The Rising Of The Shield Hero The Shield Hero En Subtitles S01E01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:00,018, Character said: Talk about weird dreams.

2
At 00:01:03,438, Character said: My name is Naofumi Iwatani.

3
At 00:01:06,691, Character said: I'm a slightly geeky university sophomore.

4
At 00:01:14,240, Character said: My eyes...

5
At 00:01:17,786, Character said: I saved my kid brother from himself
when he decided to try out the thug life,

6
At 00:01:22,665, Character said: so my family lets me stay at home
and gives me an allowance.

7
At 00:01:26,419, Character said: I could live my geek life

8
At 00:01:28,546, Character said: without a job.

9
At 00:01:36,346, Character said: At the same time, I wasn't a shut-in,

10
At 00:01:41,059, Character said: so when I spent
a bit more than I should have,

11
At 00:01:43,353, Character said: I'd hit the library
to check out some light novels.

12
At 00:01:46,981, Character said: I was just your average,
run-of-the-mill geek...

13
At 00:01:51,528, Character said: That hurts!

14
At 00:01:54,114, Character said: Man, what the heck?

15
At 00:01:56,825, Character said: ...until I picked up that book.

16
At 00:02:00,495, Character said: "The Four Cardinal Weapons"?

17
At 00:02:04,707, Character said: "Four Heroes were summoned
from the otherworlds

18
At 00:02:09,337, Character said: to save us from
the Waves of Apocalyptic Catastrophe.

19
At 00:02:13,091, Character said: Reads like a light novel.

20
At 00:02:15,844, Character said: "Each Hero bore his own weapon.

21
At 00:02:18,012, Character said: The Sword, the Spear,
the Bow, and the Shield."

22
At 00:02:22,016, Character said: Hold on, a shield isn't a weapon.

23
At 00:02:25,979, Character said: Come on, where do the cute girls show up?

24
At 00:02:28,690, Character said: This princess is a total bitch.

25
At 00:02:32,068, Character said: Wow, each Hero has some cool stuff
about him.

26
At 00:02:37,365, Character said: So all four of them are main characters?

27
At 00:02:39,993, Character said: The Sword, the Spear, the Bow,

28
At 00:02:41,995, Character said: and the Shield have a story too...

29
At 00:02:44,497, Character said: What the heck?

30
At 00:03:02,849, Character said: It's done! We've done it!

31
At 00:03:06,060, Character said: Where ** I?

32
At 00:03:07,020, Character said: Oh, Heroes!

33
At 00:03:08,438, Character said: Please save this world!

34
At 00:03:10,940, Character said: -What?
-What?

35
At 00:03:13,401, Character said: Who are these people?

36
At 00:03:15,445, Character said: And where the heck ** I?

37
At 00:03:19,741, Character said: What the heck is this?

38
At 00:03:21,367, Character said: A shield?

39
At 00:03:30,585, Character said: Oh, Heroes! Please save this world!

40
At 00:03:35,006, Character said: You can't be serious.

41
At 00:03:36,799, Character said: What do you mean by that?

42
At 00:03:39,010, Character said: The reasons would be
difficult to explain at the moment,

43
At 00:03:42,180, Character said: but we have conducted an ancient ritual

44
At 00:03:43,932, Character said: to summon you,
the Four Cardinal Heroes, to this world.

45
At 00:03:48,436, Character said: "Four Cardinal Heroes" means that
us four are the legendary Heroes?

46
At 00:03:53,107, Character said: The very existence of this world
currently hangs in the balance.

47
At 00:03:57,779, Character said: Please, Heroes, lend us your strength.

48
At 00:04:02,242, Character said: Well, we can hear you out--

49
At 00:04:03,743, Character said: I refuse.

50
At 00:04:06,079, Character said: Yes, same here.

51
At 00:04:07,705, Character said: Will you return us
to the world we're from?

52
At 00:04:10,250, Character said: Tell us, and then we can talk.

53
At 00:04:12,043, Character said: Do you feel any remorse at all
for forcefully summoning us here?

54
At 00:04:17,131, Character said: And supposing you toss us back
to our world after peace is restored,

55
At 00:04:21,010, Character said: we would have worked for free.

56
At 00:04:22,637, Character said: How much of our demands
are you willing to fulfill?

57
At 00:04:26,224, Character said: If we don't like your answer,
we might not be so friendly.

58
At 00:04:30,937, Character said: They haven't just accepted the situation.

59
At 00:04:34,315, Character said: They're using their position
to negotiate rewards!

60
At 00:04:37,235, Character said: First, we would like
to request you an audience

61
At 00:04:39,612, Character said: with the king of our country, Melromarc.

62
At 00:04:42,949, Character said: Negotiations for rewards
can proceed from there.

63
At 00:04:47,036, Character said: Well, whatever.

64
At 00:04:48,579, Character said: Perhaps we can consider that.

65
At 00:04:51,416, Character said: Well, it's not like they'll change
our stance.

66
At 00:04:55,586, Character said: Jeez, how strong are you guys?

67
At 00:05:02,927, Character said: It looks like we're really
in a different world.

68
At 00:05:06,389, Character said: Yes.

69
At 00:05:07,932, Character said: Get a load of this fresh breeze.

70
At 00:05:10,018, Character said: It's like something out of
an overseas vacation ad.

71
At 00:05:13,313, Character said: Oh, have you never left Japan before?

72
At 00:05:16,774, Character said: Based on the outside air, the climate
is likely the same as the Mediterranean.

73
At 00:05:22,030, Character said: Yes, sorry for being
inexperienced and unrefined.

74
At 00:05:34,334, Character said: So these are the ancient Heroes
of the legend?

75
At 00:05:39,505, Character said: I ** Aultcray Melromarc XXXII.

76
At 00:05:44,844, Character said: Heroes, we ask you for your names.

77
At 00:05:49,265, Character said: Ren Amaki, 16 years old,
high school student.

78
At 00:05:53,644, Character said: I'm Motoyasu Kitamura,
21 years old, university student.

79
At 00:05:57,273, Character said: Then I guess I'm next.

80
At 00:05:59,358, Character said: Itsuki Kawasumi, 17 years old,
high school student.

81
At 00:06:02,987, Character said: Then I guess I'm last.

82
At 00:06:04,697, Character said: -I'm--
-Ren, Motoyasu, and Itsuki.

83
At 00:06:08,576, Character said: King, please don't forget about me!

84
At 00:06:10,912, Character said: What? Oh, sorry.

85
At 00:06:13,498, Character said: "King"? You need to be
more respectful than that.

86
At 00:06:17,835, Character said: Then "Your Highness"?

87
At 00:06:19,587, Character said: Isn't that kind of stiff?

88
At 00:06:22,298, Character said: "King" will do.

89
At 00:06:24,842, Character said: Well, whatever.

90
At 00:06:26,928, Character said: I'm Naofumi Iwatani.

91
At 00:06:29,013, Character said: Twenty years old, in university.

92
At 00:06:31,891, Character said: Now we shall explain the situation.

93
At 00:06:35,895, Character said: Sure, forget my name.

94
At 00:06:37,021, Character said: Our country, Melromarc,
and the world in which it resides

95
At 00:06:40,817, Character said: is presently bound for destruction.

96
At 00:06:43,861, Character said: I'm kind of annoyed
at the King's attitude towards me,

97
At 00:06:47,365, Character said: but basically this is the story.

98
At 00:06:49,492, Character said: There is an apocalyptic prophecy
for this world.

99
At 00:06:53,037, Character said: According to it, the "Waves"
which plunge this world into destruction

100
At 00:06:57,041, Character said: will converge and crash
in rapid succession.

101
At 00:07:00,378, Character said: If the catastrophes from
these Waves aren't stemmed,

102
At 00:07:03,214, Character said: the world will be destroyed.

103
At 00:07:06,759, Character said: Since ancient times, each country
has a tool known as a Dragon Hourglass,

104
At 00:07:11,389, Character said: and it indicates
when the next wave will arrive.

105
At 00:07:15,184, Character said: The first Wave struck this country
before we were summoned.

106
At 00:07:20,273, Character said: The countries' knights and adventurers
managed to repel the first Wave.

107
At 00:07:26,404, Character said: However, the second and third Waves
will be even more powerful.

108
At 00:07:31,159, Character said: Until all of the Waves have passed,
the Hourglass will continue to turn.

109
At 00:07:35,580, Character said: Less than one month
remains until the second Wave.

110
At 00:07:39,584, Character said: We were complacent
and underestimated the Waves.

111
At 00:07:43,671, Character said: After we saw the true horrors
of the Waves, we came to realize

112
At 00:07:47,300, Character said: that only the Four Cardinal Heroes
could combat them.

113
At 00:07:51,345, Character said: We followed the records and summoned you.

114
At 00:07:54,765, Character said: We have not a single moment to spare.

115
At 00:07:57,852, Character said: Isn't this...

116
At 00:07:59,187, Character said: "The Records of
the Four Cardinal Weapons"?

117
At 00:08:00,813, Character said: The same as in the book I was reading?

118
At 00:08:03,524, Character said: I understand the situation.

119
At 00:08:05,234, Character said: I hope you aren't suggesting that
you summoned me to work for no reward.

120
At 00:08:09,238, Character said: Naturally, after the Waves
have been successfully repelled,

121
At 00:08:12,408, Character said: you will be provided
with sufficient reward.

122
At 00:08:14,827, Character said: Really?

123
At 00:08:15,912, Character said: Well, if you promise, then sure.

124
At 00:08:18,831, Character said: I'll cooperate as long
as you stay on my good side.

125
At 00:08:21,459, Character said: But don't expect any loyalty out of me.

126
At 00:08:23,794, Character said: Yes, same here.
Don't think you can pull a fast one on me.

127
At 00:08:27,048, Character said: Yes.

128
At 00:08:29,800, Character said: Do these guys always assume
they are better than everyone else?

129
At 00:08:32,470, Character said: It appears that
you have accepted our request.

130
At 00:08:34,263, Character said: Now, Heroes,
open and confirm your statuses.

131
At 00:08:38,935, Character said: What do you mean by "statuses"?

132
At 00:08:40,603, Character said: Well...

133
At 00:08:42,897, Character said: What's wrong with you people?

134
At 00:08:44,232, Character said: It's the first thing you should've noticed
when you g***t here.

135
At 00:08:47,109, Character said: It obviously wasn't.

136
At 00:08:48,444, Character said: Get that stupid I-know-everything
look off your face.

137

Download Subtitles The Rising Of The Shield Hero The Shield Hero En Subtitles S01E01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles