Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ijiranaide Nagatoro-san 2nd Attack Bilibili Id-en S02E12 in any Language
Ijiranaide Nagatoro-san 2nd Attack Bilibili Id-en S02E12 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,960, Character said: What are you peeking at, Senior?
2
At 00:00:20,880, Character said: I-I'm not peeking.
3
At 00:00:23,840, Character said: Do you feel restless because you are
dating a girl?
4
At 00:00:28,340, Character said: Ma-It's not like that!
5
At 00:00:30,550, Character said: Do not take it wrong.
6
At 00:00:32,890, Character said: Today I only accompanied Senior
for dating practice.
7
At 00:00:37,890, Character said: Exercise?
8
At 00:00:41,520, Character said: Safe and atypical appearance,
less 50 points!
9
At 00:00:45,570, Character said: Why is it suddenly rated?
10
At 00:00:49,360, Character said: For the sake of a real date Senior
one day will come...
11
At 00:00:53,280, Character said: Today I will judge you
mercilessly!
12
At 00:00:57,700, Character said: However, Senior opportunity
to welcome a real date
13
At 00:01:01,000, Character said: surely never will happen.
14
At 00:01:03,790, Character said: The hunchback is disgusting,
less 50 points!
15
At 00:01:06,750, Character said: Disgusting skinny,
less than 100 points!
16
At 00:01:09,880, Character said: How many points have you deducted?
17
At 00:01:13,760, Character said: Behold, Hayacchi's gaze.
18
At 00:01:15,890, Character said: How excited?
19
At 00:01:17,560, Character said: That's right, cheers!
20
At 00:01:19,430, Character said: Danger for a virgin!
21
At 00:01:21,230, Character said: Too early!
It's still too early!
22
At 00:01:23,520, Character said: Senior Virginity
should sleep longer!
23
At 00:01:27,730, Character said: About 300 years?
24
At 00:01:29,490, Character said: Despite suddenly waking up,
25
At 00:01:31,950, Character said: Sweep them all!
26
At 00:01:33,280, Character said: maybe he will melt and burn out
after one shot.
27
At 00:01:37,790, Character said: His body started to melt!
Get out too soon!
28
At 00:01:40,870, Character said: So, we have to take embarrassing photos
so they are aware!
29
At 00:01:46,040, Character said: Gamou will report hot news!
30
At 00:01:55,970, Character said: It turns out that the really evil is
those evil gods, Sis Sana.
31
At 00:01:59,930, Character said: Yes, it seems so.
32
At 00:02:02,980, Character said: For the sake of protecting Senior's love,
33
At 00:02:06,110, Character said: today I will become a devil!
34
At 00:02:08,650, Character said: Well said, Hannah!
35
At 00:02:10,320, Character said: Now is the time to fight for love!
36
At 00:02:13,780, Character said: Good!
37
At 00:02:28,840, Character said: DON'T PLAY ME,
NAGOTORO SECOND ATTACK
38
At 00:03:49,830, Character said: IF SO, WANT TO DO THINGS
LIKE A REAL DATE?
39
At 00:04:03,760, Character said: S***t, where are they?
40
At 00:04:05,140, Character said: Missing targets!
41
At 00:04:23,580, Character said: Senior!
42
At 00:04:25,240, Character said: Why?
43
At 00:04:26,700, Character said: S-Stop it!
44
At 00:04:31,540, Character said: Thankfully g***t to see the penguins
what he wanted to see.
45
At 00:04:35,670, Character said: Seniors, come here!
46
At 00:04:47,600, Character said: Your pose is so disgusting!
Less 50 points.
47
At 00:04:55,190, Character said: Senior, it's a spotted garden eel!
48
At 00:04:59,510, Character said: I-I know.
49
At 00:05:02,280, Character said: However...
50
At 00:05:03,990, Character said: What's this?
51
At 00:05:09,250, Character said: He said he wanted to help me practice dates,
52
At 00:05:13,420, Character said: but it feels more thrilling
than usual.
53
At 00:05:18,050, Character said: Nagatoro feels very close to me.
54
At 00:05:38,940, Character said: Senior, do you feel any
what should you do now?
55
At 00:05:44,160, Character said: Eh?
56
At 00:05:47,490, Character said: Y-You're hungry already, huh?
57
At 00:05:52,000, Character said: Your points are currently decreasing
slowly.
58
At 00:05:55,750, Character said: A-Did I do something wrong?
59
At 00:05:58,300, Character said: Just think for yourself.
60
At 00:06:00,170, Character said: Eh?
61
At 00:06:03,510, Character said: You are tired?
62
At 00:06:04,510, Character said: Less 10 points.
63
At 00:06:05,970, Character said: Bored?
64
At 00:06:06,890, Character said: Less 20 points.
65
At 00:06:08,930, Character said: Want to go to toilet?
66
At 00:06:09,640, Character said: Less 30 points.
67
At 00:06:10,980, Character said: Eh?
68
At 00:06:12,850, Character said: What is it?
69
At 00:06:14,190, Character said: I didn't think at all...
70
At 00:06:27,700, Character said: Why guys, Sunomiya,
and the Chief is here?
71
At 00:06:31,830, Character said: Senior, right now your eyes are very wandering.
72
At 00:06:34,870, Character said: Already know the reason your points are reduced?
73
At 00:06:37,170, Character said: Not that...
74
At 00:06:39,250, Character said: Oh, I see?
You don't think about it?
75
At 00:06:42,630, Character said: You want your points reduced, huh?
76
At 00:06:45,550, Character said: N-No...
77
At 00:06:47,390, Character said: I didn't mean that...
78
At 00:06:52,350, Character said: W-What's wrong?
79
At 00:06:54,810, Character said: I-Follow me!
80
At 00:07:02,860, Character said: What's wrong, Seniors?
81
At 00:07:04,570, Character said: You want to take me
to a dirty place?
82
At 00:07:08,490, Character said: Ma-It's not like that!
83
At 00:07:10,330, Character said: Pulling people by force
so disgusting.
84
At 00:07:12,910, Character said: Less than 100 points!
85
At 00:07:15,210, Character said: Are we caught?
86
At 00:07:16,960, Character said: Run!
87
At 00:07:19,590, Character said: I won't let it!
88
At 00:07:21,630, Character said: Ju-Junior?
89
At 00:07:23,210, Character said: Don't interrupt their date!
90
At 00:07:25,550, Character said: Don't you keep following
behind us?
91
At 00:07:29,010, Character said: Scary!
92
At 00:07:30,600, Character said: To protect Senior's love,
I'm going!
93
At 00:07:33,930, Character said: What are you going to do?
Even though it's just a little bunny!
94
At 00:07:37,480, Character said: Very arrogant!
95
At 00:07:40,060, Character said: How?
Want to fight?
96
At 00:07:42,690, Character said: Want to fight?
97
At 00:07:45,260, Character said: For love, I will help.
98
At 00:07:48,910, Character said: A dangerous person appears!
99
At 00:07:50,740, Character said: D***n, back off for a while!
100
At 00:07:53,040, Character said: Back off tactics!
101
At 00:07:54,410, Character said: Don't let them!
Chase!
102
At 00:07:55,960, Character said: Understood!
103
At 00:08:00,790, Character said: It shouldn't exist anymore, right?
104
At 00:08:02,750, Character said: Senior, which one would you choose?
105
At 00:08:06,090, Character said: Eng...
106
At 00:08:07,510, Character said: If so, one plain ice cream is fine.
107
At 00:08:11,640, Character said: I want to...
108
At 00:08:13,310, Character said: Wasabi ice cream!
109
At 00:08:14,520, Character said: Wasabi?
110
At 00:08:15,600, Character said: I like to eat spicy.
111
At 00:08:18,060, Character said: Quite challenging too.
112
At 00:08:19,810, Character said: Right, all must try, Senior.
113
At 00:08:33,950, Character said: Very spicy!
114
At 00:08:42,419, Character said: Senior.
115
At 00:08:45,630, Character said: Want to eat one b***e?
116
At 00:08:47,720, Character said: Eh?
117
At 00:08:48,920, Character said: Here, please!
118
At 00:08:50,720, Character said: No need!
119
At 00:08:52,760, Character said: Ouch, your movements are very strange.
120
At 00:08:55,560, Character said: Perhaps...
121
At 00:08:57,790, Character said: You really care
about indirect kisses?
122
At 00:09:02,230, Character said: Ma-No...
123
At 00:09:03,650, Character said: Ouch, as expected
from virgins in general.
124
At 00:09:07,740, Character said: I told you it wasn't like that.
125
At 00:09:09,320, Character said: I just can't eat anything spicy.
126
At 00:09:12,490, Character said: Eh?
127
At 00:09:14,700, Character said: If so,
let me lick have Senior only.
128
At 00:09:21,330, Character said: No, I already ate it too!
129
At 00:09:34,850, Character said: How are you, Seniors?
Feels like an indirect kiss?
130
At 00:09:38,810, Character said: I-I don't know about that either.
131
At 00:09:41,560, Character said: It's okay, right?
My wasabi was already stuck to it.
132
At 00:09:46,570, Character said: J-If just a little,
I can still eat it.
133
At 00:09:50,950, Character said: DON'T PLAY ME,
NAGOTORO SECOND ATTACK
134
At 00:10:07,880, Character said: The power of the jump is great!
135
At 00:10:11,840, Character said: Have they missed it?
136
At 00:10:24,440, Character said: However...
137
At 00:10:26,270, Character said: it seems there are many pairs
handsome and beautiful.
138
At 00:10:31,530, Character said: Nagatoro too,
139
At 00:10:34,530, Character said: not at all inferior to others...
140
At 00:10:37,450, Character said: She's cute too, but...
141
At 00:10:43,660, Character said: I feel...
142
At 00:10:45,960, Character said: inappropriate...
143
At 00:10:51,050, Character said: What's wrong, Seniors?
144
At 00:10:52,800, Character said: You are frustrated because of the point
reduced a lot?
145
At 00:10:56,010, Character said: Ma-It's not like that...
146
At 00:10:58,140, Character said: There are indeed many parts of Senior
need to deduct points...
147
At 00:11:07,060, Character said: However...
148
At 00:11:32,210, Character said: D-Did I do something unnecessary?
149
At 00:11:40,760, Character said: Senior.
150
At 00:11:42,100, Character said: Weren't you so cool just now?
151
At 00:11:56,450, Character said: FIRST PRIZE, SECOND PRIZE
152
At 00:12:10,420, Character said: It feels like time flies so fast.
153
At 00:12:17,130, Character said: Okay!
154
At 00:12:19,010, Character said: Senior point result announcement today!
155
At 00:12:22,350, Character said: Uh, it turns out it's still there?
156
At 00:12:25,350, Character said: Of course there is!
157
At 00:12:27,310, Character said: Appearance, 50 points short.
158
At 00:12:29,230, Character said: Humpback, less than 100 points.
159
At 00:12:31,060, Character said: Skinny and weak, lacking 100 points.
160
At 00:12:34,820, Character said: Then, along the way
reduced by 200 points!
161
At 00:12:39,700, Character said: That much?
162
At 00:12:41,950, Character said: It seems it can't
g***t back.
163
At 00:12:45,740, Character said: However, just before eating...
Download Subtitles Ijiranaide Nagatoro-san 2nd Attack Bilibili Id-en S02E12 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
dber-113 wp large 2
MFC-343 Shion.en
DLDSS-425.ja.whisperjav.en
Hum Aapke Hain Koun
Run.Ronnie.Run.2002.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
How.To.Solve.Your.Own.Murder.2024.720p.WEB]
KAM-227.H265
Good-Day-2025-Tamil-HQ-HDRip-720p-HEVC-x265-DD_5.1-192Kbps-_-AAC-2.0-750MB-
VEC-276
B.W.S02E11.Python.Strikes.and.Bites.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Ijiranaide Nagatoro-san 2nd Attack Bilibili Id-en S02E12 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Ijiranaide Nagatoro-san 2nd Attack Bilibili Id-en S02E12 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up