Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Legend Of The Female General S01E21 in any Language
Legend Of The Female General S01E21 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,796, Character said: ♪Shrugging off past burdens♪
2
At 00:00:14,600, Character said: ♪Beneath the mask, who ** I?♪
3
At 00:00:17,856, Character said: ♪Release and find wider shores♪
4
At 00:00:22,961, Character said: ♪Love's a riddle, and rain pours heavy♪
5
At 00:00:26,343, Character said: ♪Crossed paths, now downward fall♪
6
At 00:00:29,211, Character said: ♪From dust arises starlight's spark♪
7
At 00:00:34,400, Character said: ♪Tearing through
the night's dense blockade♪
8
At 00:00:40,302, Character said: ♪Heart's flame illuminates all solitude♪
9
At 00:00:46,176, Character said: ♪Let time's sails drift endlessly♪
10
At 00:00:48,672, Character said: ♪Through wandering exile♪
11
At 00:00:51,796, Character said: ♪Breaking free from the cocoon,
I start anew♪
12
At 00:01:00,032, Character said: ♪Moon as song, life as flame♪
13
At 00:01:02,848, Character said: ♪Nameless heart clings fiercely♪
14
At 00:01:05,981, Character said: ♪Let me♪
15
At 00:01:07,200, Character said: ♪Charge toward the next raging river♪
16
At 00:01:11,733, Character said: ♪Moon darts, snow falls♪
17
At 00:01:14,696, Character said: ♪We tread rugged paths to reunite♪
18
At 00:01:17,568, Character said: ♪Hands held tight♪
19
At 00:01:19,038, Character said: ♪We forever live for love's sake♪
20
At 00:01:23,565, Character said: ♪Shadow's spear burns fiercely♪
21
At 00:01:35,251, Character said: =Legend of The Female General=
22
At 00:01:41,000, Character said: =Episode 21=
23
At 00:01:47,067, Character said: Here comes our female general!
24
At 00:01:48,388, Character said: - Welcome.
- Come on.
25
At 00:01:49,384, Character said: - Have a seat.
- Come on.
26
At 00:01:50,347, Character said: Come on, sit.
27
At 00:01:51,268, Character said: - Come on.
- Take a seat.
28
At 00:01:52,908, Character said: - Alright, let's sit.
- Over here.
29
At 00:01:54,668, Character said: Sit here.
30
At 00:01:55,548, Character said: Thank you.
31
At 00:01:57,227, Character said: Now that I've seen you,
32
At 00:01:58,787, Character said: I can boast to my friends.
33
At 00:02:00,867, Character said: I didn't know
34
At 00:02:01,908, Character said: I had become so popular.
35
At 00:02:03,347, Character said: This is nothing.
36
At 00:02:04,748, Character said: People on the street
37
At 00:02:06,147, Character said: will shower you with flowers.
38
At 00:02:07,947, Character said: Nowadays in Jiyang,
39
At 00:02:09,707, Character said: the one most admired
40
At 00:02:11,027, Character said: is Her Highness,
41
At 00:02:12,348, Character said: and the second
42
At 00:02:13,268, Character said: would be you.
43
At 00:02:14,108, Character said: - Exactly.
- Yeah.
44
At 00:02:15,307, Character said: But Her Highness is above us,
45
At 00:02:17,427, Character said: while you're among us,
46
At 00:02:18,707, Character said: which makes us believe
47
At 00:02:20,867, Character said: that women can achieve greatness, too.
48
At 00:02:24,347, Character said: You ladies
49
At 00:02:25,187, Character said: are no less capable than men.
50
At 00:02:26,867, Character said: You may not have fought
51
At 00:02:28,307, Character said: on the frontline, but your deeds
52
At 00:02:30,587, Character said: boosted our morale tremendously.
53
At 00:02:32,787, Character said: We simply did small things
54
At 00:02:34,508, Character said: under the protection
55
At 00:02:36,264, Character said: of frontline warriors like you.
56
At 00:02:38,627, Character said: It's nothing.
57
At 00:02:40,548, Character said: No deed is too small.
58
At 00:02:42,228, Character said: Everyone has their strengths.
59
At 00:02:43,747, Character said: As long as we act with benevolence
60
At 00:02:45,627, Character said: and righteousness,
61
At 00:02:47,388, Character said: we all deserve respect.
62
At 00:02:49,067, Character said: Besides,
63
At 00:02:49,907, Character said: women enjoy
64
At 00:02:50,867, Character said: a higher status in Jiyang
65
At 00:02:52,348, Character said: thanks to Her Highness.
66
At 00:02:54,108, Character said: You ladies must
67
At 00:02:54,988, Character said: showcase your talents even more.
68
At 00:02:56,988, Character said: You're right.
69
At 00:02:57,948, Character said: I've always wanted
70
At 00:02:59,668, Character said: to take the imperial exam.
71
At 00:03:01,348, Character said: But I never took the exam,
72
At 00:03:03,108, Character said: for fear of being judged.
73
At 00:03:04,587, Character said: Next year, I'll give it a try
74
At 00:03:06,747, Character said: to leave no regrets.
75
At 00:03:08,587, Character said: I wish you success in the exams.
76
At 00:03:11,467, Character said: A general and a scholar.
77
At 00:03:13,068, Character said: I admire you.
78
At 00:03:14,268, Character said: Meanwhile, I only
79
At 00:03:15,108, Character said: want to do business.
80
At 00:03:16,867, Character said: Most look down on merchants,
81
At 00:03:19,668, Character said: but merchants can
82
At 00:03:21,108, Character said: sustain themselves.
83
At 00:03:25,388, Character said: Exquisite embroidery.
84
At 00:03:28,467, Character said: That's Min'er's starting fund.
85
At 00:03:30,427, Character said: That's why she did her best.
86
At 00:03:31,828, Character said: Don't listen to her.
87
At 00:03:32,948, Character said: Miss Wang is getting married.
88
At 00:03:34,664, Character said: We're making small items for her.
89
At 00:03:37,027, Character said: However,
90
At 00:03:37,867, Character said: the groom's embroidered pouch
91
At 00:03:39,427, Character said: is hers to make.
92
At 00:03:41,147, Character said: Every stitch carries her affection.
93
At 00:03:43,348, Character said: We mustn't do it for her.
94
At 00:03:45,867, Character said: Miss Yan,
95
At 00:03:47,627, Character said: I want to make a pouch too.
96
At 00:03:49,587, Character said: Would you teach me?
97
At 00:03:51,828, Character said: It's for General Fengyun, isn't it?
98
At 00:03:57,508, Character said: Let's teach our general.
99
At 00:03:58,828, Character said: - Yeah.
- Let's teach her.
100
At 00:04:00,788, Character said: - Come on.
- Let me show you.
101
At 00:04:02,307, Character said: Insert the needle from below upwards.
102
At 00:04:04,680, Character said: Like this.
103
At 00:04:30,668, Character said: Done.
104
At 00:04:32,507, Character said: Let's see.
105
At 00:04:34,588, Character said: Let's see.
106
At 00:04:47,387, Character said: Needlework takes practice.
107
At 00:04:49,427, Character said: - Yeah.
- I can teach you
108
At 00:04:50,788, Character said: step by step.
109
At 00:04:51,947, Character said: Yeah.
110
At 00:04:55,307, Character said: What about this?
111
At 00:05:01,067, Character said: Well...
112
At 00:05:01,907, Character said: If it's not working,
113
At 00:05:03,867, Character said: we can try something else.
114
At 00:05:05,627, Character said: How about cooking?
115
At 00:05:07,908, Character said: General Fengyun would be deeply moved
116
At 00:05:10,028, Character said: if you cooked for him in person.
117
At 00:05:12,307, Character said: But
118
At 00:05:13,548, Character said: I've never cooked before.
119
At 00:05:15,867, Character said: I can't just make plain porridge.
120
At 00:05:20,427, Character said: Make some plain noodles.
121
At 00:05:21,867, Character said: That's the easiest.
122
At 00:05:23,468, Character said: Yeah, plain noodles.
123
At 00:05:24,827, Character said: We can teach you
124
At 00:05:25,788, Character said: all the recipes.
125
At 00:05:26,908, Character said: Give it a try.
126
At 00:05:27,868, Character said: Yeah.
127
At 00:05:28,708, Character said: - You g***t this.
- You g***t this.
128
At 00:05:29,988, Character said: - Try it.
- Come on.
129
At 00:05:31,067, Character said: Yeah.
130
At 00:05:42,668, Character said: Commander.
131
At 00:05:44,908, Character said: You've been sorting out
132
At 00:05:46,307, Character said: Jiyang's military affairs for days.
133
At 00:05:48,108, Character said: You must have been tired.
134
At 00:05:49,427, Character said: I can't starve you.
135
At 00:05:51,908, Character said: Commander, look.
136
At 00:05:53,267, Character said: I made the noodles myself.
137
At 00:05:56,307, Character said: Commander, please do me a favor
138
At 00:05:58,788, Character said: and try it.
139
At 00:06:00,267, Character said: Please.
140
At 00:06:02,307, Character said: Why did you want to cook?
141
At 00:06:05,267, Character said: I just wanted to do something for you.
142
At 00:06:29,468, Character said: (How much salt did you put in this?)
143
At 00:06:33,947, Character said: Commander.
144
At 00:06:34,788, Character said: Is it good?
145
At 00:06:38,788, Character said: Yeah.
146
At 00:06:41,387, Character said: Seems like I have
147
At 00:06:42,587, Character said: some talent in cooking, more or less.
148
At 00:07:02,548, Character said: Seeing you enjoy it so much,
149
At 00:07:04,548, Character said: I'm getting hungry.
150
At 00:07:06,148, Character said: Let me...
151
At 00:07:20,148, Character said: You were saying...?
152
At 00:07:21,627, Character said: No...
153
At 00:07:25,468, Character said: Nothing.
154
At 00:07:31,867, Character said: If you like it so much,
155
At 00:07:33,348, Character said: I'll make more tomorrow.
156
At 00:08:08,228, Character said: What's wrong?
157
At 00:08:09,708, Character said: I'm checking for holes.
158
At 00:08:11,747, Character said: If there are any,
159
At 00:08:12,867, Character said: I can mend them.
160
At 00:08:19,307, Character said: I don't think it's torn anywhere.
161
At 00:08:25,067, Character said: Commander, I'll head back.
162
At 00:08:26,387, Character said: Rest early.
163
At 00:08:44,108, Character said: Commander.
164
At 00:08:45,627, Character said: Did you hear
165
At 00:08:47,747, Character said: a tearing sound?
166
At 00:08:59,228, Character said: No.
167
At 00:09:00,988, Character said: No?
168
At 00:09:08,708, Character said: How did my sleeve get torn?
169
At 00:09:21,988, Character said: Yeah, it's torn.
170
At 00:09:23,348, Character said: Hurry and take it off.
171
At 00:09:25,547, Character said: Come on.
172
At 00:09:26,707, Character said: What...?
173
At 00:09:27,547, Character said: Is it necessary?
174
At 00:09:29,147, Character said: It's fine. Take it off.
175
At 00:09:30,428, Character said: No need, seriously.
176...
Download Subtitles Legend Of The Female General S01E21 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Butterfly S01E03.eng
The.Land.That.Time.Forgot.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
All U Need Is Love 2021 CHINESE
Butterfly S01E02.eng
Inspektor.Gavrilov.S02.E10.2025.WEB-DLRip
WandaVision.S01E03.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG
Inspektor.Gavrilov.S02.E11.2025.WEB-DLRip
Kannappa-2025-Tamil-HQ-HDTS-1080p-x264-HQ-Clean-Aud-3.2GB-subscenelk.com_
30 Monedas S02E06 Resetear el mundo 1080p HMAX WEB-DL DUAL DD5 1 H 264-FLUX_track11_[eng]
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Legend Of The Female General S01E21 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Legend Of The Female General S01E21 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up