Highway (2023) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:47,458, Character said: My name's Vishnu.

2
At 00:01:49,291, Character said: I belong to Tindivanam.

3
At 00:01:50,875, Character said: I'm a photographer.

4
At 00:01:53,208, Character said: Newspaper, phone or TV...

5
At 00:01:55,041, Character said: there's always some disturbing
news on each platform.

6
At 00:01:59,083, Character said: What disturbed me was...

7
At 00:02:02,041, Character said: the Chennai serial killer news.

8
At 00:02:04,333, Character said: Breaking News! Chennai
city in the hands of a psycho!

9
At 00:02:11,041, Character said: A psycho killer becoming the city's
worst nightmare with a series of killings.

10
At 00:02:15,875, Character said: Many innocent lives have been taken.

11
At 00:02:19,541, Character said: We think we're not related to
something happening in remoteness.

12
At 00:02:23,208, Character said: But, things were different in my case.

13
At 00:02:25,583, Character said: That killer had entered my life.

14
At 00:02:30,083, Character said: Not just my life.

15
At 00:02:31,625, Character said: The reason 2 other lives
have also been shattered is...

16
At 00:02:35,416, Character said: this Highway!

17
At 00:03:17,916, Character said: Where's my camera?

18
At 00:03:19,083, Character said: Mom! Where's my camera?

19
At 00:03:22,416, Character said: Shweta...

20
At 00:03:24,041, Character said: Shweta...

21
At 00:03:25,291, Character said: Granny...

22
At 00:03:45,541, Character said: Why did you guys stop?
-Hush!

23
At 00:03:47,291, Character said: Oh! He's here.

24
At 00:03:55,000, Character said: Didn't I tell you not to touch my camera?

25
At 00:03:57,083, Character said: Please, bro.

26
At 00:03:58,166, Character said: Pinky from next door is showing
off that she has more followers.

27
At 00:04:02,041, Character said: This video will definitely go viral.

28
At 00:04:04,083, Character said: Please, bro.

29
At 00:04:05,333, Character said: You need my camera for your shitty reels?

30
At 00:04:07,791, Character said: Why would we use your
camera if our reels were shitty?

31
At 00:04:12,916, Character said: We worked really hard and learned one move.

32
At 00:04:15,375, Character said: Granny is also doing well.

33
At 00:04:16,958, Character said: Only single video. Please, bro.

34
At 00:04:20,958, Character said: [all] Please let us do it. Please!

35
At 00:04:24,291, Character said: Alright. But on one condition.

36
At 00:04:27,541, Character said: Will you pack all my stuff?

37
At 00:04:29,375, Character said: Will you?
-Yes. Yes. We will.

38
At 00:04:32,041, Character said: Cool then. Ready!

39
At 00:04:56,000, Character said: Minister's calling.

40
At 00:04:57,666, Character said: Hello, sir.

41
At 00:04:58,791, Character said: We're already on the way.

42
At 00:05:02,750, Character said: Yeah, the photographer's tagging along.

43
At 00:05:05,125, Character said: Yes, ma'**. The same photographer
who clicked that crow with its tail up.

44
At 00:05:09,625, Character said: We'll be there.

45
At 00:05:15,125, Character said: Vishnu! Do you think this is fair?

46
At 00:05:18,958, Character said: I'm your mom.
Show some mercy.

47
At 00:05:22,958, Character said: Is the entire family coming?

48
At 00:05:24,791, Character said: There's no space on the vehicle.

49
At 00:05:26,041, Character said: Umm... Hi. They aren't a part of the plan.

50
At 00:05:30,041, Character said: A small jugaad, bro.

51
At 00:05:31,958, Character said: You handle it.

52
At 00:05:33,500, Character said: Shanmugam, you tell him.

53
At 00:05:35,416, Character said: Didn't you carry him for 9 months?

54
At 00:05:37,250, Character said: Take this. Here. This one as well.
-What?!

55
At 00:05:40,625, Character said: Let's go.
-Hey! Come here.

56
At 00:05:43,291, Character said: I didn't want to ask where
we were going and jinx it.

57
At 00:05:46,750, Character said: Where are we going?

58
At 00:05:48,333, Character said: Aren't you jinxing now?
-Come on, tell me!

59
At 00:05:50,375, Character said: We're going to Munnar.

60
At 00:05:51,375, Character said: Your son is going to
shoot a grand duet.

61
At 00:05:53,291, Character said: After this song, he'll
become a top cameraman.

62
At 00:05:55,500, Character said: And I will become his Event Manager.

63
At 00:05:57,416, Character said: What duet?

64
At 00:05:59,125, Character said: Are you guys into films now?

65
At 00:06:00,916, Character said: It's not a film. It's a wedding.

66
At 00:06:02,708, Character said: Duets with the bride and the
groom have become a thing now.

67
At 00:06:05,375, Character said: How low could you guys steep?

68
At 00:06:08,208, Character said: You know marriage is full of trouble.

69
At 00:06:09,833, Character said: Let them have some good memories.

70
At 00:06:11,875, Character said: Don't forget to eat the sweets, dear. Bye!

71
At 00:06:14,458, Character said: Bye! See you.
-Bye!

72
At 00:06:51,375, Character said: Are you done?
-Hmm.

73
At 00:06:52,708, Character said: Let me do it.

74
At 00:06:53,791, Character said: Go and have dinner.
I'll do this.

75
At 00:06:55,791, Character said: Let's eat together.

76
At 00:06:57,375, Character said: Alright.
-Look at that.

77
At 00:07:01,500, Character said: Go.

78
At 00:07:07,583, Character said: Get inside.

79
At 00:07:09,000, Character said: Now!

80
At 00:07:18,125, Character said: Ranga nayaki, what's up!

81
At 00:07:21,083, Character said: Why is she hiding from me?

82
At 00:07:23,166, Character said: She just returned from work, sir.

83
At 00:07:25,250, Character said: When can I marry her?

84
At 00:07:27,125, Character said: Sir, you provided us a
shelter and livelihood.

85
At 00:07:30,375, Character said: She's like your daughter.

86
At 00:07:31,666, Character said: How could you propose marriage?

87
At 00:07:33,458, Character said: You don't mind feeding on my money.

88
At 00:07:35,500, Character said: But now she's too young for me, huh?

89
At 00:07:38,083, Character said: People are literally laughing at me...

90
At 00:07:40,416, Character said: that I couldn't get
laid with my worker.

91
At 00:07:42,625, Character said: Thulasi!

92
At 00:07:44,083, Character said: Sir, I'm begging you.

93
At 00:07:45,833, Character said: Please don't do this.
-I'm going to take her with me.

94
At 00:07:49,375, Character said: Sir, please!
-Hey, Thulasi!

95
At 00:07:53,208, Character said: Come on! Let's go!
-Mom!

96
At 00:07:57,250, Character said: Please let her go.

97
At 00:08:01,250, Character said: Thulasi, run!

98
At 00:08:02,750, Character said: Hey, Thulasi!

99
At 00:08:04,166, Character said: Stop right there!

100
At 00:08:05,375, Character said: You can't run from me.

101
At 00:08:07,041, Character said: Hey, you!

102
At 00:08:14,125, Character said: !

103
At 00:08:17,208, Character said: Thulasi.

104
At 00:08:19,500, Character said: Hey! Where are you?

105
At 00:08:23,333, Character said: Thulasi!

106
At 00:08:26,500, Character said: Hey!

107
At 00:08:29,083, Character said: Thulasi!

108
At 00:08:31,541, Character said: Thulasi where are you.

109
At 00:08:34,375, Character said: Thulasi! I'll not let you go.

110
At 00:08:37,875, Character said: You can't get away from me.

111
At 00:08:45,291, Character said: G***t you! Where do you
think you were going?

112
At 00:08:48,583, Character said: How long are you going to run from me?

113
At 00:08:51,250, Character said: Come on! You and your
mom can't fool me anymore.

114
At 00:08:55,708, Character said: Go away!

115
At 00:08:59,750, Character said: S***t!

116
At 00:09:02,625, Character said: Let's go.

117
At 00:09:03,750, Character said: Hurry!

118
At 00:09:05,083, Character said: Come on!

119
At 00:09:28,375, Character said: Here. I want you
to get out of here.

120
At 00:09:31,541, Character said: Mom?!

121
At 00:09:32,833, Character said: I could save you today.

122
At 00:09:35,041, Character said: But you never know about tomorrow.

123
At 00:09:38,666, Character said: Before he wakes up,
I want you to get out of here.

124
At 00:09:41,708, Character said: Where should I go, mom?

125
At 00:09:45,833, Character said: All this time, I haven't
told you where your dad is.

126
At 00:09:51,333, Character said: After he abandoned
us, he g***t married again.

127
At 00:09:56,875, Character said: He's working in Kaaraikudi.
as a railway line man currently.

128
At 00:10:01,166, Character said: Go there. Your dad
will take care of you.

129
At 00:10:05,500, Character said: What about you, mom?

130
At 00:10:07,041, Character said: His new family won't welcome me.

131
At 00:10:10,166, Character said: But I'm sure they'll take you in.

132
At 00:10:13,208, Character said: If I tag along, Kasi will
definitely hunt us down.

133
At 00:10:16,625, Character said: How can I survive alone, mom?

134
At 00:10:19,791, Character said: Don't be scared, Thulasi.

135
At 00:10:21,791, Character said: God will look after the vulnerable ones.

136
At 00:10:26,875, Character said: That spirit will guide
you throughout the way.

137
At 00:11:04,041, Character said: Those eyes must've
dreamed a zillion things.

138
At 00:11:09,291, Character said: Tape on the eyes.

139
At 00:11:11,458, Character said: Same pattern.

140
At 00:11:12,708, Character said: Same style.

141
At 00:11:16,875, Character said: It's his signature.

142
At 00:11:19,166, Character said: He wants the girls to
watch all the torture.

143
At 00:11:24,000, Character said: That gives him a high.

144
At 00:11:33,125, Character said: He enjoys the pain! B***d!

145
At 00:11:37,416, Character said: Any leads?

146
At 00:11:38,791, Character said: As usual, ma'**.

147
At 00:11:39,958, Character said: We found the same
cigarette bud and tire marks.

148
At 00:11:42,916, Character said: No other clues.

149
At 00:11:45,416, Character said: FSL is still searching, ma'**.

150
At 00:11:46,875, Character said: We've informed all the police
stations in close proximity.

151
At 00:11:49,625, Character said: Dog squad is on the way.

152
At 00:11:52,250, Character said: He hasn't left behind a single
clue in any of his murders.

153
At 00:11:54,625, Character said: He seems smarter than you.
Would you agree to that?

154
At 00:11:57,250, Character said: He thinks he's smart.

155
At 00:11:58,666, Character said: Please don't glorify the killer.

156
At 00:12:00,208, Character said: And...

Download Subtitles Highway (2023) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles