Sting.2024.1080p.WEBRip.x264.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,992, Character said: [tuning radio frequencies]

2
At 00:00:36,036, Character said: [radio static]

3
At 00:00:38,272, Character said: [female radio announcer] The
National Weather Service

4
At 00:00:40,173, Character said: is now calling this
the worst ice storm

5
At 00:00:42,209, Character said: in the State's history.

6
At 00:00:43,511, Character said: It could be linked to the
recent asteroid cluster

7
At 00:00:46,113, Character said: that passed close to Earth's
orbit just yesterday.

8
At 00:00:53,788, Character said: [slow mysterious music]

9
At 00:01:03,063, Character said: [clicking knitting needles]

10
At 00:01:22,182, Character said: [TV playing softly]

11
At 00:01:26,420, Character said: [scuttling noises from roof]

12
At 00:01:31,626, Character said: [sound abruptly stops]

13
At 00:01:37,031, Character said: [rumbling continues]

14
At 00:01:41,168, Character said: [rumbling engulfs house]

15
At 00:01:44,038, Character said: [window shattering]

16
At 00:01:46,641, Character said: [tense music]

17
At 00:01:56,116, Character said: [woman] Exterminator.
Exterminator.

18
At 00:02:01,923, Character said: Exterminator!

19
At 00:02:06,360, Character said: Okay.
[phone beeping]

20
At 00:02:13,701, Character said: [phone dialling]

21
At 00:02:17,639, Character said: [man on phone] Hello,
it's Frank. What's up?

22
At 00:02:19,741, Character said: There are noises in my walls.
Like an animal.

23
At 00:02:23,511, Character said: [Frank] Yeah, a-ha, it's
probably rats, ma'**.

24
At 00:02:25,245, Character said: I can take care of that for you.
What's your name?

25
At 00:02:29,651, Character said: My name is Helga.

26
At 00:02:31,351, Character said: [Frank] Awright, you g***t
an address for me?

27
At 00:02:34,388, Character said: Apartment 4, 114 Cyprus Lane,
South Brooklyn.

28
At 00:02:38,593, Character said: [Frank] 114 Cyprus! Haven't
I talked to you before?

29
At 00:02:41,696, Character said: Ain't you that lady with the
f***d up parrot?

30
At 00:02:43,998, Character said: I don't own a parrot.

31
At 00:02:47,135, Character said: [Frank] Okay,
I'll see you soon.

32
At 00:02:49,037, Character said: [Helga exclaims]

33
At 00:02:53,675, Character said: [rumblings]

34
At 00:02:57,945, Character said: [wind howling]

35
At 00:03:23,604, Character said: Motherfucker!

36
At 00:03:25,238, Character said: [intercom buzzes]

37
At 00:03:28,943, Character said: [Helga] Who is it?

38
At 00:03:30,243, Character said: It's Frank! The exterminator!
Buzz me up, dammit.

39
At 00:03:35,116, Character said: Buzz?

40
At 00:03:36,416, Character said: Yeah! As in press the little
button on the intercom

41
At 00:03:39,887, Character said: to buzz me up. Come on,
it's freezing out here.

42
At 00:03:42,623, Character said: Oh ya, ya.
Oh wait, I buzz you.

43
At 00:03:45,860, Character said: I buzz.

44
At 00:03:47,128, Character said: [intercom buzzes]
[door opening]

45
At 00:03:55,302, Character said: [Frank] Goddamn! People
ever hear of an elevator.

46
At 00:04:04,045, Character said: [faint noises]

47
At 00:04:11,686, Character said: [squelching]

48
At 00:04:14,956, Character said: [sniffing]

49
At 00:04:20,762, Character said: You called the Bugbrothers
out to re-do my job?

50
At 00:04:23,664, Character said: This is my block,
not the Bugbrothers.

51
At 00:04:25,499, Character said: They're not even
actually brothers,

52
At 00:04:26,768, Character said: they're just two Bulgarian dudes
who met in prison.

53
At 00:04:29,269, Character said: They're criminals!

54
At 00:04:30,805, Character said: They'll steal your s***t.

55
At 00:04:33,141, Character said: And they're recalcitrant!

56
At 00:04:34,407, Character said: They didn't even clean your
ducts off properly.

57
At 00:04:36,210, Character said: I don't know what the
f***k that mess is

58
At 00:04:37,410, Character said: but it smells like s***t
and it's disgusting.

59
At 00:04:39,881, Character said: Ah, ya...

60
At 00:04:42,315, Character said: How can I help you, dear?

61
At 00:04:45,953, Character said: Miss Helga, you called about the
noises in your walls, right?

62
At 00:04:50,290, Character said: Oh, no, no, no, not me.

63
At 00:04:52,492, Character said: [scuttling sounds]

64
At 00:04:55,129, Character said: You sure about that?

65
At 00:04:58,800, Character said: -[whispering] There's a noise.
-Yeah.

66
At 00:05:02,069, Character said: It's a noise alright.

67
At 00:05:06,974, Character said: [tense music]

68
At 00:05:13,247, Character said: [television static]

69
At 00:05:18,252, Character said: [rumblings]

70
At 00:05:19,987, Character said: Is someone back there?

71
At 00:05:22,322, Character said: There is noise.

72
At 00:05:29,096, Character said: [wind howling]
[tense music]

73
At 00:05:43,311, Character said: [door creaking]

74
At 00:06:11,205, Character said: [hissing sound]
[scuttling]

75
At 00:06:24,752, Character said: [strange sounds]

76
At 00:06:26,453, Character said: [Frank screaming]

77
At 00:06:31,359, Character said: Oh God! No!

78
At 00:06:43,571, Character said: [TV playing softly]

79
At 00:06:51,045, Character said: [gasping and gurgling]

80
At 00:06:54,582, Character said: [Frank gasping]

81
At 00:06:57,952, Character said: Shhh!

82
At 00:07:00,054, Character said: [groaning and coughing]

83
At 00:07:04,892, Character said: [rumblings]

84
At 00:07:07,995, Character said: [Helga exclaims]

85
At 00:07:10,898, Character said: [phone beeping]

86
At 00:07:12,133, Character said: Ah, yes, yes, hello dear.

87
At 00:07:17,171, Character said: There are noises in my walls.

88
At 00:07:20,074, Character said: [rumblings]

89
At 00:07:23,978, Character said: ["What A Way To Die" by
The Pleasure Seekers playing]

90
At 00:07:29,250, Character said: ♪ Well, I love you baby
I'm telling you right here ♪

91
At 00:07:34,922, Character said: ♪♪ But please don't
Make me decide baby ♪

92
At 00:07:37,692, Character said: ♪ Between you
And a bottle of beer ♪♪

93
At 00:07:40,561, Character said: ♪♪ Baby, come on over ♪

94
At 00:07:43,898, Character said: ♪ Well come on
Over to my side ♪

95
At 00:07:46,834, Character said: ♪ Come on baby
To my side ♪♪

96
At 00:07:51,172, Character said: ♪ Well, I may not live
Past twenty-one ♪

97
At 00:07:54,375, Character said: ♪ But woo
What a way to die ♪♪

98
At 00:08:02,783, Character said: ♪ Your lovin' fluctuates, baby
And everybody knows ♪

99
At 00:08:08,122, Character said: ♪ But the temperature
Always stays the same ♪♪

100
At 00:08:11,092, Character said: ♪ On an ice cold
Bottle of Stroh's ♪♪

101
At 00:08:13,627, Character said: ♪ So baby, come on over ♪♪

102
At 00:08:18,933, Character said: ♪ Well, come on over
To my side ♪

103
At 00:08:26,340, Character said: ♪ Well, I may not live past
Twenty-one but woo ♪

104
At 00:08:31,245, Character said: ♪ What a way to die ♪♪

105
At 00:08:44,825, Character said: [banging]

106
At 00:08:50,131, Character said: [gentle music]

107
At 00:09:33,374, Character said: [gasping]

108
At 00:09:35,709, Character said: [strange clicking sounds]

109
At 00:09:38,112, Character said: Hey there, little guy.

110
At 00:09:42,551, Character said: [door slams]

111
At 00:09:44,351, Character said: [footsteps]

112
At 00:09:52,793, Character said: [woman] Who is there?

113
At 00:09:55,830, Character said: Who's in there?
Is somebody there?

114
At 00:10:00,668, Character said: [woman] Coming in!

115
At 00:10:04,605, Character said: [thunder rumbles]

116
At 00:10:11,612, Character said: [wind howling]

117
At 00:10:16,518, Character said: Ohhh!

118
At 00:10:32,433, Character said: [TV playing softly]

119
At 00:10:41,709, Character said: [cat meowing]

120
At 00:10:44,345, Character said: [parrot squawking]

121
At 00:11:12,406, Character said: [woman] That girl is always
breaking things. Always!

122
At 00:11:16,210, Character said: [man] There's no way Charlotte
could have done that, Gunter.

123
At 00:11:18,580, Character said: The store room's
double padlocked.

124
At 00:11:20,814, Character said: [Gunter] You fix that window!

125
At 00:11:22,016, Character said: [man] I'm already pretty busy
today, Gunter.

126
At 00:11:24,084, Character said: [Gunter] Busy, what?
Drawing your comic books?

127
At 00:11:27,454, Character said: I have to see the boiler and ah,
fix Maria's sink,

128
At 00:11:30,357, Character said: and the garbage compactor's
blown a fuse again--

129
At 00:11:32,359, Character said: [Gunter] Do you like this job?

130
At 00:11:33,794, Character said: Ja? You pay no rent,
this is good, ja?

131
At 00:11:36,830, Character said: [man] Definitely, yes, yes!

132
At 00:11:38,065, Character said: Good! Then you
can fix the window.

133
At 00:11:44,573, Character said: Goddammit!

134
At 00:11:48,776, Character said: Charlotte!

135
At 00:11:56,717, Character said: [banging]

136
At 00:12:20,609, Character said: [strange high-pitched squeaking]

137
At 00:12:28,048, Character said: [tapping]

138
At 00:12:30,417, Character said: [man] Charlotte?

139
At 00:12:32,386, Character said: Charlotte!

140
At 00:12:34,522, Character said: -Charlotte?
-Hey Ethan, what's up?

141
At 00:12:38,359, Character said: -Did you?
-What?

142
At 00:12:42,731, Character said: Were you in your
grandma's apartment today?

143
At 00:12:46,133, Character said: No. Why?

144
At 00:12:47,636, Character said: Well, somebody broke a window
in Gunter's store room.

145
At 00:12:51,038, Character said: One of her dolls is missing.

146
At 00:12:52,607, Character said: I don't play with dolls.

147
At 00:12:54,842, Character said: I have no interest in
Gunter's dollhouse.

148
At 00:12:58,479, Character said: How do you know
it came from a doll's house?

149
At 00:13:02,517, Character said: I don't.

150
At 00:13:05,219, Character said: Uh-huh.

151
At 00:13:09,156, Character said: Just stay away from
Gunter for a while, yeah?

152
At 00:13:12,326, Character said: [phone ringing]

153
At 00:13:14,795, Character said: I have to take this.

154
At 00:13:16,531, Character said: [sighing]

155
At 00:13:19,466, Character said: [Ethan] Sandy, hi.

156
At 00:13:20,635, Character said: [chuckling]

157
At 00:13:21,935, Character said: How'd the ads go?

158
At 00:13:23,437, Character said: [Sandy on phone] Ethan!
Great actually.

159
At 00:13:25,372, Character said: It's tracking really well. The
team's all super excited.

160
At 00:13:28,710, Character said: You're not going to...

Download Subtitles Sting 2024 1080p WEBRip x264 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles