Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Under Paris (2024) in any Language
Under Paris (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:01:15,083, Character said: {\an8} We are on the seventh continent,
4
At 00:01:17,000, Character said: {\an8}a vortex of trash
covering three million square kilometers,
5
At 00:01:20,208, Character said: {\an8}four to six times the size of France.
6
At 00:01:22,250, Character said: {\an8}Nearly a million birds
and 100,000 marine mammals
7
At 00:01:24,958, Character said: {\an8}die every year from ingesting plastic.
8
At 00:01:26,791, Character said: {\an8}- That was awful.
- No, go on.
9
At 00:01:28,500, Character said: {\an8}- The stats s***k.
- No, they don't.
10
At 00:01:30,875, Character said: {\an8}Don't stop. Keep going.
11
At 00:01:33,583, Character said: {\an8}Come on. I love you. So much.
12
At 00:01:35,666, Character said: {\an8}- Stop.
- I love you.
13
At 00:01:37,625, Character said: {\an8}- Right. Let's do this!
- Okay, go ahead.
14
At 00:01:40,875, Character said: {\an8}Action.
15
At 00:01:41,958, Character said: {\an8}For over three years, my team
and I have been tagging shark species
16
At 00:01:45,875, Character said: {\an8}- to study their evolution--
- Sophia!
17
At 00:01:49,166, Character said: We have a signal. Ready to go?
18
At 00:01:50,916, Character said: Go!
19
At 00:01:54,458, Character said: Head southeast.
Stabilize at six meters and wait.
20
At 00:01:57,291, Character said: Go, go, go!
Come on, guys, dive in five minutes!
21
At 00:02:00,875, Character said: The biopsy darts are loaded.
Just the cameras to go.
22
At 00:02:03,291, Character said: They're ready.
23
At 00:02:05,125, Character said: Don't break them this time.
24
At 00:02:06,750, Character said: For f***k's sake!
Could she find a nastier dive spot?
25
At 00:02:16,958, Character said: - Distance?
- Five hundred meters.
26
At 00:02:19,125, Character said: She's getting closer.
27
At 00:02:27,708, Character said: Okay, guys, as usual,
you follow me and stay above me.
28
At 00:02:31,125, Character said: Tom, Sam, stay together.
29
At 00:02:32,750, Character said: - Juan.
- Yeah?
30
At 00:02:34,000, Character said: - With me.
- Okay.
31
At 00:02:35,291, Character said: Stabilize at six meters
and wait for Sophia's instructions, okay?
32
At 00:02:38,291, Character said: - Yes, Skip.
- Yes, sir.
33
At 00:02:48,875, Character said: Juanito?
34
At 00:02:50,875, Character said: Juan?
35
At 00:02:55,875, Character said: Starting our descent.
36
At 00:02:59,833, Character said: Equalize and stay on course.
37
At 00:03:02,958, Character said: We can't miss her this time.
38
At 00:03:09,333, Character said: You're in your element. Right, Sam?
39
At 00:03:11,833, Character said: Is this your element?
40
At 00:03:15,250, Character said: How are you clowns getting on?
41
At 00:03:18,666, Character said: Descending six meters.
42
At 00:03:20,583, Character said: All clear.
43
At 00:03:21,416, Character said: {\an8} I hope she doesn't bolt.
44
At 00:03:23,583, Character said: {\an8}Don't worry. I won't let her.
45
At 00:03:26,666, Character said: {\an8}Signal at 70 meters.
46
At 00:03:28,625, Character said: {\an8} Direction?
47
At 00:03:29,458, Character said: South-southeast.
48
At 00:03:31,041, Character said: Okay. We'll keep an eye out.
49
At 00:03:45,416, Character said: {\an8}Hang on. Stop.
50
At 00:03:54,041, Character said: See that, Sophia?
51
At 00:03:55,291, Character said: {\an8} Another baby sperm whale caught in nets.
52
At 00:03:59,250, Character said: {\an8}That's two in three weeks.
53
At 00:04:02,833, Character said: It must have suffered for days.
54
At 00:04:08,208, Character said: I'll check it out. Stay here.
55
At 00:04:33,333, Character said: {\an8}S***t, its stomach is filled with plastic.
56
At 00:04:39,208, Character said: {\an8}Chris, focus on Beacon 7.
57
At 00:04:41,000, Character said: {\an8} Wait.
58
At 00:04:44,750, Character said: Do you see that?
59
At 00:04:49,500, Character said: A b***e mark.
60
At 00:04:51,000, Character said: {\an8}Yeah, but what could have done that?
61
At 00:04:55,916, Character said: Chris, she's closing in, 30 meters.
62
At 00:05:04,166, Character said: {\an8}Oh, s***t!
63
At 00:05:05,333, Character said: {\an8}- Chris?
- Chris, you okay?
64
At 00:05:06,875, Character said: Are you okay?
65
At 00:05:08,083, Character said: {\an8} I'm fine, but it's not ours.
66
At 00:05:11,541, Character said: Others are coming.
67
At 00:05:15,666, Character said: When did makos start hunting in packs?
68
At 00:05:18,791, Character said: {\an8} What the hell is this?
69
At 00:05:20,291, Character said: {\an8}Wait, I don't get it. They're all female.
70
At 00:05:22,833, Character said: - How many?
- Did you see their fins?
71
At 00:05:25,458, Character said: {\an8} Is that normal? They're huge.
72
At 00:05:27,000, Character said: The same hypertrophy as Lilith.
73
At 00:05:29,833, Character said: There are about ten. What now?
74
At 00:05:34,333, Character said: {\an8}Juan, do you copy?
75
At 00:05:35,291, Character said: They seem nervous. Safety protocol.
76
At 00:05:37,791, Character said: {\an8} -Sophia--
- S***t.
77
At 00:05:40,083, Character said: {\an8}- Stay calm.
- What do we do?
78
At 00:05:41,375, Character said: Keep a safe distance.
79
At 00:05:42,916, Character said: You guys are safe.
80
At 00:05:44,666, Character said: Signal, due south.
81
At 00:05:48,375, Character said: Chris, she's coming.
82
At 00:06:17,125, Character said: P***a madre , what is that?
83
At 00:06:21,708, Character said: Holy s***t. Are you sure it's ours?
84
At 00:06:24,375, Character said: {\an8} -She's at least five meters long.
- No, that's seven meters.
85
At 00:06:27,791, Character said: {\an8}I don't get it. That should be Lilith.
86
At 00:06:30,250, Character said: Then it's her.
87
At 00:06:31,833, Character said: It can't be. Three months ago,
she was only 2.5 meters!
88
At 00:06:34,791, Character said: I'm sure it's her. Look, that's Beacon 7.
89
At 00:06:44,125, Character said: So, what do we do?
90
At 00:06:47,333, Character said: {\an8}I don't understand.
91
At 00:06:49,666, Character said: How is that possible?
92
At 00:06:52,125, Character said: Let's go up. It's too dangerous.
93
At 00:06:54,041, Character said: Wait! We need a sample.
94
At 00:06:55,916, Character said: Have you seen the size of her?
95
At 00:06:57,833, Character said: Should I do it?
96
At 00:06:58,916, Character said: Fine, I'll f***g do it.
97
At 00:07:00,666, Character said: We have no choice, Chris.
We have to figure this out.
98
At 00:07:05,791, Character said: It'll be fine.
99
At 00:07:07,208, Character said: {\an8} Come at her head on,
so you don't scare her.
100
At 00:07:19,833, Character said: You're at a good distance. Easy now.
101
At 00:07:22,375, Character said: {\an8}Just a second.
102
At 00:07:27,583, Character said: - Gently!
- S***t!
103
At 00:07:28,791, Character said: {\an8}- F***k.
- Are you okay?
104
At 00:07:31,208, Character said: {\an8} -Yeah, I'm fine.
- Right, come back.
105
At 00:07:33,625, Character said: {\an8} Hear that, guys?
Mission accomplished. Up we go.
106
At 00:07:36,208, Character said: Chris, did you s***t yourself?
107
At 00:07:39,166, Character said: Wait, I think she's coming back.
108
At 00:07:42,125, Character said: {\an8} What? Where is she?
109
At 00:07:45,041, Character said: Chris?
110
At 00:07:46,208, Character said: {\an8}Where the f***k is she? Can you see her?
111
At 00:07:49,083, Character said: I just saw her. Where is she?
112
At 00:07:51,333, Character said: Chris, what's wrong?
113
At 00:07:54,541, Character said: {\an8}- I saw her go past.
- Can you see her?
114
At 00:07:57,625, Character said: {\an8}Chris?
115
At 00:07:59,000, Character said: I lost the feed!
116
At 00:08:00,125, Character said: Chris!
117
At 00:08:05,125, Character said: {\an8}Chris...
118
At 00:08:06,208, Character said: - Chris!
- Sam!
119
At 00:08:07,583, Character said: {\an8}Come back up!
120
At 00:08:08,750, Character said: Chris, answer me!
121
At 00:08:11,833, Character said: {\an8}Juan! Do you copy?
122
At 00:08:16,083, Character said: Sophia!
123
At 00:08:18,875, Character said: Sophia!
124
At 00:08:29,875, Character said: Sophia, no!
125
At 00:08:54,958, Character said: Sophia!
126
At 00:08:56,375, Character said: Chris!
127
At 00:08:58,541, Character said: Sophia!
128
At 00:08:59,750, Character said: Get back on the boat!
129
At 00:11:34,916, Character said: I g***t something.
130
At 00:11:39,583, Character said: Nice.
131
At 00:11:42,125, Character said: Let me see if I g***t anything.
132
At 00:11:48,125, Character said: I g***t something!
133
At 00:11:51,416, Character said: Wait.
134
At 00:11:52,791, Character said: I can't...
135
At 00:11:57,583, Character said: - You okay?
- Yeah.
136
At 00:12:00,583, Character said: What is it?
137
At 00:12:16,000, Character said: {\an8}POLICE
BOMB SQUAD
138
At 00:12:17,333, Character said: Bomb Squad on site.
139
At 00:12:18,583, Character said: - Hold on, I'm coming.
- Thanks.
140
At 00:12:20,791, Character said: - Everything okay?
- All good.
141
At 00:12:22,625, Character said: - Everything go okay?
- Yeah, it's clean.
142
At 00:12:25,500, Character said: {\an8}Adama for Caro. Once Adil's done
with the press, we can go.
143
At 00:12:29,208, Character said: Okay. Copy that. We'll wait.
144
At 00:12:30,916, Character said: Do you often find...
145
At 00:12:32,291, Character said: - We're good to go.
- Okay.
146
At 00:12:33,958, Character said: ...or is it something unusual?
147
At 00:12:35,708, Character said: We regularly find shells in the Seine.
148
At 00:12:38,125, Character said: With our colleagues
from the Central Laboratory,
149
At 00:12:41,000, Character said: we've already recovered 100 or so.
150
At 00:12:43,208, Character said: These young men did the right--
151
At 00:12:44,791, Character said: - Angèle for Adil.
- Excuse me.
152
At 00:12:46,833, Character said: I'll handle the press.
153
At 00:12:48,333, Character said: The prefect needs us
for the triathlon briefing.
154
At 00:12:50,916, Character said: I'll catch you up.
155
At 00:12:52,833, Character said: - Sorry. She'll take over.
- Thanks.
156
At 00:12:56,125, Character said: -...
Download Subtitles Under Paris (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Zoey Holloway - My Stepmom Is The Queen 720 - 0,18
Band Of Brothers Part 6 Bastogne (1080p x265 Joy)
Leaves.Of.Grass.Danish-WWW.MY-SUBS.NET
Inspektor.Gavrilov.S02.E12.2025.WEB-DLRip
Legend.of.The.Female.General.S01E22.WETV.x264.720p
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.2160p.ENG.ITA.H265-TheBlackKing-stream-6-subtitle-subrip
Top.of.the.Lake.S02E05.WEB.h264-TASTETV
Spycies 2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Maddie Cross - Needs A Hole Filler and Gets Exactly That - AuntJudysXXX
MLWBD John Luther (2022) ESub
Under Paris (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Under Paris (2024) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up