The Bernie Mac Show s04e16 Walk Like a Man.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,647, Character said: (theme music playing)

2
At 00:00:17,584, Character said: You're ruining it!
Get your fingers out of it!

3
At 00:00:19,586, Character said: It's mine!

4
At 00:00:20,521, Character said: BERNIE: Hey, hey, hey.
I made it,

5
At 00:00:22,473, Character said: and she ruined it.
It's my oven

6
At 00:00:24,525, Character said: and I don't want
to share with him anymore!

7
At 00:00:26,777, Character said: JORDAN: We had a deal:
I make 'em

8
At 00:00:28,228, Character said: and you eat 'em.

9
At 00:00:29,321, Character said: I'm full!

10
At 00:00:30,889, Character said: BERNIE: Jordan, Jordan,

11
At 00:00:31,890, Character said: come, come here for a minute.

12
At 00:00:33,809, Character said: (frustrated groan)

13
At 00:00:35,602, Character said: BERNIE: Come on in here.

14
At 00:00:37,104, Character said: Go on over there.

15
At 00:00:42,150, Character said: What's your problem?

16
At 00:00:44,319, Character said: How old is your sister?

17
At 00:00:45,737, Character said: Nine.

18
At 00:00:46,797, Character said: And how old are you?

19
At 00:00:47,915, Character said: Twelve.

20
At 00:00:48,990, Character said: Why don't you go outside

21
At 00:00:50,033, Character said: and play with kids your own age?

22
At 00:00:51,993, Character said: "A," they don't let me,

23
At 00:00:53,870, Character said: and "B," my cartoons are on.

24
At 00:00:56,557, Character said: As a matter of fact...

25
At 00:00:58,108, Character said: BERNIE: That's another thing,
you stay in the house

26
At 00:01:00,127, Character said: and keep watching
these doggone cartoons.

27
At 00:01:01,795, Character said: I'm sick of that.
You don't leave the house

28
At 00:01:03,630, Character said: between 2:00 and 4:00
because of your soaps.

29
At 00:01:05,465, Character said: That's a complicated
relationship about stories.

30
At 00:01:08,319, Character said: It don't concern you.

31
At 00:01:10,821, Character said: All right. Can we talk
about this after Sonic X?

32
At 00:01:14,057, Character said: Oh, get on out of here.

33
At 00:01:17,644, Character said: (car horn honks)

34
At 00:01:20,272, Character said: (upbeat music playing)

35
At 00:01:23,942, Character said: Oh, no, get out of my seat.

36
At 00:01:25,569, Character said: BRYANA: Uh-uh,
I called front seat.

37
At 00:01:27,362, Character said: BERNIE: Jordan,
just get in the back.

38
At 00:01:28,589, Character said: I can't sit in the back
with her in the front.

39
At 00:01:31,125, Character said: What will it look like?

40
At 00:01:32,567, Character said: BERNIE: Hey,
just get in the back.

41
At 00:01:34,294, Character said: Get out!
Stop! Stop! Stop!

42
At 00:01:36,713, Character said: BERNIE: Jordan,
get in the back seat now, man!

43
At 00:01:39,291, Character said: (grunts)
(laughing)

44
At 00:01:41,585, Character said: See you, Jordan.

45
At 00:01:42,502, Character said: Bye.

46
At 00:01:43,470, Character said: Hi, Jason, you need a lift?

47
At 00:01:45,180, Character said: No, thanks, Mr. Mac.

48
At 00:01:46,965, Character said: I walk home.

49
At 00:01:51,261, Character said: (blows raspberry)

50
At 00:01:54,264, Character said: What's wrong with this boy?

51
At 00:01:56,391, Character said: It's like he's regressing,
or something.

52
At 00:01:58,852, Character said: I g***t to take action, America.

53
At 00:02:01,021, Character said: If it mean kicking him
in the backside

54
At 00:02:02,873, Character said: into puberty, so be it.

55
At 00:02:05,442, Character said: I g***t to take action.

56
At 00:02:08,361, Character said: Kick his a***s like a extra point.

57
At 00:02:13,700, Character said: WANDA: Okay, thanks.

58
At 00:02:15,327, Character said: Hey, Nessa, dinner's
almost ready.

59
At 00:02:17,037, Character said: I'm not hungry.

60
At 00:02:18,538, Character said: Okay.

61
At 00:02:19,789, Character said: (door slams close)

62
At 00:02:22,259, Character said: WANDA: Vanessa?

63
At 00:02:24,169, Character said: (knocks on door)

64
At 00:02:25,879, Character said: WANDA: Are you okay?

65
At 00:02:27,398, Character said: No.

66
At 00:02:30,050, Character said: WANDA: Honey, I'm coming in.

67
At 00:02:31,777, Character said: (upbeat music playing)

68
At 00:02:41,412, Character said: Sweetie?

69
At 00:02:42,938, Character said: What's the matter?

70
At 00:02:44,364, Character said: I don't want to talk about it.

71
At 00:02:47,776, Character said: (sighs)

72
At 00:02:48,902, Character said: Okay, is it a boy?

73
At 00:02:51,363, Character said: It's about 20 of them.

74
At 00:02:53,114, Character said: What?

75
At 00:02:55,575, Character said: You can't tell Uncle Bernie.

76
At 00:02:58,295, Character said: Okay, well, talk to me.

77
At 00:02:59,346, Character said: Okay, well,
you know how sometimes

78
At 00:03:01,248, Character said: I go swimming after school?

79
At 00:03:02,916, Character said: Mm-hmm.

80
At 00:03:04,184, Character said: Well, today a bunch of us
went swimming,

81
At 00:03:06,670, Character said: and there's this big-mouth
named Andrew Gumpert,

82
At 00:03:09,839, Character said: and he dared me
to jump off the high board.

83
At 00:03:13,644, Character said: Okay.
So, I couldn't let him show me up.

84
At 00:03:16,363, Character said: So, I did a swan dive,
and it was really good.

85
At 00:03:19,891, Character said: Okay, good for you. (chuckles)

86
At 00:03:21,902, Character said: No, it wasn't.
No?

87
At 00:03:24,479, Character said: When I came up
out of the water, my...

88
At 00:03:27,941, Character said: my top had fallen off,

89
At 00:03:29,150, Character said: and everyone saw me topless.

90
At 00:03:31,987, Character said: Oh, aw, ouch.

91
At 00:03:35,282, Character said: I don't think
I can ever go back.

92
At 00:03:37,117, Character said: Can I transfer?

93
At 00:03:40,120, Character said: Ooh, that's rough.

94
At 00:03:41,847, Character said: But no, you can't transfer.

95
At 00:03:44,791, Character said: (groans)

96
At 00:03:45,834, Character said: I know it's gonna be

97
At 00:03:47,210, Character said: a rough next couple of days,

98
At 00:03:48,670, Character said: but pinky swear,
it'll blow over.

99
At 00:03:54,360, Character said: (knocks on door)

100
At 00:03:55,802, Character said: BERNIE: Hey, girls!

101
At 00:03:57,062, Character said: What's going on?

102
At 00:03:58,305, Character said: Nothing!
Nothing!

103
At 00:04:00,056, Character said: We'll be out!

104
At 00:04:02,142, Character said: It'll be okay.

105
At 00:04:05,570, Character said: BERNIE: Jordan, you're about
to become a teenager.

106
At 00:04:09,566, Character said: You have to start
acting more mature.

107
At 00:04:11,568, Character said: You have to start
acting like it.

108
At 00:04:13,328, Character said: Want me to act
like Vanessa?

109
At 00:04:14,454, Character said: No, I definitely
don't want you to.

110
At 00:04:15,847, Character said: I want you to become
more independent,

111
At 00:04:17,532, Character said: like your friend, Jason.

112
At 00:04:19,242, Character said: I bet he don't fight
over front seats.

113
At 00:04:21,202, Character said: Well, that's because
he walks home.

114
At 00:04:22,287, Character said: That's my point.

115
At 00:04:23,913, Character said: And that's what you're
gonna start doing,

116
At 00:04:25,332, Character said: starting tomorrow.

117
At 00:04:26,333, Character said: You're walking home.

118
At 00:04:28,001, Character said: You're becoming a man.

119
At 00:04:29,461, Character said: You're gonna let me
walk home?!

120
At 00:04:31,004, Character said: Awesome!

121
At 00:04:32,339, Character said: How dangerous
can it be, baby?

122
At 00:04:34,341, Character said: We live in Encino.

123
At 00:04:35,967, Character said: What's the worst thing
that's gon' happen?

124
At 00:04:37,177, Character said: He gon' fall in the pool?

125
At 00:04:38,595, Character said: Do you really think
he can handle it?

126
At 00:04:41,681, Character said: Sweetheart,
when I was his age,

127
At 00:04:43,600, Character said: I was all over
the place.

128
At 00:04:45,352, Character said: I was on the bus, the el.

129
At 00:04:47,404, Character said: I was sitting there,
man, at Smitty's.

130
At 00:04:49,939, Character said: Long as I was back in time

131
At 00:04:51,191, Character said: to set the table
for Big Mama dinner.

132
At 00:04:54,444, Character said: Well, you know he has asthma.

133
At 00:04:56,446, Character said: Sweetheart,
we asking him to walk.

134
At 00:05:00,200, Character said: Not asking him to run.

135
At 00:05:01,927, Character said: The school ain't nothing
but a half a mile away

136
At 00:05:03,929, Character said: from the home.

137
At 00:05:05,538, Character said: He's gonna be fine.

138
At 00:05:08,375, Character said: I don't know, Bernie.

139
At 00:05:10,794, Character said: Well, I know.

140
At 00:05:12,379, Character said: And that's final.

141
At 00:05:13,755, Character said: He's going to be a man someday.

142
At 00:05:16,383, Character said: He's going to be all right.

143
At 00:05:18,819, Character said: (car signal beeping)

144
At 00:05:21,012, Character said: (upbeat music playing)

145
At 00:05:24,974, Character said: BERNIE: You don't look like
you're ready for school.

146
At 00:05:27,102, Character said: WANDA: Uh, she's sick.

147
At 00:05:28,103, Character said: She's gonna
stay home today.

148
At 00:05:29,396, Character said: VANESSA: (coughs)

149
At 00:05:31,156, Character said: You weren't sick
all this weekend.

150
At 00:05:39,906, Character said: I don't feel no fever.

151
At 00:05:41,574, Character said: WANDA: That's because
it's a stomach thing.

152
At 00:05:43,368, Character said: BERNIE: Oh, yeah?

153

Download Subtitles The Bernie Mac Show s04e16 Walk Like a Man eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles