Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Twisted Metal -megusta S02E05 in any Language
Twisted Metal -megusta S02E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,380, Character said: **
2
At 00:00:33,500, Character said: [Announcer]
New challengers approaching!
3
At 00:00:36,400, Character said: **
4
At 00:00:51,450, Character said: **
5
At 00:01:06,430, Character said: **
6
At 00:01:21,180, Character said: **
7
At 00:01:33,360, Character said: - You think she knows
that's a flare gun?
8
At 00:01:35,060, Character said: - No, not a chance.
9
At 00:01:36,760, Character said: - [John Doe] She ready for this?
- [Quiet] No way.
10
At 00:01:38,760, Character said: But if we tell her not to enter,
she absolutely will.
11
At 00:01:41,330, Character said: [scoffs]
- That reminds me of someone.
12
At 00:01:45,370, Character said: You.
It reminds me of you.
13
At 00:01:47,200, Character said: - Yes, dummy,
I know.
14
At 00:01:51,540, Character said: [bell rings]
15
At 00:01:53,170, Character said: [whispers]
- F***k. Holy men.
16
At 00:01:55,040, Character said: - Oh, god.
17
At 00:01:56,280, Character said: - Hey, motherfucker,
I remember you.
18
At 00:01:57,650, Character said: Relax.
19
At 00:01:59,750, Character said: I'm not trying to lose this
tournament before it starts.
20
At 00:02:05,290, Character said: You're the guy who fought
Preacher Jedidiah
21
At 00:02:07,090, Character said: at last year's gathering.
22
At 00:02:08,620, Character said: You wanted to f***k
that orange car so bad
23
At 00:02:10,830, Character said: you killed him over it.
24
At 00:02:11,690, Character said: - I'm sorry, you wanted
to f***k Evelyn?
25
At 00:02:13,360, Character said: - No. And I didn't
kill your leader.
26
At 00:02:15,430, Character said: He caused the explosion,
not me.
27
At 00:02:17,300, Character said: - Oh, yeah? Well,
why don't we ask him?
28
At 00:02:19,370, Character said: Brenjamin, bring forth
our lord Preacher.
29
At 00:02:22,000, Character said: - Preacher?
- He's alive?
30
At 00:02:24,670, Character said: [wheels squeaking]
31
At 00:02:29,980, Character said: - Whose baby is this?
32
At 00:02:31,280, Character said: - Oh, this isn't
just some baby.
33
At 00:02:34,320, Character said: No. This horny little
f***r right here
34
At 00:02:37,750, Character said: is our preacher,
35
At 00:02:38,990, Character said: his immortal soul
reborn
36
At 00:02:42,120, Character said: into tiny flesh.
37
At 00:02:46,160, Character said: Our father would
never leave us.
38
At 00:02:47,600, Character said: - Father never leaves.
He just changes.
39
At 00:02:49,830, Character said: Tell 'em, Deacon.
40
At 00:02:51,170, Character said: - We waited
many long months.
41
At 00:02:53,230, Character said: And then one day,
our preacher returned to us.
42
At 00:02:55,500, Character said: - He was in a tree.
- Like a squirrel?
43
At 00:02:58,070, Character said: - I'm not gonna lie.
44
At 00:02:59,270, Character said: This little f***r
is kind of cute.
45
At 00:03:01,310, Character said: - Don't get those fingers
too close.
46
At 00:03:02,910, Character said: He will b***e them
clean off.
47
At 00:03:05,610, Character said: - Shut up!
48
At 00:03:07,080, Character said: Who could be
scared of--
49
At 00:03:08,050, Character said: [snaps and snarls]
[yelps]
50
At 00:03:09,320, Character said: [inhales sharply]
[giggling]
51
At 00:03:21,830, Character said: - Hey.
52
At 00:03:24,800, Character said: - Hey.
53
At 00:03:28,840, Character said: [exhales]
54
At 00:03:31,040, Character said: You freed me from Zemu.
55
At 00:03:34,740, Character said: Good looking out.
56
At 00:03:36,110, Character said: - Yeah.
57
At 00:03:37,610, Character said: Seemed like
the chill thing to do.
58
At 00:03:40,050, Character said: So, how are you doing?
59
At 00:03:45,150, Character said: With freedom.
60
At 00:03:46,320, Character said: [scoffs]
- Freedom.
61
At 00:03:50,230, Character said: Maybe one day.
62
At 00:03:55,530, Character said: - Still drinking gasoline.
Interesting.
63
At 00:03:59,400, Character said: - But I do owe you one.
64
At 00:04:00,240, Character said: - Oh, it's okay.
- Just one.
65
At 00:04:01,800, Character said: After that, I'll flatten you
with my tires,
66
At 00:04:04,370, Character said: just like everyone else.
67
At 00:04:05,640, Character said: - Well,
unfortunately for you,
68
At 00:04:07,580, Character said: I'm not just like
everyone else.
69
At 00:04:11,780, Character said: [gulps]
70
At 00:04:15,920, Character said: [jingle playing]
71
At 00:04:18,320, Character said: - [Announcer]
New challenger approaching!
72
At 00:04:23,690, Character said: - [Stu] I can't believe
we're finally here.
73
At 00:04:25,190, Character said: The tournament!
74
At 00:04:26,530, Character said: Do you think
I might get the chance
75
At 00:04:27,500, Character said: to cut someone's
head off?
76
At 00:04:28,700, Character said: I've been sort of
wanting to try that.
77
At 00:04:31,300, Character said: - There is nothing
I want more for you, Stu.
78
At 00:04:34,700, Character said: Oh, hey, look,
it's our OG fan club.
79
At 00:04:37,740, Character said: I told you this would be
the social event of the season.
80
At 00:04:40,480, Character said: We should go say hi
before we murder them for sport.
81
At 00:04:43,780, Character said: - You go ahead.
82
At 00:04:44,550, Character said: Those two are
douchebags anyway.
83
At 00:04:46,450, Character said: I need to prepare
for my next killing spree.
84
At 00:04:49,250, Character said: - Oh, Stu, you're going
to make me cry.
85
At 00:04:51,220, Character said: Do me a favor.
86
At 00:04:52,350, Character said: Make sure Harold doesn't
pull the pin early.
87
At 00:04:54,690, Character said: He's g***t an itchy
trigger finger.
88
At 00:04:57,290, Character said: - Lactation
is very rare in men,
89
At 00:04:59,160, Character said: but Brenjamin here
has been blessed
90
At 00:05:00,500, Character said: with the nips of a mother.
91
At 00:05:02,260, Character said: F***g wine corks.
92
At 00:05:04,270, Character said: - I'm an unholy miracle.
93
At 00:05:05,470, Character said: - Oh, if it isn't
my two favorite critics!
94
At 00:05:08,140, Character said: - No, no--
[yelping]
95
At 00:05:10,340, Character said: [groans]
Hi, Sweet Tooth.
96
At 00:05:11,970, Character said: [smacks]
[winces]
97
At 00:05:12,910, Character said: - So, what are you
crazy kids doing here?
98
At 00:05:14,410, Character said: You come to cheer me on?
99
At 00:05:15,940, Character said: - Oh, uh,
not exactly.
100
At 00:05:18,810, Character said: - Aww.
101
At 00:05:19,910, Character said: Hey, you know, I tried to
kill this guy one time.
102
At 00:05:22,280, Character said: - So did he.
103
At 00:05:24,450, Character said: This time
he'll finish the job.
104
At 00:05:26,620, Character said: Brenjamin, time to
put down preacher.
105
At 00:05:28,890, Character said: [Preacher squeals]
Then we'll put you down.
106
At 00:05:31,730, Character said: [laughing]
107
At 00:05:34,760, Character said: - Hey, you need any help
with that little f***r,
108
At 00:05:36,830, Character said: hit me up.
I've already killed one baby.
109
At 00:05:40,640, Character said: So what have you two
crazy kids been up to?
110
At 00:05:43,510, Character said: Tell me everything.
111
At 00:05:46,010, Character said: [engine revving]
112
At 00:05:54,180, Character said: [flies buzzing]
113
At 00:05:57,350, Character said: [gas sloshing]
114
At 00:05:59,590, Character said: - Take a picture.
It'll last longer.
115
At 00:06:01,920, Character said: - Sorry. I was just
admiring your... hat?
116
At 00:06:08,560, Character said: - You're joining
the tournament?
117
At 00:06:10,170, Character said: [laughing]
118
At 00:06:11,900, Character said: You wouldn't last a day
in the Florida swamplands.
119
At 00:06:15,500, Character said: The mosquitos
would eat you alive.
120
At 00:06:20,780, Character said: [chomping]
121
At 00:06:22,040, Character said: - You're right.
122
At 00:06:22,840, Character said: You know what?
I shouldn't be here.
123
At 00:06:24,750, Character said: Everyone's really scary,
especially you.
124
At 00:06:27,520, Character said: - You're smart
to fear me,
125
At 00:06:29,280, Character said: because those
who cross Vermin
126
At 00:06:32,520, Character said: don't live
to tell the tale.
127
At 00:06:35,390, Character said: - [Mayhem]
You're terrifying.
128
At 00:06:36,930, Character said: You know, I don't care
what that guy Deacon says.
129
At 00:06:41,930, Character said: - What did he say?
130
At 00:06:42,900, Character said: - Oh, just that you're
not a real competitor.
131
At 00:06:46,400, Character said: All bark, no b***e.
Stupid stuff.
132
At 00:06:48,900, Character said: - Son of a bitch.
133
At 00:06:50,570, Character said: - He also said something
about you being a bug f***r.
134
At 00:06:53,310, Character said: - Come on!
That was one time!
135
At 00:06:55,510, Character said: I put ants in my pants,
136
At 00:06:56,910, Character said: and it's not my fault
that it felt good.
137
At 00:06:58,380, Character said: I did it for a joke.
138
At 00:06:59,510, Character said: Where's that f***r?
139
At 00:07:05,150, Character said: Okay, dickhead!
Hey!
140
At 00:07:07,320, Character said: What the f***k
are you saying...
141
At 00:07:08,260, Character said: [indistinct arguing]
142
At 00:07:12,730, Character said: - Excuse me.
Would you like to know
143
At 00:07:14,530, Character said: who had some
very specific opinions
144
At 00:07:16,260, Character said: about your eyepatch?
145
At 00:07:21,540, Character said: - The clown said that?
146
At 00:07:23,140, Character said: Those exact words?
147
At 00:07:24,740, Character said: - Swear to God.
Or not God. The devil?
148
At 00:07:27,810, Character said: I...
Download Subtitles Twisted Metal -megusta S02E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SPRD-781
Blood.Brothers.Bara.Naga.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5
JUL-289 Yuu Shinoda
And.Just.Like.That.S03E12.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab-es
Frieren.Beyond.Journeys.End.S01E01.JAPANESE.WEBRip.NF.en
Going By The Book.DVDRip.2007.XviD
El.Jardin.de.Bronce.S03E06.El.Cuerpo.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-FLUX_track9_[fin]
Percy Jackson and the Olympians S01E04 - I Plunge to My Death [NONHI]
Snowpiercer - S03E05 - A New Life
Cabaret.1972.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Twisted Metal -megusta S02E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Twisted Metal -megusta S02E05 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up