today?

19
At 00:02:25,350, Character said: Oh, I see. What about tomorrow? It will take days.

20
At 00:02:33,770, Character said: Yeah, well it's okay

21
At 00:02:39,790, Character said: G***t it

22
At 00:02:40,710, Character said: Good luck with your work

23
At 00:02:44,670, Character said: See you later

24
At 00:02:49,520, Character said: What's changed, brother?

25
At 00:02:50,920, Character said: I'm having some trouble and I can't use the numbers.

26
At 00:02:55,280, Character said: Not so much

27
At 00:02:59,700, Character said: Well, you can just relax and think of it as your own home.

28
At 00:03:03,300, Character said: Ah, yes.

29
At 00:04:24,540, Character said: Good morning Izuru

30
At 00:04:26,810, Character said: You eat breakfast, right?

31
At 00:04:28,590, Character said: It would be good if you released this

32
At 00:04:31,020, Character said: I don't care anymore

33
At 00:04:48,440, Character said: Did it suit your taste?

34
At 00:04:50,800, Character said: Yes, it was really delicious. Thank you very much.

35
At 00:04:53,440, Character said: good

36
At 00:04:55,520, Character said: I'll bring the dishes.

37
At 00:05:01,170, Character said: Leave it there

38
At 00:05:04,210, Character said: thank you

39
At 00:05:07,770, Character said: Hikaru-kun

40
At 00:05:13,150, Character said: Did you see my offline yesterday?

41
At 00:05:17,130, Character said: No, that… that

42
At 00:05:22,250, Character said: Do you really want to see me n***d?

43
At 00:05:26,000, Character said: Come here for a second

44
At 00:05:35,580, Character said: Sit down

45
At 00:05:38,180, Character said: I'm really curious to see you n***d

46
At 00:05:48,180, Character said: But we are still brothers, even if we are by marriage.

47
At 00:05:56,220, Character said: I know you're interested.

48
At 00:05:59,200, Character said: It's different.

49
At 00:06:06,720, Character said: Because I like Mill.

50
At 00:06:11,300, Character said: No, not really.

51
At 00:06:13,400, Character said: Yuzumukkun

52
At 00:06:15,520, Character said: calm down

53
At 00:06:16,880, Character said: Ah, well...

54
At 00:06:20,860, Character said: It looks like Mail's b***s

55
At 00:06:24,710, Character said: Is that okay?

56
At 00:06:28,140, Character said: No but

57
At 00:06:29,300, Character said: please

58
At 00:06:32,940, Character said: I just can't help but worry about it.

59
At 00:06:40,630, Character said: I see.

60
At 00:06:44,240, Character said: It doesn't seem like anything

61
At 00:07:50,560, Character said: Ah, how embarrassing.

62
At 00:07:51,480, Character said: please show me

63
At 00:07:59,860, Character said: It's so beautiful.

64
At 00:08:02,580, Character said: thank you

65
At 00:08:02,880, Character said: Really very beautiful

66
At 00:08:09,980, Character said: Isn't that a bit close?

67
At 00:08:16,390, Character said: Breath

68
At 00:08:19,050, Character said: Breathe

69
At 00:08:22,220, Character said: Does it feel good?

70
At 00:08:23,220, Character said: That's why

71
At 00:08:28,260, Character said: Uh...

72
At 00:08:33,880, Character said: Yeah, don't tease me.

73
At 00:08:36,500, Character said: The reaction is so cute

74
At 00:08:38,240, Character said: no

75
At 00:08:46,000, Character said: Separately

76
At 00:08:46,960, Character said: Well then

77
At 00:08:48,100, Character said: a little bit

78
At 00:08:48,340, Character said: that

79
At 00:08:49,560, Character said: No, don't touch it.

80
At 00:08:51,020, Character said: feel ill

81
At 00:08:51,740, Character said: But

82
At 00:08:53,220, Character said: sorry

83
At 00:08:53,800, Character said: Just a little

84
At 00:08:55,340, Character said: No more

85
At 00:08:56,120, Character said: The outside is amazing

86
At 00:09:07,740, Character said: That's why I'm weak

87
At 00:09:19,970, Character said: Ia

88
At 00:09:24,490, Character said: Hey

89
At 00:09:28,900, Character said: Let's stop that too.

90
At 00:09:54,160, Character said: Yes, that's not right.

91
At 00:11:09,730, Character said: But

92
At 00:11:45,110, Character said: This one?

93
At 00:12:45,620, Character said: Did it feel easy and pleasant?

94
At 00:12:56,130, Character said: Maybe I should stop now

95
At 00:12:57,550, Character said: Why?

96
At 00:13:03,040, Character said: It's not here today

97
At 00:13:14,040, Character said: Next everyone

98
At 00:13:16,980, Character said: Huh?

99
At 00:13:21,080, Character said: no

100
At 00:13:23,910, Character said: Do you know something?

101
At 00:13:46,970, Character said: Please lick it

102
At 00:13:49,490, Character said: No, but...

103
At 00:13:51,780, Character said: Please

104
At 00:13:58,080, Character said: What do you want?

105
At 00:14:01,910, Character said: I want Miyu to lick me

106
At 00:14:07,880, Character said: Just a little bit.

107
At 00:14:08,900, Character said: Give me a little

108
At 00:15:08,220, Character said: Feels good?

109
At 00:15:12,840, Character said: It feels good

110
At 00:15:37,180, Character said: Wow, so gross.

111
At 00:15:58,470, Character said: Really why?

112
At 00:16:00,490, Character said: But still,

113
At 00:16:02,790, Character said: Should I quit?

114
At 00:16:03,870, Character said: Why?

115
At 00:16:07,690, Character said: Family-like

116
At 00:16:17,320, Character said: Is that the only thing that satisfies you?

117
At 00:16:35,440, Character said: What's cheating?

118
At 00:16:45,480, Character said: Very beautiful

119
At 00:16:50,610, Character said: Do you like it?

120
At 00:16:55,980, Character said: It's calming.

121
At 00:17:01,280, Character said: I really like New-san.

122
At 00:17:03,720, Character said: So I can't stand it

123
At 00:17:05,240, Character said: Still no good?

124
At 00:17:07,420, Character said: No, because

125
At 00:17:09,060, Character said: Is that okay?

126
At 00:17:19,540, Character said: I'm happy

127
At 00:17:21,880, Character said: It feels good.

128
At 00:17:23,500, Character said: That's right.

129
At 00:17:24,580, Character said: sorry

130
At 00:17:55,730, Character said: Can you give me just a little more?

131
At 00:17:58,990, Character said: Is there nothing I can do?

132
At 00:18:00,990, Character said: I couldn't help but think that it would be better to give this to Yu-san.

133
At 00:18:13,320, Character said: So…

134
At 00:18:15,630, Character said: Actually, just a little bit more

135
At 00:18:19,700, Character said: Well then

136
At 00:18:24,300, Character said: Yusa-chan's belly

137
At 00:18:24,740, Character said: I want to rub it against my breasts.

138
At 00:18:30,860, Character said: Do you want to do that?

139
At 00:18:35,340, Character said: Just a little bit...

140
At 00:18:41,420, Character said: I'll give you some!

141
At 00:18:48,860, Character said: What's the point?

142
At 00:19:00,410, Character said: Do this

143
At 00:19:05,540, Character said: Feeling good

144
At 00:19:13,720, Character said: It feels good

145
At 00:19:17,520, Character said: The relationship became stronger

146
At 00:19:32,980, Character said: Big sister, I want you to get your hands on this place

147
At 00:19:51,340, Character said: Ah, feelings

148
At 00:20:02,770, Character said: Ah, it feels good

149
At 00:20:09,740, Character said: Press harder

150
At 00:20:37,040, Character said: Bring it back here

151
At 00:20:47,070, Character said: Ah, it feels good

152
At 00:22:35,550, Character said: Oh no!

153
At 00:23:28,140, Character said: thank you

154
At 00:23:46,450, Character said: Sorry, Miu

155
At 00:23:49,590, Character said: Okay? It's okay.

156
At 00:23:52,780, Character said: I'll clean this one up too

157
At 00:23:56,020, Character said: big

158
At 00:24:04,210, Character said: Allium Acid

159
At 00:24:19,790, Character said: That's amazing, Yuzuru-kun

160
At 00:24:21,350, Character said: I guess you're still young

161
At 00:24:24,070, Character said: It's gotten bigger again

162
At 00:24:42,530, Character said: Touch this too

163
At 00:26:24,240, Character said: Ugh

164
At 00:26:29,240, Character said: Wow

165
At 00:26:37,720, Character said: t

166
At 00:26:42,930, Character said: circle

167
At 00:26:54,360, Character said: Ku

168
At 00:27:13,320, Character said: It's so beautiful.

169
At 00:27:18,100, Character said: Your whole body is beautiful

170
At 00:27:21,540, Character said: thank...

Download Subtitles OFES-026 Ja Whisperjav En in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles