Kimmy Kimm - No Truths Only Dares - PureTaboo Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,840, Character said: Sorry about that, Sophie.

2
At 00:00:20,040, Character said: Okay, so when I realized I like girls, I
mean, when I

3
At 00:00:26,740, Character said: realized I like you, I wanted to shout
it from the rooftops. Trust me.

4
At 00:00:33,760, Character said: It's just my family's really close
-minded about that kind of stuff.

5
At 00:00:39,400, Character said: I know.

6
At 00:00:44,140, Character said: You and I are both 18. We should be able
to do whatever we want.

7
At 00:00:50,220, Character said: But if they found out that I'm a
lesbian... Thanks

8
At 00:00:55,160, Character said: for being so understanding.

9
At 00:01:02,340, Character said: You know what? You're right. Then we'll
be off to college and we can do whatever

10
At 00:01:07,340, Character said: we want.

11
At 00:01:09,860, Character said: I love... Oh, gotta go. Sorry, bye. Hey,
cuz.

12
At 00:01:13,960, Character said: Hey.

13
At 00:01:16,820, Character said: Who's that?

14
At 00:01:19,660, Character said: No one.

15
At 00:01:21,380, Character said: Did you need something?

16
At 00:01:23,660, Character said: Oh, no. I just thought I'd come and see
my favorite cousin is all.

17
At 00:01:28,780, Character said: Favorite cousin?

18
At 00:01:30,300, Character said: We're not even blood related.

19
At 00:01:32,300, Character said: Hey, my mom married into your family, so
that pretty much makes us cousins,

20
At 00:01:37,640, Character said: right?

21
At 00:01:38,840, Character said: And I'd rather come and talk with you
than...

22
At 00:01:42,990, Character said: Talking about all those boring fossils.

23
At 00:01:46,730, Character said: Fair.

24
At 00:01:49,710, Character said: Well, then, how are you?

25
At 00:01:53,770, Character said: I'm doing pretty good.

26
At 00:01:55,950, Character said: I mean, how about yourself?

27
At 00:01:57,510, Character said: Anything new or exciting happening?

28
At 00:02:01,630, Character said: No, it's just the same old stuff here.

29
At 00:02:05,110, Character said: I mean, I g***t a good idea.

30
At 00:02:10,009, Character said: How about we play Truth or Dare?

31
At 00:02:12,600, Character said: Like the good old days. I was always
good at getting juicy secrets out of

32
At 00:02:17,960, Character said: Truth or dare, aren't we too old for
that?

33
At 00:02:21,740, Character said: What?

34
At 00:02:22,940, Character said: We're only 18.

35
At 00:02:25,220, Character said: We're not too old.

36
At 00:02:26,560, Character said: Come on, it'll be fun.

37
At 00:02:28,940, Character said: I mean, don't you remember all the fun
times we did have playing this game?

38
At 00:02:33,360, Character said: Why should we stop now?

39
At 00:02:39,720, Character said: Okay, fine.

40
At 00:02:52,200, Character said: I dare you to take a silly selfie and
post it on your social media.

41
At 00:02:58,680, Character said: Okay.

42
At 00:03:13,120, Character said: Post it on all my socials.

43
At 00:03:16,160, Character said: Easy.

44
At 00:03:17,940, Character said: You know, it's...

45
At 00:03:20,240, Character said: Strange. Usually when we play this game,
you're always picking truth, but you've

46
At 00:03:25,820, Character said: been doing nothing but dares.

47
At 00:03:27,420, Character said: I just wanted to try something
different.

48
At 00:03:31,300, Character said: No. You definitely are hiding a big
secret.

49
At 00:03:35,060, Character said: And it must be a juicy one, too,
considering you were acting funny on the

50
At 00:03:46,100, Character said: Give it! Give it back now!

51
At 00:03:48,560, Character said: No. Give it back now!

52
At 00:03:50,480, Character said: Look, we may not be blood related, but I
know you well enough to have an easy

53
At 00:03:56,080, Character said: password.

54
At 00:03:58,140, Character said: And... You have a lot of messages with
somebody named Sophie.

55
At 00:04:03,560, Character said: Shut up! Give it back now!

56
At 00:04:06,380, Character said: I love you, Sophie. I can't wait to kiss
you again.

57
At 00:04:10,580, Character said: Is my cousin a lesbian?

58
At 00:04:16,560, Character said: You...

59
At 00:04:18,280, Character said: Or, this is a juicy secret.

60
At 00:04:21,579, Character said: Okay, listen, Michael, please, please.
You have to keep this between us. You

61
At 00:04:25,780, Character said: know how our family is.

62
At 00:04:27,000, Character said: And if they find out, they're going to
freak the f***k out. Please.

63
At 00:04:31,600, Character said: Don't worry. Just keep playing truth or
dare with me.

64
At 00:04:34,780, Character said: Matter of fact, no truth, only dares.

65
At 00:04:40,220, Character said: What do you mean? I've been doing only
dares already.

66
At 00:04:44,320, Character said: That's my only offer.

67
At 00:04:47,900, Character said: So, what's it going to be?

68
At 00:04:53,300, Character said: Okay, I guess it's my turn to pick a
dare.

69
At 00:04:57,460, Character said: No, no.

70
At 00:04:59,720, Character said: I'll be the only one handing out dares.

71
At 00:05:04,280, Character said: Okay, fine. Give me whatever dares you
want.

72
At 00:05:08,740, Character said: Okay, well, I dare you to...

73
At 00:05:14,990, Character said: Show me your b***s.

74
At 00:05:17,470, Character said: You can't be serious.

75
At 00:05:20,250, Character said: Pretty serious.

76
At 00:05:25,610, Character said: Okay.

77
At 00:05:34,950, Character said: No, like, show me your b***s. Like, take
your bra off.

78
At 00:05:58,090, Character said: Take your bra off.

79
At 00:06:04,210, Character said: Fine. I'll do it.

80
At 00:06:28,680, Character said: I dare you to show me your p***y.

81
At 00:06:34,960, Character said: This is getting crazy.

82
At 00:06:37,320, Character said: Jesus, I can't.

83
At 00:06:39,100, Character said: It's up to you.

84
At 00:07:05,070, Character said: Take your panties off.

85
At 00:07:06,970, Character said: Really? Yeah.

86
At 00:07:11,510, Character said: Okay.

87
At 00:07:29,830, Character said: I dare you to...

88
At 00:07:36,680, Character said: Play with yourself.

89
At 00:07:38,580, Character said: Okay.

90
At 00:07:58,700, Character said: Well.

91
At 00:08:00,760, Character said: Okay.

92
At 00:08:02,300, Character said: I dare you to.

93
At 00:08:07,630, Character said: F***k my d***k.

94
At 00:08:09,710, Character said: Are you out of your mind?

95
At 00:08:12,530, Character said: I know we're not blood related, but
we're cousins and you just found out

96
At 00:08:17,310, Character said: I'm a lesbian.

97
At 00:08:18,610, Character said: You know the rules of the game.

98
At 00:08:21,250, Character said: You forfeit, you're going to have to do
some kind of punishment and I can only

99
At 00:08:26,770, Character said: imagine what I would come up with.

100
At 00:08:29,930, Character said: Okay, I won't forfeit.

101
At 00:08:34,750, Character said: I'll f***k your d***k.

102
At 00:08:57,930, Character said: I don't really know what I'm doing.

103
At 00:09:00,350, Character said: Oh, it's fine. I'll guide you through
it.

104
At 00:09:03,790, Character said: Just come here.

105
At 00:09:15,010, Character said: I guess just like that.

106
At 00:09:32,770, Character said: It's just like, that actually feels
really good.

107
At 00:09:43,470, Character said: Are you sure you haven't done this
before?

108
At 00:10:20,780, Character said: really fat.

109
At 00:11:15,770, Character said: you're a fast learner

110
At 00:11:52,680, Character said: This feels really good.

111
At 00:12:09,680, Character said: Oh, f***k.

112
At 00:12:28,880, Character said: That's so good.

113
At 00:12:35,140, Character said: F***k.

114
At 00:12:39,460, Character said: Oh, yes.

115
At 00:12:42,180, Character said: Oh, f***k.

116
At 00:13:11,630, Character said: Hmm.

117
At 00:13:58,250, Character said: Just like high gas.

118
At 00:14:32,199, Character said: You know what?

119
At 00:14:34,020, Character said: I kind of want more.

120
At 00:14:36,980, Character said: How about I dare you to have s***x with
me?

121
At 00:14:42,900, Character said: I can't believe that you'd do this to
me.

122
At 00:14:50,180, Character said: Fine.

123
At 00:14:53,420, Character said: I'll do it.

124
At 00:14:58,300, Character said: Lita.

125
At 00:15:00,020, Character said: On your side. On your side.

126
At 00:15:49,800, Character said: Oh, f***k.

127
At 00:15:54,520, Character said: Oh,

128
At 00:16:00,120, Character said: that was so good.

129
At 00:16:28,400, Character said: Hmm.

130
At 00:19:59,760, Character said: Why don't you try getting on top?

131
At 00:20:02,300, Character said: Yeah?

132
At 00:43:05,040, Character said: really great.

133
At 00:43:06,340, Character said: And I promise, your secret is safe with
me.

134
At 00:43:11,000, Character said: You swear?

135
At 00:43:12,220, Character said: I swear.

136
At 00:43:13,540, Character said: Thank you.

137
At 00:43:15,920, Character said: See you at the next family gathering?

Download Subtitles Kimmy Kimm - No Truths Only Dares - PureTaboo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles