Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Puretaboo 18 04 24 Elena Koshka The Daughter Deal X***x Mp4-ktr-en in any Language
Puretaboo 18 04 24 Elena Koshka The Daughter Deal X***x Mp4-ktr-en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: By F@ck
2
At 00:01:00,280, Character said: Focus!
3
At 00:01:02,840, Character said: I hope I don't have to remind you
how you behave today.
4
At 00:01:07,884, Character said: Yup.
5
At 00:01:11,900, Character said: Listen, you g***t yourself in trouble.
6
At 00:01:14,900, Character said: You've been suspended.
7
At 00:01:17,490, Character said: Now I have to take it
to my office because
8
At 00:01:19,890, Character said: your mom doesn't trust you home alone.
9
At 00:01:22,970, Character said: And you do what Mama says, don't you, Papa?
10
At 00:01:26,640, Character said: I don't trust either
in you alone at home.
11
At 00:01:29,730, Character said: And your mother would take you if she could, but she...
12
At 00:01:33,190, Character said: can impossibly take this...
13
At 00:01:36,840, Character said: skipping school, popping pills,
14
At 00:01:40,470, Character said: irresponsible girl to a pharmacy.
15
At 00:01:44,240, Character said: Frank, it's 2018.
16
At 00:01:47,140, Character said: I ** 19 years old.
17
At 00:01:48,840, Character said: calm down
18
At 00:01:49,740, Character said: It's gonna be okay.
19
At 00:01:53,870, Character said: You don't f***k me, Frank.
20
At 00:01:55,210, Character said: I ** not your friend.
21
At 00:01:56,620, Character said: You don't tell me what's okay or not.
22
At 00:01:59,350, Character said: And I have enough stress.
23
At 00:02:00,540, Character said: I have a big deal on the line.
24
At 00:02:02,940, Character said: So you shut up...
25
At 00:02:04,840, Character said: and come in and behave.
26
At 00:02:07,740, Character said: You understand?
27
At 00:02:33,879, Character said: Whatever it is.
28
At 00:03:03,620, Character said: Nancy, turn it off.
29
At 00:03:07,990, Character said: Yes sir Smith.
30
At 00:03:09,270, Character said: No do not worry.
31
At 00:03:10,560, Character said: We can guarantee your satisfaction.
32
At 00:03:13,940, Character said: This software is revolutionary.
33
At 00:03:18,540, Character said: Not.
34
At 00:03:20,340, Character said: Don't worry.
35
At 00:03:21,210, Character said: I mean, of course,
36
At 00:03:23,170, Character said: new software will change your operations,
37
At 00:03:26,330, Character said: but it won't get in the way,
38
At 00:03:28,290, Character said: it will get better.
39
At 00:03:32,790, Character said: Yup.
40
At 00:03:33,530, Character said: I mean, um,
41
At 00:03:35,790, Character said: longer transition phase is possible.
42
At 00:03:38,740, Character said: Of course, if you want to do that.
43
At 00:03:41,267, Character said: Uh...
44
At 00:03:42,720, Character said: that means we have
to charge more men or...
45
At 00:03:44,770, Character said: but I have to talk to my management.
46
At 00:03:46,700, Character said: Maybe we can do something about it.
47
At 00:03:51,990, Character said: Yup.
48
At 00:03:52,720, Character said: Customer satisfaction is the
most important to us.
49
At 00:03:56,820, Character said: You know our reputation.
50
At 00:03:59,600, Character said: Okay, not you, but...
51
At 00:04:02,190, Character said: I... I can assure you.
52
At 00:04:07,140, Character said: After signing this IOI,
53
At 00:04:09,798, Character said: uh,
54
At 00:04:11,360, Character said: we can talk about these
details with my management.
55
At 00:04:15,940, Character said: I can only decide so much for myself,
56
At 00:04:18,660, Character said: but i'm sure...
57
At 00:04:22,110, Character said: Yes, yes, absolutely, absolutely.
58
At 00:04:25,240, Character said: Mark gave me all the
information you needed.
59
At 00:04:29,350, Character said: I can... I can type today.
60
At 00:04:38,295, Character said: Oh sorry, sorry. This is mine...
61
At 00:04:45,640, Character said: Yes, I can send it by email. I...
62
At 00:04:52,540, Character said: No no no no.
63
At 00:04:54,039, Character said: No...
64
At 00:04:54,880, Character said: Don't worry, Mr. Smith
65
At 00:05:01,240, Character said: Yup.
66
At 00:05:03,380, Character said: Hmm...
67
At 00:05:06,140, Character said: I mean, I already...
68
At 00:05:10,340, Character said: It gives you a very good discount...
69
At 00:05:12,395, Character said: IOI
70
At 00:05:15,340, Character said: I'm sure you've seen this.
71
At 00:05:19,525, Character said: I mean, this is
above my salary.
72
At 00:05:22,040, Character said: But,
73
At 00:05:23,205, Character said: uh, once signed, my...
74
At 00:05:26,340, Character said: manager will review it
75
At 00:05:29,410, Character said: and, and then you can do the ending...
76
At 00:05:32,320, Character said: final contract directly with, with him.
77
At 00:05:39,030, Character said: No, no, I...
78
At 00:05:40,320, Character said: Your...
79
At 00:05:41,081, Character said: It's not impossible.
80
At 00:05:42,490, Character said: This software is the new killer.
81
At 00:05:45,870, Character said: It will improve your sales.
82
At 00:05:47,560, Character said: It will improve your profits.
83
At 00:05:51,960, Character said: Yup. You will love. You will love.
84
At 00:05:53,880, Character said: You will be very grateful for it.
85
At 00:06:02,940, Character said: It's fine, it's fine.
86
At 00:06:03,660, Character said: But, but... you...
87
At 00:06:06,545, Character said: you swear to me that you'll read it, yes?
88
At 00:06:09,389, Character said: You have it. That's tomorrow morning.
89
At 00:06:11,670, Character said: And you will review it, yes?
90
At 00:06:15,370, Character said: Yeah yeah.
91
At 00:06:18,470, Character said: No, I'm not... I'm not pushing.
92
At 00:06:19,750, Character said: Do not misunderstand me.
93
At 00:06:20,995, Character said: You know, we don't need to push it.
94
At 00:06:23,040, Character said: Fank!
95
At 00:06:25,920, Character said: you should have this
set at three today.
96
At 00:06:28,170, Character said: Yes, I'll call you back, Mr. Smith.
97
At 00:06:30,000, Character said: No do not worry.
98
At 00:06:31,270, Character said: Yup.
99
At 00:06:32,161, Character said: Thank you very much.
100
At 00:06:33,300, Character said: Thanks.
101
At 00:06:34,140, Character said: - I was on the phone with...
- What the hell is this?
102
At 00:06:36,860, Character said: It's not what it looks like.
103
At 00:06:38,420, Character said: It's my stepdaughter and she's been suspended.
104
At 00:06:41,280, Character said: So I had to take her to
office to keep an eye on her.
105
At 00:06:44,020, Character said: But she won't get in the way.
106
At 00:06:45,835, Character said: Don't worry.
107
At 00:06:46,600, Character said: I was working very focused.
108
At 00:06:49,575, Character said: AND...
109
At 00:06:51,190, Character said: I just spoke to
phone with Mr. Smith.
110
At 00:06:53,850, Character said: We fixed all the details.
111
At 00:06:56,310, Character said: It is clear...
112
At 00:06:57,670, Character said: you have the last word,
113
At 00:06:58,730, Character said: but... but all I could...
114
At 00:07:00,595, Character said: all in my pay grade, i did.
115
At 00:07:03,620, Character said: This isn't a f***g nursery, Frank.
116
At 00:07:07,606, Character said: Darrel, yeah, yeah...
117
At 00:07:08,960, Character said: She is not disruptive.
118
At 00:07:11,540, Character said: What's her name?
119
At 00:07:13,149, Character said: I'm... I'm Nancy.
120
At 00:07:14,950, Character said: I'm Darrel.
121
At 00:07:15,920, Character said: I'm your father's boss.
122
At 00:07:22,640, Character said: Do you know,
123
At 00:07:24,840, Character said: you shouldn't be taking pictures like that.
124
At 00:07:29,080, Character said: You will force some men to
fall in love with you or something, you know?
125
At 00:07:32,940, Character said: Darell, the IOI,
126
At 00:07:34,610, Character said: you know, the one you've been waiting for.
127
At 00:07:38,290, Character said: I just spoke to
phone with Mr. Smith.
128
At 00:07:41,310, Character said: I have to finish the last questions,
129
At 00:07:43,390, Character said: but it will be on your table...
130
At 00:07:46,250, Character said: to approve.
131
At 00:07:49,340, Character said: Needs improvement, but...
132
At 00:07:51,620, Character said: Sit down.
133
At 00:07:57,720, Character said: Look, Franco,
134
At 00:08:00,200, Character said: you don't even have to worry about it anymore
135
At 00:08:02,530, Character said: because I already gave it to Jerry.
136
At 00:08:05,400, Character said: For Jerry?
137
At 00:08:06,310, Character said: Why Jerry...
138
At 00:08:07,221, Character said: I actually delivered
give him his entire portfolio.
139
At 00:08:11,540, Character said: You've been with this company a long time.
140
At 00:08:14,210, Character said: I don't know why my father
kept here for so long,
141
At 00:08:16,779, Character said: but, uh, probably just
out of pity, to be honest.
142
At 00:08:19,840, Character said: But I'm in charge now,
and things are going to be very different.
143
At 00:08:22,879, Character said: And I don't see a place for you here anymore.
144
At 00:08:24,879, Character said: In fact, I think
you are practically useless.
145
At 00:08:27,300, Character said: You know what, Frank?
146
At 00:08:28,640, Character said: You're fired, okay?
147
At 00:08:32,130, Character said: But good job bringing this
distraction from a daughter you have here.
148
At 00:08:35,449, Character said: Because it gave me a
good reason to fire him.
149
At 00:08:45,080, Character said: You can not. I mean...
150
At 00:08:46,394, Character said: I've been... I've been with this company since...
151
At 00:08:50,140, Character said: you were little.
152
Download Subtitles Puretaboo 18 04 24 Elena Koshka The Daughter Deal X***x Mp4-ktr-en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Macahans s01e14 Deek
Revival S01E03
In_Search_of_Tomorrow_(2022)_BluRay_720p_(fzmovies.net)_2f265833cc78e68dd29e24aa824416d7.fa
EIKI-034
Teorema (1968)
30 Monedas S02E05 The Arcane Symbol 1080p HMAX WEB-DL DUAL DD5 1 H 264-FLUX_track5_[eng]
Playing Gracie Darling s01e01 Darling Girl
JUR-446uc
JUX-565 abc-en
[KG] Naruto Shippuden -The Movie 5- The Blood Prison [BD][h.264][1080p][DTS-HD MA] [D229B146]_track4.eng
Puretaboo 18 04 24 Elena Koshka The Daughter Deal X***x Mp4-ktr-en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Puretaboo 18 04 24 Elena Koshka The Daughter Deal X***x Mp4-ktr-en subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up