Paprika (Tinto Brass)Paprika (Tinto Brass) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,720, Character said: PAPRIKA

2
At 00:01:32,717, Character said: - Is this it?
- Yes, you'll be alright.

3
At 00:01:36,751, Character said: God Nino, I ** frightenned!

4
At 00:01:38,716, Character said: Just 15 days and we'll solve all our problems.

5
At 00:01:41,752, Character said: Yes, it'll be our secret.

6
At 00:01:44,716, Character said: Remember, Mimma, don't think about me too much.

7
At 00:01:49,715, Character said: - Shall I ring?
- Wait, I'd rather leave

8
At 00:01:55,716, Character said: See you in 15 days!

9
At 00:02:07,715, Character said: Who is it?

10
At 00:02:08,715, Character said: Hello, I'm the girl who..

11
At 00:02:13,714, Character said: Come in.

12
At 00:02:36,713, Character said: Wait here.

13
At 00:02:52,713, Character said: Welcome. You're prettier
than what they said.

14
At 00:02:56,747, Character said: - Where are you from?
- Near Pola.

15
At 00:02:59,747, Character said: I could have bet.

16
At 00:03:02,713, Character said: Slavs have great asses and can really
use their tongues. You too, I hope.

17
At 00:03:06,747, Character said: I don't have much experience.

18
At 00:03:08,712, Character said: Don't worry. One day in a whorehouse
is worth 10 years outside.

19
At 00:03:12,747, Character said: Show me your hands.

20
At 00:03:15,712, Character said: The hands are mirror of the p***y.

21
At 00:03:19,742, Character said: Nice. It shows you're a classy girl.

22
At 00:03:24,712, Character said: Thank you, ma'**.

23
At 00:03:25,712, Character said: Don't call me ma'**, I'm Madam Colette,
the manager.

24
At 00:03:29,746, Character said: My mother was French and in my youth.

25
At 00:03:32,746, Character said: I danced at the Folies Bergeres.

26
At 00:03:35,746, Character said: I'll show your room.

27
At 00:03:40,710, Character said: You don't need a contract to work here.

28
At 00:03:44,245, Character said: Don't throw tantrums and we'll get along.

29
At 00:03:47,711, Character said: The house is always open
but you have 1 shift off a week.

30
At 00:03:51,745, Character said: - Alright, Madam Colette.
- You cannot refuse a client

31
At 00:03:55,744, Character said: unless you are related.

32
At 00:03:56,709, Character said: - As you wish.
- It's not up to me.

33
At 00:04:00,710, Character said: - It's police regulations.
- I understand.

34
At 00:04:03,709, Character said: The "Mystery Salon" for those who
wish to be unseen.

35
At 00:04:08,709, Character said: Sometimes clients pay in the room.

36
At 00:04:10,709, Character said: Deliver the money to register and
collect your tokens.

37
At 00:04:14,744, Character said: After the 15 days you can cash them in.

38
At 00:04:18,743, Character said: The house takes out 50%

39
At 00:04:21,709, Character said: for electricity,
heat, medical, maid service, taxes...

40
At 00:04:26,708, Character said: plus room and board.

41
At 00:04:28,708, Character said: Extras not included.
The prices at the register

42
At 00:04:33,708, Character said: are symbolic, like fixed menus.

43
At 00:04:36,743, Character said: Special requests are extra.

44
At 00:04:39,708, Character said: - This is your room, like it?
- Wow!

45
At 00:04:43,742, Character said: - What luxury!
- It's one of the best.

46
At 00:04:47,742, Character said: Thanks, you'll be pleased with me.

47
At 00:04:51,742, Character said: The bell is over there.

48
At 00:04:54,707, Character said: Ring once for a standard trick.

49
At 00:04:58,707, Character said: Twice for a double, 3 times for a half-hour

50
At 00:05:01,742, Character said: which usually isn't more than 15 minutes.

51
At 00:05:05,258, Character said: Work him with your mouth first to save time

52
At 00:05:08,518, Character said: - after examining...
- What do you mean?

53
At 00:05:11,741, Character said: Hygiene.

54
At 00:05:13,706, Character said: Bring him to the sink, hold his shaft,
wash it and squeeze it open.

55
At 00:05:21,706, Character said: If there are spots, cuts, or a drop comes out

56
At 00:05:26,705, Character said: give a long ring and we'll send him away.

57
At 00:05:29,740, Character said: Oh, for diseases!

58
At 00:05:32,705, Character said: - Good! G***t your medical records?
- Sure.

59
At 00:05:45,705, Character said: Wasserman, histological test, vaginal smear...

60
At 00:05:49,704, Character said: Fine, show it to the doctor.
He'll be here soon for the weekly visit.

61
At 00:05:55,704, Character said: - Have you eaten?
- No.

62
At 00:05:58,704, Character said: Come along and meet the others.

63
At 00:06:04,703, Character said: This is the new girl, from Pola.

64
At 00:06:08,704, Character said: Hello, I'm Gina from Gorizia, sit down.

65
At 00:06:16,703, Character said: Fulvia, from Milan.

66
At 00:06:18,738, Character said: - Rome.
- Genova.

67
At 00:06:21,255, Character said: - Bolzano.
- Venice.

68
At 00:06:23,703, Character said: Goulash, Thursday's speciality.

69
At 00:06:26,702, Character said: I do my speciality every single day!

70
At 00:06:33,702, Character said: - What's your name?
- The name won't do. Mimma

71
At 00:06:37,737, Character said: but from now on we'll call her...

72
At 00:06:40,736, Character said: Paprika?

73
At 00:06:41,702, Character said: - Paprika!
- Yes!

74
At 00:06:43,702, Character said: You're spicy like goulash.

75
At 00:06:48,701, Character said: Do you give this?

76
At 00:06:50,701, Character said: A***s! Every girl is known for what she does.

77
At 00:06:54,736, Character said: Names say it all.

78
At 00:06:56,701, Character said: Say where you're from and they know
what to expect.

79
At 00:07:00,736, Character said: Naples or Messina means knockers.

80
At 00:07:04,253, Character said: Everyone knows Bologna means blow jip.

81
At 00:07:07,512, Character said: Venice or Verona, class and elegance

82
At 00:07:10,735, Character said: along with the dirtiest minds.

83
At 00:07:13,700, Character said: - And Pola?
- Your speciality is a greats a***s.

84
At 00:07:20,700, Character said: Wiggle it well and you won't regret it!

85
At 00:07:23,734, Character said: And if a client goes like this?

86
At 00:07:26,699, Character said: - What does it mean?
- He wants gross things: piss, s***t

87
At 00:07:33,699, Character said: That's extra and very expensive!

88
At 00:07:36,699, Character said: 3 fingers on cheek means "the scale".

89
At 00:07:39,234, Character said: That's threesome with a male up your a***s

90
At 00:07:42,001, Character said: to balance out the client in your c***t.

91
At 00:07:44,734, Character said: Or an extra girl for some dyking.

92
At 00:07:48,733, Character said: I'm going to rest.

93
At 00:07:51,699, Character said: We're also taking naps

94
At 00:07:54,698, Character said: You're sweet, I hope we become friends.

95
At 00:07:57,733, Character said: I hope so too.

96
At 00:08:01,697, Character said: You g***t an old man?

97
At 00:08:04,698, Character said: A pimp, who takes your money.

98
At 00:08:09,697, Character said: Come on, Sonia.

99
At 00:08:15,698, Character said: The doctor's here.

100
At 00:08:18,697, Character said: Quick, let's go to the infirmary.

101
At 00:08:42,696, Character said: - Here's the new girl.
- Take off your clothes!

102
At 00:08:48,696, Character said: - New to the house or new new?
- My first day.

103
At 00:08:51,731, Character said: Sounds like you're going to a party.

104
At 00:08:55,695, Character said: - Nice job you chose. Why?
- Serious family reasons.

105
At 00:09:00,695, Character said: Mother's ill, father's dead, so...

106
At 00:09:06,695, Character said: Breathe deeply!

107
At 00:09:10,694, Character said: Unfortunately I had no choice.

108
At 00:09:12,695, Character said: That sigh of yours made it realistic.

109
At 00:09:16,694, Character said: - I've heard that song before!
- Doctor, I was serious.

110
At 00:09:21,694, Character said: That's what you all say.

111
At 00:09:22,693, Character said: But I don't fall for it. Tell me the truth.

112
At 00:09:26,694, Character said: I'm doing it to help my fianc�,
he's an electrician.

113
At 00:09:31,693, Character said: He has the opportunity to buy out his boss

114
At 00:09:34,728, Character said: but he needs money and we thought...

115
At 00:09:37,693, Character said: You'd earn it quickly in a brothel.
Great idea!

116
At 00:09:41,728, Character said: Only 15 days then we'll get married.

117
At 00:09:44,693, Character said: - Whose idea was it?
- Mine, I mean Nino's.

118
At 00:09:48,728, Character said: It sounded good to me.

119
At 00:09:55,692, Character said: You know what your Nino is? A pimp.

120
At 00:09:58,728, Character said: You just don't know him.

121
At 00:10:01,692, Character said: Think carefully about what you're doing.
You haven't started.

122
At 00:10:05,727, Character said: You can leave if you want, no one can stop you.

123
At 00:10:09,727, Character said: It was my decision.

124
At 00:10:11,692, Character said: You're a beautiful, healthy girl,
why ruin yourself?

125
At 00:10:16,691, Character said: - Just 15 days!
- Poor idiot, you'll never leave!

126
At 00:10:24,691, Character said: You scare me. What should I do?

127
At 00:10:28,222, Character said: Ask Jesus for help, if you believe.

128
At 00:10:32,690, Character said: I can take care of myself!
You know why I need money?

129
At 00:10:36,726, Character said: Because my father squandered it on whores!

130
At 00:10:39,725, Character said: And you're here to get it back?

131
At 00:10:43,690, Character said: Well, at least a part, what's wrong with that?

132
At 00:10:47,725, Character said: What a character!

133
At 00:10:50,690, Character said: You know they don't all wear condoms.

134
At 00:10:54,689, Character said: - What happens if you get pregnant?
- I'll shoot myself!

135...

Download Subtitles Paprika (Tinto Brass)Paprika (Tinto Brass) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles