The.Silence.of.the.Lambs.1991.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:03,058, Character said: Starling!

2
At 00:03:06,645, Character said: Starling.

3
At 00:03:10,774, Character said: Crawford wants to see you in his office.

4
At 00:03:13,902, Character said: Thank you, sir.

5
At 00:04:03,285, Character said: -Clarice.
-Hey.

6
At 00:04:13,629, Character said: Hey, I g***t right to the end.

7
At 00:04:53,585, Character said: So there shouldn't be any problem
if you could –

8
At 00:04:55,671, Character said: -You looking for Crawford?
-Yes, sir.

9
At 00:04:57,255, Character said: He should be back in a couple minutes.
Why don't you wait in his office.

10
At 00:04:59,716, Character said: Okay.

11
At 00:05:01,009, Character said: Then I think they were over into Flushing.

12
At 00:05:57,566, Character said: Starling. Clarice M.

13
At 00:06:00,986, Character said: -Good morning.
-Good morning, Mr. Crawford.

14
At 00:06:03,321, Character said: Sorry to pull you off the course
on such short notice.

15
At 00:06:06,783, Character said: Your instructors tell me you're doing well.
Top quarter of your class.

16
At 00:06:09,828, Character said: I hope so.
They haven't posted any grades yet.

17
At 00:06:13,373, Character said: A job's come up, and I thought about you.

18
At 00:06:16,209, Character said: Not a job really.
More of an interesting errand.

19
At 00:06:18,962, Character said: -Sit down.
-Yes, sir.

20
At 00:06:22,758, Character said: -I remember you from my seminar at UVA.
-Yeah.

21
At 00:06:26,887, Character said: You grilled me pretty hard, as I recall,

22
At 00:06:29,056, Character said: on the Bureau's civil rights record
in the Hoover years.

23
At 00:06:31,767, Character said: -I gave you an "A."
-A-minus, sir.

24
At 00:06:37,314, Character said: Let's see.
Double major – psych and criminology.

25
At 00:06:39,274, Character said: Graduated magna.
Summer internships at the Reitzinger Clinic.

26
At 00:06:43,487, Character said: It says here, when you graduate,

27
At 00:06:45,280, Character said: you wanna come to work for me
in behavioral science.

28
At 00:06:48,408, Character said: Yes. Very much, sir. Very much.

29
At 00:06:51,995, Character said: We're interviewing
all the serial killers now in custody

30
At 00:06:54,748, Character said: for a psycho-behavioral profile.

31
At 00:06:56,625, Character said: Could be a real help in unsolved cases.

32
At 00:06:59,711, Character said: Most of them have been happy to talk to us.

33
At 00:07:02,881, Character said: You spook easily, Starling?

34
At 00:07:05,008, Character said: Not yet, sir.

35
At 00:07:06,885, Character said: See, the one we want most
refuses to cooperate.

36
At 00:07:09,805, Character said: I want you to go after him again today
in the asylum.

37
At 00:07:12,933, Character said: Who's the subject?

38
At 00:07:14,226, Character said: The psychiatrist, Hannibal Lecter.

39
At 00:07:16,978, Character said: "Hannibal the Cannibal."

40
At 00:07:19,397, Character said: I don't expect him to talk to you...

41
At 00:07:23,443, Character said: but I have to be able to say we tried.

42
At 00:07:25,904, Character said: So, if he won't cooperate,
I want just straight reporting –

43
At 00:07:29,116, Character said: how's he look, how's his cell look.

44
At 00:07:31,159, Character said: Is he sketching, drawing?
If he is, what's he sketching?

45
At 00:07:38,542, Character said: Here's a, uh, dossier on Lecter...

46
At 00:07:43,505, Character said: copy of our questionnaire,
and a special ID for you.

47
At 00:07:47,175, Character said: Have your memo on my desk
by 0800 Wednesday.

48
At 00:07:49,845, Character said: Okay.

49
At 00:07:52,556, Character said: Um, excuse me, sir, but why the urgency?

50
At 00:07:56,685, Character said: Lecter's been in prison
for so many years now.

51
At 00:07:58,937, Character said: Is there some connection
between him and Buffalo Bill maybe?

52
At 00:08:02,190, Character said: I wish there were.

53
At 00:08:04,109, Character said: I want your full attention, Starling.

54
At 00:08:06,987, Character said: Yes, sir.

55
At 00:08:08,196, Character said: Be very careful with Hannibal Lecter.

56
At 00:08:11,199, Character said: Dr. Chilton at the asylum will go over
all the physical procedures used with him.

57
At 00:08:15,912, Character said: Do not deviate from them
for any reason whatsoever.

58
At 00:08:19,541, Character said: And you're to tell him nothing personal,
Starling.

59
At 00:08:22,169, Character said: Believe me, you don't want
Hannibal Lecter inside your head.

60
At 00:08:25,797, Character said: Just do your job,
but never forget what he is.

61
At 00:08:28,633, Character said: And what is that?

62
At 00:08:30,260, Character said: Oh, he's a monster.

63
At 00:08:32,804, Character said: Pure psychopath.

64
At 00:08:35,182, Character said: So rare to capture one alive.

65
At 00:08:37,350, Character said: From a research point of view,
Lecter is our most prized asset.

66
At 00:08:42,731, Character said: Well.

67
At 00:08:45,483, Character said: You know, we get a lot of detectives here,
but, I must say,

68
At 00:08:48,195, Character said: I can't ever remember one as attractive.

69
At 00:08:52,949, Character said: Will you be in Baltimore overnight?

70
At 00:08:55,785, Character said: Because this can be quite a fun town
if you have the right guide.

71
At 00:09:00,332, Character said: I'm sure this is a great town,
Dr. Chilton,

72
At 00:09:03,460, Character said: but, um, my instructions are to talk
to Dr. Lecter and report back this afternoon.

73
At 00:09:08,632, Character said: I see. Well, let's make this quick then.

74
At 00:09:12,427, Character said: We've tried to study him, of course,

75
At 00:09:14,346, Character said: but he's much too sophisticated
for the standard tests.

76
At 00:09:17,307, Character said: And, oh, my, does he hate us.

77
At 00:09:19,726, Character said: He thinks I'm his nemesis.

78
At 00:09:23,104, Character said: Crawford's very clever, isn't he, using you?

79
At 00:09:26,233, Character said: -What do you mean, sir?
-Pretty, young woman to turn him on.

80
At 00:09:30,737, Character said: I don't believe Lecter's
even seen a woman in eight years.

81
At 00:09:33,865, Character said: And, oh, are you ever his taste,
so to speak.

82
At 00:09:37,994, Character said: I graduated from UVA, Doctor.
It is not a charm school.

83
At 00:09:41,039, Character said: Good. Then you should be able
to remember the rules.

84
At 00:09:47,212, Character said: Do not touch the glass.
Do not approach the glass.

85
At 00:09:49,673, Character said: You pass him nothing but soft paper.
No pencils or pens.

86
At 00:09:53,176, Character said: No staples or paper clips in his paper.

87
At 00:09:55,303, Character said: Use the sliding food carrier.
No exceptions.

88
At 00:09:57,847, Character said: If he attempts to pass you anything,
do not accept it.

89
At 00:10:00,267, Character said: -Do you understand me?
-Yes, I understand, sir.

90
At 00:10:03,979, Character said: I'm going to show you
why we insist on such precautions.

91
At 00:10:07,440, Character said: On the afternoon of July 8, 1981,

92
At 00:10:10,193, Character said: he complained of chest pains
and was taken to the dispensary.

93
At 00:10:13,280, Character said: His mouthpiece and restraints
were removed for an EKG.

94
At 00:10:15,865, Character said: When the nurse leaned over him,
he did this to her.

95
At 00:10:21,413, Character said: The doctors managed to reset her jaw,
more or less, save one of her eyes.

96
At 00:10:26,167, Character said: His pulse never g***t above 85,

97
At 00:10:29,170, Character said: even when he ate her tongue.

98
At 00:10:32,090, Character said: -I keep him in here.
-Dr. Chilton.

99
At 00:10:36,011, Character said: Um, if Lecter feels that you're his enemy,

100
At 00:10:40,390, Character said: then, um, well, maybe we'll have more luck
if I go in by myself.

101
At 00:10:44,185, Character said: What do you think?

102
At 00:10:48,732, Character said: You might have suggested this
in my office and saved me the time.

103
At 00:10:53,778, Character said: Yes, sir, but then I – I would have missed
the pleasure of your company, sir.

104
At 00:11:00,952, Character said: When she's finished, bring her out.

105
At 00:11:31,733, Character said: Hi. I'm Barney.

106
At 00:11:33,902, Character said: He told you don't get near the glass?

107
At 00:11:36,363, Character said: -Yes, he did. Clarice Starling.
-Mm-hmm.

108
At 00:11:39,532, Character said: Nice to meet you, Clarice.
You can hang your coat up here if you like.

109
At 00:11:42,744, Character said: Oh, thank you. I will.

110
At 00:11:47,123, Character said: He's past the others – the last cell.

111
At 00:11:49,793, Character said: You keep to the right.

112
At 00:11:54,047, Character said: -I put out a chair for you.
-Oh, yes. That's very good. Thank you.

113
At 00:11:59,302, Character said: I'll be watching. You'll do fine.

114
At 00:12:13,191, Character said: Hi.

115
At 00:12:33,128, Character said: I can smell your c***t!

116
At 00:12:49,060, Character said: -Good morning.
-Dr. Lecter, my name is Clarice Starling.

117
At 00:12:52,564, Character said: May I speak with you?

118
At 00:12:54,858, Character said: You're one of Jack Crawford's, aren't you?

119
At 00:12:57,277, Character said: I **, yes.

120
At 00:12:59,946, Character said: May I see your credentials?

121
At 00:13:02,615, Character said: Certainly.

122
At 00:13:10,874, Character said: Closer, please.

123
At 00:13:14,335, Character said: Closer.

124
At 00:13:31,853, Character said: That expires in one week.
You're not real FBI, are you?

125
At 00:13:36,900, Character said: I'm still in training at the academy.

126
At 00:13:40,487, Character said: Jack Crawford sent a trainee to me?

127
At 00:13:43,448, Character said: Yes. I'm a student.
I'm here to learn from you.

128
At 00:13:47,869, Character said: Maybe you can decide for yourself
whether or not I'm qualified enough to do that.

129
At 00:13:51,122, Character said: Mmm.

130
At 00:13:54,417, Character said: That is rather slippery of you,
Agent Starling.

131
At 00:14:01,090, Character said: Sit. Please.

132
At 00:14:10,141, Character said: Now then, tell me,
what did Miggs say to you?

133

Download Subtitles The Silence of the Lambs 1991 REMASTERED 1080p BluRay x265-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles