Under Paris (2024) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:15,083, Character said: {\an8} We are on the seventh continent,

4
At 00:01:17,000, Character said: {\an8}a vortex of trash
covering three million square kilometers,

5
At 00:01:20,208, Character said: {\an8}four to six times the size of France.

6
At 00:01:22,250, Character said: {\an8}Nearly a million birds
and 100,000 marine mammals

7
At 00:01:24,958, Character said: {\an8}die every year from ingesting plastic.

8
At 00:01:26,791, Character said: {\an8}- That was awful.
- No, go on.

9
At 00:01:28,500, Character said: {\an8}- The stats s***k.
- No, they don't.

10
At 00:01:30,875, Character said: {\an8}Don't stop. Keep going.

11
At 00:01:33,583, Character said: {\an8}Come on. I love you. So much.

12
At 00:01:35,666, Character said: {\an8}- Stop.
- I love you.

13
At 00:01:37,625, Character said: {\an8}- Right. Let's do this!
- Okay, go ahead.

14
At 00:01:40,875, Character said: {\an8}Action.

15
At 00:01:41,958, Character said: {\an8}For over three years, my team
and I have been tagging shark species

16
At 00:01:45,875, Character said: {\an8}- to study their evolution--
- Sophia!

17
At 00:01:49,166, Character said: We have a signal. Ready to go?

18
At 00:01:50,916, Character said: Go!

19
At 00:01:54,458, Character said: Head southeast.
Stabilize at six meters and wait.

20
At 00:01:57,291, Character said: Go, go, go!
Come on, guys, dive in five minutes!

21
At 00:02:00,875, Character said: The biopsy darts are loaded.
Just the cameras to go.

22
At 00:02:03,291, Character said: They're ready.

23
At 00:02:05,125, Character said: Don't break them this time.

24
At 00:02:06,750, Character said: For f***k's sake!
Could she find a nastier dive spot?

25
At 00:02:16,958, Character said: - Distance?
- Five hundred meters.

26
At 00:02:19,125, Character said: She's getting closer.

27
At 00:02:27,708, Character said: Okay, guys, as usual,
you follow me and stay above me.

28
At 00:02:31,125, Character said: Tom, Sam, stay together.

29
At 00:02:32,750, Character said: - Juan.
- Yeah?

30
At 00:02:34,000, Character said: - With me.
- Okay.

31
At 00:02:35,291, Character said: Stabilize at six meters
and wait for Sophia's instructions, okay?

32
At 00:02:38,291, Character said: - Yes, Skip.
- Yes, sir.

33
At 00:02:48,875, Character said: Juanito?

34
At 00:02:50,875, Character said: Juan?

35
At 00:02:55,875, Character said: Starting our descent.

36
At 00:02:59,833, Character said: Equalize and stay on course.

37
At 00:03:02,958, Character said: We can't miss her this time.

38
At 00:03:09,333, Character said: You're in your element. Right, Sam?

39
At 00:03:11,833, Character said: Is this your element?

40
At 00:03:15,250, Character said: How are you clowns getting on?

41
At 00:03:18,666, Character said: Descending six meters.

42
At 00:03:20,583, Character said: All clear.

43
At 00:03:21,416, Character said: {\an8} I hope she doesn't bolt.

44
At 00:03:23,583, Character said: {\an8}Don't worry. I won't let her.

45
At 00:03:26,666, Character said: {\an8}Signal at 70 meters.

46
At 00:03:28,625, Character said: {\an8} Direction?

47
At 00:03:29,458, Character said: South-southeast.

48
At 00:03:31,041, Character said: Okay. We'll keep an eye out.

49
At 00:03:45,416, Character said: {\an8}Hang on. Stop.

50
At 00:03:54,041, Character said: See that, Sophia?

51
At 00:03:55,291, Character said: {\an8} Another baby sperm whale caught in nets.

52
At 00:03:59,250, Character said: {\an8}That's two in three weeks.

53
At 00:04:02,833, Character said: It must have suffered for days.

54
At 00:04:08,208, Character said: I'll check it out. Stay here.

55
At 00:04:33,333, Character said: {\an8}S***t, its stomach is filled with plastic.

56
At 00:04:39,208, Character said: {\an8}Chris, focus on Beacon 7.

57
At 00:04:41,000, Character said: {\an8} Wait.

58
At 00:04:44,750, Character said: Do you see that?

59
At 00:04:49,500, Character said: A b***e mark.

60
At 00:04:51,000, Character said: {\an8}Yeah, but what could have done that?

61
At 00:04:55,916, Character said: Chris, she's closing in, 30 meters.

62
At 00:05:04,166, Character said: {\an8}Oh, s***t!

63
At 00:05:05,333, Character said: {\an8}- Chris?
- Chris, you okay?

64
At 00:05:06,875, Character said: Are you okay?

65
At 00:05:08,083, Character said: {\an8} I'm fine, but it's not ours.

66
At 00:05:11,541, Character said: Others are coming.

67
At 00:05:15,666, Character said: When did makos start hunting in packs?

68
At 00:05:18,791, Character said: {\an8} What the hell is this?

69
At 00:05:20,291, Character said: {\an8}Wait, I don't get it. They're all female.

70
At 00:05:22,833, Character said: - How many?
- Did you see their fins?

71
At 00:05:25,458, Character said: {\an8} Is that normal? They're huge.

72
At 00:05:27,000, Character said: The same hypertrophy as Lilith.

73
At 00:05:29,833, Character said: There are about ten. What now?

74
At 00:05:34,333, Character said: {\an8}Juan, do you copy?

75
At 00:05:35,291, Character said: They seem nervous. Safety protocol.

76
At 00:05:37,791, Character said: {\an8} -Sophia--
- S***t.

77
At 00:05:40,083, Character said: {\an8}- Stay calm.
- What do we do?

78
At 00:05:41,375, Character said: Keep a safe distance.

79
At 00:05:42,916, Character said: You guys are safe.

80
At 00:05:44,666, Character said: Signal, due south.

81
At 00:05:48,375, Character said: Chris, she's coming.

82
At 00:06:17,125, Character said: P***a madre , what is that?

83
At 00:06:21,708, Character said: Holy s***t. Are you sure it's ours?

84
At 00:06:24,375, Character said: {\an8} -She's at least five meters long.
- No, that's seven meters.

85
At 00:06:27,791, Character said: {\an8}I don't get it. That should be Lilith.

86
At 00:06:30,250, Character said: Then it's her.

87
At 00:06:31,833, Character said: It can't be. Three months ago,
she was only 2.5 meters!

88
At 00:06:34,791, Character said: I'm sure it's her. Look, that's Beacon 7.

89
At 00:06:44,125, Character said: So, what do we do?

90
At 00:06:47,333, Character said: {\an8}I don't understand.

91
At 00:06:49,666, Character said: How is that possible?

92
At 00:06:52,125, Character said: Let's go up. It's too dangerous.

93
At 00:06:54,041, Character said: Wait! We need a sample.

94
At 00:06:55,916, Character said: Have you seen the size of her?

95
At 00:06:57,833, Character said: Should I do it?

96
At 00:06:58,916, Character said: Fine, I'll f***g do it.

97
At 00:07:00,666, Character said: We have no choice, Chris.
We have to figure this out.

98
At 00:07:05,791, Character said: It'll be fine.

99
At 00:07:07,208, Character said: {\an8} Come at her head on,
so you don't scare her.

100
At 00:07:19,833, Character said: You're at a good distance. Easy now.

101
At 00:07:22,375, Character said: {\an8}Just a second.

102
At 00:07:27,583, Character said: - Gently!
- S***t!

103
At 00:07:28,791, Character said: {\an8}- F***k.
- Are you okay?

104
At 00:07:31,208, Character said: {\an8} -Yeah, I'm fine.
- Right, come back.

105
At 00:07:33,625, Character said: {\an8} Hear that, guys?
Mission accomplished. Up we go.

106
At 00:07:36,208, Character said: Chris, did you s***t yourself?

107
At 00:07:39,166, Character said: Wait, I think she's coming back.

108
At 00:07:42,125, Character said: {\an8} What? Where is she?

109
At 00:07:45,041, Character said: Chris?

110
At 00:07:46,208, Character said: {\an8}Where the f***k is she? Can you see her?

111
At 00:07:49,083, Character said: I just saw her. Where is she?

112
At 00:07:51,333, Character said: Chris, what's wrong?

113
At 00:07:54,541, Character said: {\an8}- I saw her go past.
- Can you see her?

114
At 00:07:57,625, Character said: {\an8}Chris?

115
At 00:07:59,000, Character said: I lost the feed!

116
At 00:08:00,125, Character said: Chris!

117
At 00:08:05,125, Character said: {\an8}Chris...

118
At 00:08:06,208, Character said: - Chris!
- Sam!

119
At 00:08:07,583, Character said: {\an8}Come back up!

120
At 00:08:08,750, Character said: Chris, answer me!

121
At 00:08:11,833, Character said: {\an8}Juan! Do you copy?

122
At 00:08:16,083, Character said: Sophia!

123
At 00:08:18,875, Character said: Sophia!

124
At 00:08:29,875, Character said: Sophia, no!

125
At 00:08:54,958, Character said: Sophia!

126
At 00:08:56,375, Character said: Chris!

127
At 00:08:58,541, Character said: Sophia!

128
At 00:08:59,750, Character said: Get back on the boat!

129
At 00:11:34,916, Character said: I g***t something.

130
At 00:11:39,583, Character said: Nice.

131
At 00:11:42,125, Character said: Let me see if I g***t anything.

132
At 00:11:48,125, Character said: I g***t something!

133
At 00:11:51,416, Character said: Wait.

134
At 00:11:52,791, Character said: I can't...

135
At 00:11:57,583, Character said: - You okay?
- Yeah.

136
At 00:12:00,583, Character said: What is it?

137
At 00:12:16,000, Character said: {\an8}POLICE
BOMB SQUAD

138
At 00:12:17,333, Character said: Bomb Squad on site.

139
At 00:12:18,583, Character said: - Hold on, I'm coming.
- Thanks.

140
At 00:12:20,791, Character said: - Everything okay?
- All good.

141
At 00:12:22,625, Character said: - Everything go okay?
- Yeah, it's clean.

142
At 00:12:25,500, Character said: {\an8}Adama for Caro. Once Adil's done
with the press, we can go.

143
At 00:12:29,208, Character said: Okay. Copy that. We'll wait.

144
At 00:12:30,916, Character said: Do you often find...

145
At 00:12:32,291, Character said: - We're good to go.
- Okay.

146
At 00:12:33,958, Character said: ...or is it something unusual?

147
At 00:12:35,708, Character said: We regularly find shells in the Seine.

148
At 00:12:38,125, Character said: With our colleagues
from the Central Laboratory,

149
At 00:12:41,000, Character said: we've already recovered 100 or so.

150
At 00:12:43,208, Character said: These young men did the right--

151
At 00:12:44,791, Character said: - Angèle for Adil.
- Excuse me.

152
At 00:12:46,833, Character said: I'll handle the press.

153
At 00:12:48,333, Character said: The prefect needs us
for the triathlon briefing.

154
At 00:12:50,916, Character said: I'll catch you up.

155
At 00:12:52,833, Character said: - Sorry. She'll take over.
- Thanks.

156
At 00:12:56,125, Character said: -...

Download Subtitles Under Paris (2024) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles