Spartacus_20War_20of_20the_20Damned_202013_20MovieFull-HD_20BLURAY_20720P_2043_20E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,451, Character said: He was reaching for the food,
you mad c***t!

2
At 00:00:09,987, Character said: Attius stands with us.

3
At 00:00:11,055, Character said: He stands a f***g Roman.

4
At 00:00:12,954, Character said: Crassus denies me sharpened blade.

5
At 00:00:15,041, Character said: Under what purpose?

6
At 00:00:16,626, Character said: Personal matter.

7
At 00:00:17,794, Character said: Brigands of Cilicia.

8
At 00:00:19,262, Character said: Pirates?

9
At 00:00:20,263, Character said: The Aedile and I had an arrangement.

10
At 00:00:22,999, Character said: I will not beg for my life.

11
At 00:00:24,599, Character said: Do this thing...

12
At 00:00:26,033, Character said: And you will be released.

13
At 00:00:27,201, Character said: Your man make fight gone.

14
At 00:00:28,202, Character said: Ulpianus?

15
At 00:00:30,203, Character said: Tell me where they are.

16
At 00:00:31,438, Character said: I don't know who you speak of.

17
At 00:00:37,375, Character said: Tell your men to advance.

18
At 00:00:38,843, Character said: Your father gave strict order not...

19
At 00:00:40,473, Character said: My father desires a wolf of battle.

20
At 00:00:43,739, Character said: Advance!

21
At 00:00:50,540, Character said: Stand ground, stand your f***g ground!

22
At 00:00:53,137, Character said: Retreat!

23
At 00:01:04,020, Character said: That should do it.

24
At 00:01:05,887, Character said: Here then, you c***t!

25
At 00:01:14,855, Character said: There stands greater worry

26
At 00:01:16,285, Character said: than grain carried to port
by Cilician shits.

27
At 00:01:18,814, Character said: What would you have us feast upon?

28
At 00:01:19,945, Character said: Promise of better days?

29
At 00:01:21,473, Character said: I would see bellies filled
with the death of Romans.

30
At 00:01:25,065, Character said: Crassus is certain
to dispatch more soldiers.

31
At 00:01:27,694, Character said: And we should be preparing
to greet them.

32
At 00:01:29,661, Character said: We are.

33
At 00:01:31,029, Character said: By ensuring our own
do not go into battle

34
At 00:01:32,997, Character said: weakened by hunger.

35
At 00:01:34,297, Character said: Full sails, we here for the night.

36
At 00:01:36,732, Character said: Heracleo.

37
At 00:01:37,799, Character said: How fares recent venture?

38
At 00:01:39,533, Character said: If you are of a thirst,
the gods have shown favor.

39
At 00:01:41,766, Character said: You carry no grain?

40
At 00:01:43,134, Character said: A clutch of amphoras so filled
were liberated from Roman ship.

41
At 00:01:46,868, Character said: Yet its captain held more stock
in drink than seed of bread.

42
At 00:01:51,838, Character said: Wine will not feed my people.

43
At 00:01:54,074, Character said: The Romans have stored
most of their harvest

44
At 00:01:57,042, Character said: against encroaching chill.

45
At 00:01:59,310, Character said: Difficulty rises
in securing such bounty.

46
At 00:02:01,813, Character said: As does its price?

47
At 00:02:03,413, Character said: Yeah.

48
At 00:02:05,080, Character said: Ah!

49
At 00:02:10,066, Character said: Whoa, whoa, whoa, whoa!

50
At 00:02:12,335, Character said: Move back!

51
At 00:02:13,402, Character said: Whoa, hold and fall to reason!

52
At 00:02:17,472, Character said: See each to a handful,
and clear them from the docks.

53
At 00:02:22,644, Character said: Spartacus.

54
At 00:02:24,079, Character said: More slaves taken afoot approach gate.

55
At 00:02:28,182, Character said: Will you see them to a handful as well?

56
At 00:02:39,458, Character said: Do you know of my sister?

57
At 00:02:41,726, Character said: I haven't laid eyes since the city fell.

58
At 00:02:45,563, Character said: We should not be wasting
what little food we have

59
At 00:02:46,931, Character said: on f***g Romans.

60
At 00:02:48,032, Character said: You know my mind upon subject.

61
At 00:02:49,334, Character said: I stand with Crixus towards it.

62
At 00:02:51,436, Character said: I have given Laeta my word.

63
At 00:02:52,771, Character said: It will not be broken.

64
At 00:02:58,856, Character said: Let me in, please!

65
At 00:03:07,214, Character said: If you hold weapon you must
give over before entering city!

66
At 00:03:12,670, Character said: F***k!

67
At 00:03:13,903, Character said: Weapon?

68
At 00:03:14,901, Character said: Just this.

69
At 00:03:18,097, Character said: Merci.

70
At 00:03:19,827, Character said: It seems a lifetime past,
that I stood as him.

71
At 00:03:24,022, Character said: Show brand, and see what you...

72
At 00:03:25,087, Character said: Show brand or mark,

73
At 00:03:27,249, Character said: to prove you stand former slave
and no friend of the Republic!

74
At 00:03:30,148, Character said: We have nowhere to go!

75
At 00:03:31,845, Character said: Show me your brand.
Show brand.

76
At 00:03:36,039, Character said: The most fearsome weapons yet exposed.

77
At 00:03:39,734, Character said: I would take no offense
to closer inspection...

78
At 00:03:42,664, Character said: Next.

79
At 00:03:54,450, Character said: Show me your brand, show me your brand.

80
At 00:03:58,014, Character said: We need a place to sleep!

81
At 00:03:59,311, Character said: Open bag!

82
At 00:04:00,309, Character said: Put mind at ease, brother.

83
At 00:04:02,109, Character said: You'll have no need of this here.

84
At 00:04:04,039, Character said: Spartacus does not favor
his people holding coin.

85
At 00:04:06,768, Character said: Spartacus!

86
At 00:04:13,065, Character said: This one carries knowledge
of Crassus' army.

87
At 00:04:15,002, Character said: I say about a half
day's march from our wharves.

88
At 00:04:17,169, Character said: How great a force?

89
At 00:04:18,332, Character said: Larger than f***g city by her word.

90
At 00:04:20,830, Character said: Yet he has made camp and holds advance.

91
At 00:04:22,995, Character said: Why stay hand when
it grips such numbers?

92
At 00:04:25,525, Character said: He but grips his own f***g c***k

93
At 00:04:26,790, Character said: if he believes we will...

94
At 00:04:27,956, Character said: Run!
F***g Romans!

95
At 00:04:29,353, Character said: The Romans!

96
At 00:04:31,784, Character said: Seal the gate!

97
At 00:04:39,776, Character said: Give f***g way!

98
At 00:05:04,732, Character said: F***g shits drew upon
us when pressed to show brand.

99
At 00:05:09,995, Character said: Gratitude for assistance.

100
At 00:05:12,827, Character said: There is no greater glory...

101
At 00:05:14,958, Character said: Than the death of your enemy.

102
At 00:05:25,200, Character said: I would lay eyes upon your brand friend.

103
At 00:05:30,364, Character said: Well, that presents some difficulties.

104
At 00:05:32,462, Character said: More so if you are absent one.

105
At 00:05:39,823, Character said: My dominus branded all his slaves

106
At 00:05:41,389, Character said: close to c***k and c***t,

107
At 00:05:44,787, Character said: equally enjoyed upon drunken nights.

108
At 00:05:49,178, Character said: With that knife I rid myself
of him and his f***g mark...

109
At 00:06:00,200, Character said: Fall to cover and join the others.

110
At 00:06:07,435, Character said: Sever their heads and set them
to pike upon wall,

111
At 00:06:10,705, Character said: as warning against future attempt.

112
At 00:06:14,400, Character said: Crixus, Gannicus, Agron...

113
At 00:06:17,327, Character said: I would have much needed words.

114
At 00:06:34,974, Character said: It seizes heart,
to know you in such pain.

115
At 00:06:37,737, Character said: A deeper wound stands
removed from sight.

116
At 00:06:40,333, Character said: He has not come to your side?

117
At 00:06:43,362, Character said: I recall my father's grim visage

118
At 00:06:45,460, Character said: when first you delivered
me to encampment.

119
At 00:06:49,688, Character said: I have not since laid eyes upon it.

120
At 00:06:51,986, Character said: Place no worries in the absence.

121
At 00:06:53,250, Character said: The Imperator's mind
is taken with thoughts

122
At 00:06:55,190, Character said: of coming battle
against Spartacus.

123
At 00:06:57,830, Character said: We move to reclaim the city?

124
At 00:06:59,800, Character said: I have received no order
to break encampment.

125
At 00:07:02,769, Character said: Though a large number of men
have been dispatched north.

126
At 00:07:05,305, Character said: North?

127
At 00:07:06,773, Character said: Towards what purpose?

128
At 00:07:09,176, Character said: I do not hold your father's
confidence in such matters.

129
At 00:07:11,479, Character said: We stand as one in such regard.

130
At 00:07:15,650, Character said: What of Caesar?

131
At 00:07:18,787, Character said: Does he circle fading corpse,

132
At 00:07:21,157, Character said: eager to strip flesh of title
as word and will of my father?

133
At 00:07:25,728, Character said: He no longer stands among us.

134
At 00:07:27,763, Character said: Caesar has fallen?

135
At 00:07:29,031, Character said: He but follows command.

136
At 00:07:32,501, Character said: Leave us.

137
At 00:07:40,009, Character said: You have given Caesar mission?

138
At 00:07:41,777, Character said: One always intended.

139
At 00:07:43,346, Character said: He secrets himself among the rebels,

140
At 00:07:45,448, Character said: to hasten their fall.

141
At 00:07:48,684, Character said: The reason you ordered
he remain unshorn.

142
At 00:07:51,554, Character said: To assume guise of errant slave.

143
At 00:07:53,923, Character said: One must appear as wolf
to be welcomed by the pack.

144

Download Subtitles Spartacus 20War 20of 20the 20Damned 202013 20MovieFull-HD 20BLURAY 20720P 2043 20E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles