Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Manhunt Amzn Ddp5 1 H 264-ntb S02E09 in any Language
Manhunt Amzn Ddp5 1 H 264-ntb S02E09 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,058, Character said: Get 'em in!
2
At 00:00:25,473, Character said: Get 'em in! Let's go!
3
At 00:00:27,889, Character said: - Get 'em in!
- Let's go!
4
At 00:00:29,581, Character said: - Come on! Let's go! Let's go!
- Go, go, go!
5
At 00:00:32,066, Character said: Turn around and sit down! Turn.
6
At 00:00:47,944, Character said: Oh.
7
At 00:00:49,256, Character said: Well, now.
8
At 00:00:50,912, Character said: Agents...
9
At 00:00:52,397, Character said: Jack R. Brennan and...
10
At 00:00:55,641, Character said: Earl Lloyd Embry.
11
At 00:00:58,541, Character said: Now ain't this
a fine goddamn kettle of fish.
12
At 00:01:02,372, Character said: So, tell me, fellas,
13
At 00:01:04,547, Character said: what you doing here
in Nantahala?
14
At 00:01:06,652, Character said: I think they want
to get disappeared.
15
At 00:01:09,034, Character said: I think they're out here
'cause they want
16
At 00:01:11,036, Character said: to be friggin' hostages
down in the goddamn hole.
17
At 00:01:13,590, Character said: Don't you?
18
At 00:01:15,005, Character said: Or maybe they want to be
19
At 00:01:17,491, Character said: mounted heads up
on the walls, huh?
20
At 00:01:19,527, Character said: - Is that it, assholes?
- Eric Rudolph
21
At 00:01:21,288, Character said: - bombed the Olympic Games.
- Shut up!
22
At 00:01:23,117, Character said: - You speak when you're spoken to.
- He's planning
23
At 00:01:25,464, Character said: another major attack here
in Nantahala,
24
At 00:01:27,017, Character said: and you will either be
25
At 00:01:28,157, Character said: collateral damage
or the target itself.
26
At 00:01:30,331, Character said: Bullshit!
We know from Eric
27
At 00:01:31,988, Character said: - himself that he...
- Hey, hey, hey! Everyone out.
28
At 00:01:34,301, Character said: Come on. Let's go. Out.
29
At 00:01:49,833, Character said: Let's go.
30
At 00:02:09,370, Character said: That report
31
At 00:02:11,027, Character said: - is evidence that links...
- Did you not hear him?
32
At 00:02:13,581, Character said: He said speak
when you're spoken to.
33
At 00:02:18,034, Character said: Besides,
34
At 00:02:20,105, Character said: I been in ironworks 25 years.
35
At 00:02:22,142, Character said: I know steel.
36
At 00:02:24,696, Character said: So y'all just shut your mouths
37
At 00:02:27,354, Character said: and let me read this.
38
At 00:02:43,439, Character said: What in the hell's going on,
man?!
39
At 00:02:45,510, Character said: He's sitting down
with them Feds.
40
At 00:02:47,236, Character said: Why would he send us out, huh?
41
At 00:02:48,789, Character said: I mean, what exactly is he trying
to hide?
42
At 00:02:50,825, Character said: No. Eric already told us
he has no explosives.
43
At 00:02:53,897, Character said: Yeah, and he also
told everyone he was a pro-life,
44
At 00:02:57,418, Character said: pro-family bomber
of empty buildings,
45
At 00:03:00,076, Character said: but you can see for yourself.
46
At 00:03:02,665, Character said: You know,
47
At 00:03:04,080, Character said: there were babies in strollers
48
At 00:03:07,014, Character said: there at Olympic Park.
49
At 00:03:08,429, Character said: Is that why you came here today?
50
At 00:03:10,120, Character said: To show me this?
51
At 00:03:11,467, Character said: - Yes. And...
- And to tell me
52
At 00:03:13,641, Character said: that Eric Rudolph is a psycho
or something?
53
At 00:03:16,782, Character said: You've spent enough time
with him that I'm guessing
54
At 00:03:18,957, Character said: you already suspect
what kind of a person he is.
55
At 00:03:21,477, Character said: Rudolph has played me,
and he's played you.
56
At 00:03:24,618, Character said: He's pitted us
against each other,
57
At 00:03:26,999, Character said: created a war between us,
58
At 00:03:28,208, Character said: and it's working.
59
At 00:03:29,830, Character said: Because he's preying
on our fear.
60
At 00:03:32,315, Character said: He's betting
I'll take one look at you...
61
At 00:03:34,421, Character said: Your clothes, your accent...
62
At 00:03:36,319, Character said: And dismiss you as a dangerous,
stubborn hillbilly.
63
At 00:03:39,184, Character said: And he's betting
you'll look at me...
64
At 00:03:41,048, Character said: My clothes, the way I talk,
my badge...
65
At 00:03:42,981, Character said: - And think...
- Elitist,
66
At 00:03:44,362, Character said: self-important,
smug liberal douchebag
67
At 00:03:46,467, Character said: who thinks he can swagger
into any small town
68
At 00:03:50,264, Character said: and wave some dollars around and
get everybody to s***k his d***k
69
At 00:03:53,302, Character said: and vote for the Clintons.
70
At 00:03:57,167, Character said: Uh-huh.
71
At 00:03:59,446, Character said: We need to get past that.
72
At 00:04:01,344, Character said: We need to rise above that.
73
At 00:04:03,519, Character said: Eric Rudolph doesn't believe
he's a soldier of God.
74
At 00:04:06,729, Character said: He-he believes
he's a god unto himself.
75
At 00:04:09,697, Character said: He will eliminate anyone
who challenges that.
76
At 00:04:12,735, Character said: Anyone.
77
At 00:04:14,081, Character said: And as long
as we're fighting each other,
78
At 00:04:15,750, Character said: we're not fighting him.
79
At 00:04:16,717, Character said: We're not stopping him
80
At 00:04:17,809, Character said: from executing his bigger plan.
81
At 00:04:20,329, Character said: Eric doesn't have a bigger plan.
82
At 00:04:25,195, Character said: Look at that receipt.
83
At 00:04:26,576, Character said: Right in there.
84
At 00:04:31,098, Character said: Does that mean anything to you?
85
At 00:04:33,031, Character said: Nope.
86
At 00:04:34,653, Character said: It means he has parts
for eight major bombs.
87
At 00:04:39,382, Character said: Which it's fair to assume
are live
88
At 00:04:42,385, Character said: and planted somewhere
in Nantahala.
89
At 00:04:48,046, Character said: Uh...
90
At 00:04:49,254, Character said: Hmm.
91
At 00:04:51,670, Character said: Someone must've bought this s***t
for him.
92
At 00:04:54,294, Character said: - Y-Yeah.
- Yeah.
93
At 00:04:55,502, Character said: Not my men.
94
At 00:04:56,917, Character said: That's what we figure.
95
At 00:04:58,850, Character said: 'Cause I know you want to do
the right thing here,
96
At 00:05:01,335, Character said: just like we do.
97
At 00:05:05,028, Character said: You...
98
At 00:05:06,858, Character said: invaded my town.
99
At 00:05:08,687, Character said: You attacked my wife.
100
At 00:05:11,069, Character said: You drove me and my family
out of my home.
101
At 00:05:15,142, Character said: And now you want to come here
and talk about, what,
102
At 00:05:17,166, Character said: you and me
singing "Kumbaya" together?
103
At 00:05:20,009, Character said: Do you think Rudolph
is just gonna stop here?
104
At 00:05:22,391, Character said: You thinking he's gonna blow up
a few bombs in Nantahala,
105
At 00:05:25,083, Character said: kill a bunch of FBI,
106
At 00:05:26,740, Character said: probably a bunch
of the militiamen, too,
107
At 00:05:28,397, Character said: and then just stop?
108
At 00:05:30,433, Character said: He is just getting started.
109
At 00:05:32,953, Character said: And as long as you and I are
at each other's throats,
110
At 00:05:35,196, Character said: he can slip right out
of Nantahala and vanish.
111
At 00:05:38,303, Character said: Then he's gonna keep on bombing,
112
At 00:05:40,478, Character said: and we don't know where.
113
At 00:05:42,963, Character said: Could be a gay club,
114
At 00:05:44,896, Character said: could be a homecoming parade,
115
At 00:05:47,450, Character said: could be an abortion clinic,
116
At 00:05:49,763, Character said: could be a Little League game,
117
At 00:05:51,937, Character said: a church,
118
At 00:05:52,938, Character said: a school.
119
At 00:05:54,940, Character said: Could be another cop
with a six-year-old son at home.
120
At 00:05:58,012, Character said: Could be another mom
121
At 00:05:59,566, Character said: out celebrating
her daughter's 14th birthday.
122
At 00:06:03,432, Character said: And that blood will be on us.
123
At 00:06:06,296, Character said: You and me.
124
At 00:06:09,127, Character said: He's selling us out.
125
At 00:06:10,646, Character said: He's in there talking
to the enemy
126
At 00:06:12,268, Character said: and he's selling you out and he's
selling me out
127
At 00:06:14,512, Character said: and he's selling out
Eric Rudolph.
128
At 00:06:16,755, Character said: He's betraying everything
we stand for!
129
At 00:06:19,206, Character said: We have rules about this.
130
At 00:06:20,897, Character said: You know
we can remove him from command.
131
At 00:06:23,452, Character said: Yeah, but it's Big John.
132
At 00:06:25,212, Character said: So?
133
At 00:06:26,696, Character said: "You shall know the tree
by its fruits."
134
At 00:06:28,905, Character said: As far as I see it,
our so-called leader's
135
At 00:06:31,080, Character said: behind closed doors
having a secret meeting
136
At 00:06:32,784, Character said: with federal agents.
137
At 00:06:34,255, Character said: S***t.
138
At 00:06:36,257, Character said: Spread the word
among the lieutenants.
139
At 00:06:38,294, Character said: Get them ready
for a change in leadership.
140
At 00:06:40,296, Character said: Hey!
141
At 00:06:42,781, Character said: - Come on, Buck!
- Dale.
142
At 00:06:45,439, Character said: - Come here, come here, come here.
- Jason. Eli.
143
At 00:06:47,343, Character said: Hey. Good boy.
All right. Let's find this guy.
144
Download Subtitles Manhunt Amzn Ddp5 1 H 264-ntb S02E09 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
educika
HMN-728uc
A Fish Swimming Upside Down (2020)
MIAA-937-ja
Kimmy Kimm - No Truths Only Dares - PureTaboo
MIAA-937_aisubs.app
Robbin Banx - Uber MILF Wants Young Stiff C***k - FillUpMyMom
trapped-s02e04-1080p-web-dl-h-264
westworld.s04e02.720p.web.h264-cakes_Track03
Nobody 2 (2025) En 1080p 60 FPS X265 HEVC 10 bit
Manhunt Amzn Ddp5 1 H 264-ntb S02E09 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Manhunt Amzn Ddp5 1 H 264-ntb S02E09 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up