KAG-Autobahnraser.2004.DVDRip.XViD Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:22,218, Character said: Good evening.
Your papers, please.

2
At 00:02:25,098, Character said: What's the problem?
- You're driving on the highway like that?

3
At 00:02:29,378, Character said: Why?
Is there something wrong with me?

4
At 00:02:33,098, Character said: Not you, I mean your tyres.

5
At 00:03:10,058, Character said: Breaker 1-9. The highway pirates
left with my Twin Turbos.

6
At 00:03:16,458, Character said: All units, a car theft
on the A-40

7
At 00:03:19,378, Character said: between Duisburg-Homberg
and Moers.

8
At 00:03:25,578, Character said: There.

9
At 00:03:28,018, Character said: Good lord. Your hands are all
covered in yucky stuff.

10
At 00:03:32,258, Character said: Can I help you?

11
At 00:03:35,058, Character said: No, that's ok.

12
At 00:03:42,658, Character said: Just pay attention, next time you
can do it yourself.

13
At 00:03:47,658, Character said: I wont have to.
There's always a loser that stops.

14
At 00:04:03,378, Character said: This is commissioner Schmitt.

15
At 00:04:04,978, Character said: We are flying right above them.
Wait for my orders.

16
At 00:04:08,418, Character said: We are going to arrest them.
This is going to be a great day.

17
At 00:04:12,178, Character said: Pay attention. They cannot escape
through the exit.

18
At 00:04:22,218, Character said: They are passing the exit.
They are driving straight on.

19
At 00:04:27,058, Character said: Units 2421 and 4002 are in pursuit.

20
At 00:04:30,858, Character said: At last. Thanks.

21
At 00:04:36,298, Character said: Schmitt to all units.
Close off exit 128 immediately.

22
At 00:04:46,138, Character said: come on, guys, you can do this.

23
At 00:04:51,738, Character said: don't let them get away.
Quickly. block the exit.

24
At 00:04:57,858, Character said: F***k. What are those assholes doing?

25
At 00:05:01,858, Character said: Whose orders are they following?

26
At 00:05:11,578, Character said: Schmitt to all units. The highway
pirates are back on the A-40.

27
At 00:05:19,618, Character said: What are you doing?

28
At 00:05:20,898, Character said: High voltage cables.
I have to fly higher.

29
At 00:05:31,618, Character said: Dammit, they are getting away.
Is there anyone listening to me?

30
At 00:05:39,338, Character said: Is anybody there?

31
At 00:05:41,498, Character said: No, everyone is in pursuit.

32
At 00:05:44,098, Character said: Are you kidding? Is there nobody
on the A40 towards Duisberg-Homberg?

33
At 00:06:04,218, Character said: There must be somebody
around here somewhere.

34
At 00:06:09,298, Character said: Officer Krause.

35
At 00:06:11,378, Character said: Krause, hurry up, follow them.
- Who?

36
At 00:06:14,498, Character said: The six Audis, dumbass.

37
At 00:06:18,898, Character said: Leave now.

38
At 00:06:47,378, Character said: Krause, you moron.
What have you done?

39
At 00:06:50,258, Character said: I'll rip your a***s apart.

40
At 00:06:52,338, Character said: Do you know what you have done!

41
At 00:06:55,898, Character said: You will pay. You are a disgrace
to the police.

42
At 00:07:00,718, Character said: No, to all of humanity,
dammit.

43
At 00:08:23,858, Character said: Every car has to be tested.
I will check it fast.

44
At 00:08:28,018, Character said: Let me see what this baby can do.

45
At 00:08:40,658, Character said: That's not standard.

46
At 00:08:55,818, Character said: So much power.

47
At 00:09:17,738, Character said: And now?

48
At 00:09:23,938, Character said: Hello.

49
At 00:09:25,978, Character said: Your papers, please.
- What's wrong? Did I drove too fast?

50
At 00:09:30,298, Character said: You were going faster than 210 km/h.

51
At 00:09:33,178, Character said: What? That's impossible.

52
At 00:09:36,658, Character said: Did you fool around with
the speed indicator?

53
At 00:09:41,218, Character said: No.
- Yes you did. It has to be.

54
At 00:09:44,578, Character said: Have it checked,
or I will disapprove the car.

55
At 00:09:47,618, Character said: You will get a ticket.

56
At 00:09:49,458, Character said: Sure sure.
A warning will not do.

57
At 00:09:52,658, Character said: Wait a minute. I didn't even drive.

58
At 00:10:48,458, Character said: Did you see that? soon they
will have their own T-shirt.

59
At 00:10:52,738, Character said: Wait.
- You must do something about that.

60
At 00:10:55,738, Character said: All in time.
- Right, officer.

61
At 00:10:58,338, Character said: They are just laughing at you.

62
At 00:11:22,098, Character said: I don't want last night to
repeat itself again, ok?

63
At 00:11:26,818, Character said: 25 cars in three weeks and no
trace whatsoever. Be so proud.

64
At 00:11:31,258, Character said: And it is the third time
under my command.

65
At 00:11:34,698, Character said: That's why you will get
a special training

66
At 00:11:38,618, Character said: to avoid further disasters
and to prepare you.

67
At 00:11:43,818, Character said: Any questions?

68
At 00:11:47,338, Character said: I g***t something, I think.

69
At 00:11:49,778, Character said: Krause... If I were you, I
wouldn't draw so much attention

70
At 00:11:54,578, Character said: But if you insist...

71
At 00:11:57,218, Character said: I have something you must see.

72
At 00:12:01,418, Character said: must see?

73
At 00:12:05,178, Character said: or should see?

74
At 00:12:08,898, Character said: He wants a company picknick

75
At 00:12:12,578, Character said: No, I think that Grillfest
is the codename

76
At 00:12:15,778, Character said: For illegal speedway races.
- Speedway races?

77
At 00:12:20,338, Character said: Yeah. It's today.

78
At 00:12:23,178, Character said: If we plan it well.
We can catch them.

79
At 00:12:27,578, Character said: We?

80
At 00:12:28,938, Character said: Yeah. They cause problems.
They are laughing at us.

81
At 00:12:34,698, Character said: We must catch them.

82
At 00:12:37,338, Character said: Alright, alright. You are convincing.

83
At 00:12:41,218, Character said: Deal with them, Krause.

84
At 00:13:30,898, Character said: Do you know whose car this is?

85
At 00:13:35,058, Character said: Why? Do you want to buy it?
Unfortunately, it is too expensive.

86
At 00:13:39,618, Character said: I do want to challenge it.

87
At 00:13:42,378, Character said: To challenge it?
For a piss contest?

88
At 00:13:47,778, Character said: For a race.

89
At 00:13:49,418, Character said: With that piece of junk there?
- Yes, with that. Why not?

90
At 00:13:53,778, Character said: Listen, you don't stand a chance.
It's best to save your energy.

91
At 00:13:59,138, Character said: I'm willing to bet on it

92
At 00:14:01,138, Character said: I'm in a race with some
friends later on.

93
At 00:14:03,898, Character said: The owner of that car can send
me a message.

94
At 00:14:08,898, Character said: Where?
- If he registers

95
At 00:14:11,338, Character said: he gets a message. Alright?
- Alright.

96
At 00:14:16,538, Character said: Thanks.

97
At 00:14:19,138, Character said: Come on.

98
At 00:14:20,498, Character said: Hold on.

99
At 00:14:23,778, Character said: Can we come?
- Yeah sure, great.

100
At 00:14:28,778, Character said: What was that all about?

101
At 00:14:30,618, Character said: Ask information about Grillfest.

102
At 00:14:38,858, Character said: Message send.

103
At 00:15:04,658, Character said: You are registered for Grillfest.

104
At 00:15:07,978, Character said: Hurry up. This is a special training,
Not a walk in the park.

105
At 00:15:13,298, Character said: Krause...

106
At 00:15:16,858, Character said: Let's repeat
special training.

107
At 00:15:20,858, Character said: Speedway racers.
- Good.

108
At 00:15:23,258, Character said: Like this you can't cause damage.
I hope.

109
At 00:16:03,578, Character said: Grillfest, parking Zollverein,
7.00pm tonight.

110
At 00:16:19,378, Character said: Sushi Express.

111
At 00:16:26,858, Character said: Sushi Express.

112
At 00:16:56,138, Character said: Hello. Sushi Express.

113
At 00:16:58,418, Character said: Express? Is that funny? You were
supposed to come here at 6.15pm

114
At 00:17:03,338, Character said: It's 6.15pm right now, man.

115
At 00:17:07,138, Character said: And a smartass as well

116
At 00:17:09,578, Character said: Can you believe this?

117
At 00:17:19,578, Character said: No, everything ok. perfect.
- I want to send everything back.

118
At 00:17:24,418, Character said: Said so before then.

119
At 00:17:26,738, Character said: What are you doing?
Leave the sushi here.

120
At 00:17:30,418, Character said: Bringing, taking...
Make up your mind, man.

121
At 00:17:34,138, Character said: Watch your mouth, ok?
I practise Karate.

122
At 00:17:38,658, Character said: Not a good idea.
- Honey, don't look.

123
At 00:17:44,258, Character said: Hello.

124
At 00:18:22,618, Character said: Keep it.

125
At 00:18:26,578, Character said: Thanks.

126
At 00:18:28,178, Character said: I ** Moni.

127
At 00:18:32,098, Character said: I ** Bruno.

128
At 00:18:39,578, Character said: Sorry about that mess.
- Oh well.

129
At 00:18:42,498, Character said: And that's my car

130
At 00:18:47,418, Character said: Just kidding.

131
At 00:18:49,338, Character said: It's from the neighbours.

132
At 00:18:50,898, Character said: It's not...?
- My ex? That's his.

133
At 00:18:56,298, Character said: And now? I can't pee anymore.

134
At 00:19:05,738, Character said: Grillfest?

135
At 00:19:08,178, Character said: Grillfest.

136
At 00:19:25,258, Character said: Grillfest.

137
At 00:19:45,498, Character said: Dammit.

138
At 00:20:07,858, Character said: Weren't you going to get another car.
These are identical.

139
At 00:20:11,538, Character said: Perhaps on the outside they...

Download Subtitles KAG-Autobahnraser 2004 DVDRip XViD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles