SHKD-464uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:27,000, Character said: 玛米最近真的变得很像舒芙拉了呢

2
At 00:00:30,000, Character said: 嗯?

3
At 00:00:32,000, Character said: 玛米,可以稍微过来一下吗

4
At 00:00:41,000, Character said: 这个?

5
At 00:00:49,000, Character said: 明天是玛米的生日吧

6
At 00:00:53,000, Character said: 是的,这个,是礼物

7
At 00:00:57,000, Character said: 太好了,很高兴

8
At 00:00:59,000, Character said: 怎么样?

9
At 00:01:01,000, Character said: 希望你会喜欢

10
At 00:01:03,000, Character said: 谢谢

11
At 00:01:05,000, Character said: 对不起呢

12
At 00:01:08,000, Character said: 是的,喂喂

13
At 00:01:12,000, Character said: 喂,好久不见

14
At 00:01:14,000, Character said: 嗯

15
At 00:01:18,000, Character said: 嗯?

16
At 00:01:19,000, Character said: 啊...

17
At 00:01:20,001, Character said: 那什么时候过来?

18
At 00:01:22,000, Character said: 嗯

19
At 00:01:26,000, Character said: 嗯,那我就等着了哦

20
At 00:01:31,000, Character said: 嗯

21
At 00:01:32,000, Character said: 那么再见了

22
At 00:01:33,000, Character said: 好的

23
At 00:01:34,001, Character said: 对不起,刚才我哥哥来了

24
At 00:01:38,000, Character said: 说明天想到我家来

25
At 00:01:41,000, Character said: 可以吗

26
At 00:01:42,001, Character said: 啊,哥哥吗?

27
At 00:01:44,000, Character said: 嗯

28
At 00:01:45,001, Character said: 玛米买了什么吗?

29
At 00:01:47,000, Character said: 因为出差到这边来了

30
At 00:01:51,000, Character said: 想久违地见见面

31
At 00:01:53,000, Character said: 嗯

32
At 00:01:55,000, Character said: 啊,那我就努力做饭了

33
At 00:01:57,000, Character said: 嗯,谢谢

34
At 00:01:59,000, Character said: 真的,玛米最近烹饪水平提高了很多

35
At 00:02:03,000, Character said: 别再期待玛米了

36
At 00:02:05,000, Character said: 嗯,不过我还挺期待的

37
At 00:02:08,000, Character said: 嗯

38
At 00:02:33,000, Character said: 哎呀...

39
At 00:02:35,000, Character said: 你也这么年轻就娶了个这么好的老婆

40
At 00:02:38,000, Character said: 真幸福啊

41
At 00:02:39,001, Character said: 玛米是在高中毕业那时候结婚的吗?

42
At 00:02:42,000, Character said: 是的

43
At 00:02:43,001, Character said: 那个老师真是太坏了

44
At 00:02:47,000, Character said: 哥哥

45
At 00:02:49,000, Character said: 嗯?

46
At 00:02:50,001, Character said: 那个坏老师说得太过分了

47
At 00:02:52,000, Character said: 嗯,毕竟是这样吧

48
At 00:02:54,000, Character said: 嗯?

49
At 00:02:55,001, Character said: 但是,你们在学校里没被发现吗?

50
At 00:02:58,000, Character said: 没有被发现哦

51
At 00:03:00,000, Character said: 我不再用那种像做坏事一样的说法了。

52
At 00:03:02,000, Character said: 这不是坏事吗?

53
At 00:03:05,000, Character said: 啊?

54
At 00:03:07,000, Character said: 虽然继妻没有得到认可,

55
At 00:03:11,000, Character said: 但关系清清白白。

56
At 00:03:14,000, Character said: 那,Mami。

57
At 00:03:16,000, Character said: 啊?

58
At 00:03:17,000, Character said: 嗯。

59
At 00:03:18,001, Character said: 那是什么呀?

60
At 00:03:21,000, Character said: 嘛,那很符合你们的风格呢。

61
At 00:03:23,000, Character said: 嗯。

62
At 00:03:25,000, Character said: 嘛。

63
At 00:03:28,000, Character said: 你们两个幸福,我真的很好。

64
At 00:03:32,000, Character said: 嗯。

65
At 00:03:34,000, Character said: 嗯,好,好。

66
At 00:03:38,000, Character said: 怎么样?

67
At 00:03:39,000, Character said: 嗯。

68
At 00:03:40,000, Character said: Mami的手艺不错吧?

69
At 00:03:41,000, Character said: 嗯。

70
At 00:03:42,001, Character said: 嗯,真的变好了呢。

71
At 00:03:44,000, Character said: Mami酱也是。

72
At 00:03:45,001, Character said: 一年就能变得这么熟练真的很厉害呢。

73
At 00:03:48,000, Character said: Mami,真是太好了。

74
At 00:03:50,000, Character said: 对了,哥哥你结婚吗?

75
At 00:03:59,000, Character said: 嗯。

76
At 00:04:00,000, Character said: 是我吗?

77
At 00:04:01,000, Character said: 嗯。

78
At 00:04:02,001, Character said: 我不打算结婚。

79
At 00:04:04,000, Character said: 嗯。

80
At 00:04:05,000, Character said: 为什么?

81
At 00:04:06,001, Character said: 你看,工作也不稳定。

82
At 00:04:13,000, Character said: 嗯。

83
At 00:04:14,001, Character said: 嘛,这附近女性缘分为零啊。

84
At 00:04:16,000, Character said: 是这样啊。

85
At 00:04:17,000, Character said: 嗯。

86
At 00:04:18,001, Character said: 啊,对了。

87
At 00:04:22,000, Character said: 实际上呢。

88
At 00:04:24,000, Character said: 嗯。

89
At 00:04:25,001, Character said: 今天,我买了个东西回来托你帮忙。

90
At 00:04:28,000, Character said: 啊?

91
At 00:04:29,001, Character said: 托付的东西?

92
At 00:04:33,000, Character said: 现在这家公司也不定期,
你看,因为经费削减之类的,

93
At 00:04:36,000, Character said: 没有出差补贴了。

94
At 00:04:38,000, Character said: 嗯。

95
At 00:04:39,001, Character said: 所以,那个,

96
At 00:04:41,000, Character said: 在这里的这段时间,能不能

97
At 00:04:43,000, Character said: 请你不要这么做呢?

98
At 00:04:46,000, Character said: 嘛,我无所谓。

99
At 00:04:50,000, Character said: 嗯,我也没有关系。

100
At 00:04:54,000, Character said: 我们偶尔,我,不能提供款待了。

101
At 00:05:01,000, Character said: 哎呀哎呀,那种款待

102
At 00:05:03,000, Character said: 只要你不这么做就可以了。

103
At 00:05:05,000, Character said: 没有出差津贴

104
At 00:05:06,001, Character said: 那样的话,倒也无所谓

105
At 00:05:08,000, Character said: 啊,好吧

106
At 00:05:09,000, Character said: 嗯

107
At 00:05:10,001, Character said: 拜托你了,对不起呢

108
At 00:05:12,000, Character said: 玛米

109
At 00:05:25,000, Character said: 对不起

110
At 00:05:28,000, Character said: 啊,什么?

111
At 00:05:29,001, Character said: 关于哥哥的事

112
At 00:05:31,000, Character said: 啊啊,我完全没问题

113
At 00:05:35,000, Character said: 谢谢

114
At 00:05:39,000, Character said: 比起这个,哥哥你会喜欢或讨厌某种人吗

115
At 00:05:45,000, Character said: 没关系,不必那么担心

116
At 00:05:48,000, Character said: 我担心你能否喜欢我做的菜

117
At 00:05:55,000, Character said: 没问题的,不必那么担心

118
At 00:05:57,000, Character said: 哥哥是个温柔的人

119
At 00:06:01,000, Character said: 明天,好好问一下,喜欢或不喜欢

120
At 00:06:06,000, Character said: 啊啊

121
At 00:06:07,001, Character said: 晚安

122
At 00:06:12,000, Character said: 哥哥那家伙,还没睡吗

123
At 00:06:37,000, Character said: 已经,不知道怎么的,觉得坐立不安

124
At 00:06:41,000, Character said: 嘛,放着不管就好了吧

125
At 00:06:45,000, Character said: 那么,走吧

126
At 00:06:55,000, Character said: 我这就去

127
At 00:06:57,000, Character said: 走吧

128
At 00:07:48,120, Character said: 哥哥什么时候回来?

129
At 00:07:50,120, Character said: 要喝酒

130
At 00:07:54,120, Character said: 稍微过来一下这里

131
At 00:08:05,120, Character said: 没关系

132
At 00:08:06,120, Character said: 直纪那家伙

133
At 00:08:07,120, Character said: 他没说话所以

134
At 00:08:08,121, Character said: 停下来

135
At 00:08:34,120, Character said: 没关系,马上就结束了

136
At 00:08:41,120, Character said: 你们在聊得好吧

137
At 00:09:37,120, Character said: 很舒服吧

138
At 00:09:41,120, Character said: 看

139
At 00:09:42,121, Character said: 不是在哭吗

140
At 00:09:50,120, Character said: 和直纪久违了吗

141
At 00:09:57,120, Character said: 我帮你舔一下

142
At 00:10:03,120, Character said: 可爱的奖励

143
At 00:10:45,120, Character said: 差不多放弃算了

144
At 00:10:50,120, Character said: 因为你沉默不了

145
At 00:10:52,120, Character said: 看

146
At 00:11:02,120, Character said: 特别的关系不就好了吗

147
At 00:11:06,120, Character said: 同一个洞里有人不是吗

148
At 00:11:10,120, Character said: 看

149
At 00:11:38,120, Character said: 感觉身体很容易

150
At 00:11:57,120, Character said: 看

151
At 00:12:18,120, Character said: 真是下流啊

152
At 00:12:37,120, Character said: 不就好了吗

153
At 00:12:41,120, Character said: 喝得真是醉醺醺的呢

154
At 00:12:57,120, Character said: 非常柔软

155
At 00:13:01,120, Character said: 喝得真好

156
At 00:13:23,120, Character said: 稍微让我休息一下

157
At 00:13:35,120, Character said: 哥哥要睡觉了吗?

158
At 00:13:38,120, Character said: 你能坐下来吗?

159
At 00:13:58,120, Character said: 你现在应该是飘飘然吧

160
At 00:14:00,120, Character said: 是一样的

161
At 00:14:02,120, Character said: 看,张嘴

162
At 00:14:13,120, Character said: 握住它

163
At 00:14:19,120, Character said: 非常可爱

164
At 00:14:21,120, Character said: 朝这边看

165
At 00:14:50,120, Character said: 哥哥,停下来吧

166
At 00:14:52,120, Character said: 没关系

167
At 00:14:54,120, Character said: 不行

168
At 00:14:58,120, Character said: 停下来

169
At 00:15:04,120, Character said: 会被发现的哦

170
At 00:15:06,120, Character said: 我会弄断的

171
At 00:15:09,120, Character said: 已经做了这样的事情,停下来吧

172
At 00:15:57,120, Character said: 进去了呢

173
At 00:15:59,120, Character said: 阴道感觉真好

174
At 00:16:37,120, Character said: 好久不见

175
At 00:17:26,119, Character said: 绑得真好

176
At 00:17:28,119, Character said: 直气的东西

177
At 00:17:30,119, Character said: 拿到了一个好玩具

178
At 00:17:36,119, Character said: 再深一点

179
At 00:18:01,119, Character said: 都已经进去了

180
At 00:18:09,119, Character said: 再张开

181
At 00:18:28,119, Character said: 进入了

182
At 00:19:06,119, Character said: 厉害

183
At 00:19:08,119, Character said: 再稍微一点

184
At 00:19:23,119, Character said: 国际

185
At 00:19:43,119, Character said: 感觉不错吧

186
At 00:19:45,119, Character said: 那个哪个更舒服

187
At 00:19:49,119, Character said: 你绑得真好啊。

188
At 00:19:52,119, Character said: 還要繼續嗎?

189
At 00:20:23,119, Character said: 再稍微一点

190
At 00:20:40,119, Character said: 年轻的小妞真是最棒的。

191
At 00:21:53,119, Character said: 安全地成为了第一个。

192
At 00:22:43,119, Character said: 看,就这样把这边

193
At 00:23:08,119, Character said: 你

194
At 00:23:33,119, Character said: 靠近过来

195
At 00:24:21,119, Character said: 这意味着

196
At 00:24:23,119, Character said: 怀疑的波纹蔓延开来

197
At 00:24:26,119, Character said: 糟糕的

198
At 00:24:43,119, Character said: 然而,但是

199
At 00:24:45,119, Character said: 真的,你很令人讨厌呢。

200
At 00:24:48,119, Character said: 没有一个如此漂亮的妻子。

201
At 00:24:50,119, Character said: 烹饪技艺。

202
At 00:24:52,119, Character said: 那么哥哥你也和那样的女性结婚不就好了

203
At 00:24:55,119, Character said: 我觉得我不适合结婚,好吧。

204
At 00:24:58,119, Character said: 你说“好吧”的时候,是不是在生气啊?

205
At 00:25:01,119, Character said: 是这样的吧

206
At 00:25:04,119, Character said: 有点让人同情呢

207
At 00:25:17,119, Character said: 好了,小kami酱

208
At 00:25:20,119, Character said: 也是为了彼此

209
At 00:25:22,119, Character said: 为了尚希

210
At 00:25:24,119, Character said: 这是我们的小秘密,对吧

211
At 00:25:45,078, Character said: 那我先走了

212
At 00:25:46,679, Character said: 嗯,路上小心

213
At 00:25:48,679, Character said: 啊,看起来有点没精神,没事吧

214
At 00:25:52,679, Character said: 真的吗?我没关系

215
At 00:25:55,679, Character said: 原来如此,那我也先走了

216
At 00:25:58,679, Character said: 嗯

217

Download Subtitles SHKD-464uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles