tifa-back-bar-secazz 2160p Subtitles in Multiple Languages
tifa-back-bar-secazz_2160p Movie Subtitles
Download tifa-back-bar-secazz 2160p Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,440 --> 00:00:09,800
No missing tonight.
2
00:00:10,160 --> 00:00:12,000
Maybe visit Corneo again?
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,860
No. He's still breaking in that girl
from Wutai.
4
00:00:18,760 --> 00:00:22,200
Getting Faith f***d at the Honeybee
Glorio would be fun.
5
00:00:22,800 --> 00:00:25,800
But I promised Eric that I would go with
her next time.
6
00:00:28,200 --> 00:00:30,340
Hope that hunt on track is up. Bye.
7
00:00:36,680 --> 00:00:37,680
Tifa?
8
00:00:39,880 --> 00:00:40,880
Yeah?
9
00:00:41,620 --> 00:00:42,880
Is everything okay?
10
00:00:44,260 --> 00:00:46,640
Ever since I came to Midgar, you seem
different.
11
00:00:47,340 --> 00:00:48,880
Like you're distant all the time.
12
00:00:53,420 --> 00:00:54,420
Sorry?
13
00:00:55,560 --> 00:00:57,600
I'm not sure what you want me to say.
14
00:01:00,900 --> 00:01:05,340
It's not only that, but your clothing
is... It's like those girls from the
15
00:01:05,340 --> 00:01:06,340
market.
16
00:01:06,600 --> 00:01:09,260
Not only that, but I've seen you wear
the honeybee outfit.
17
00:01:09,940 --> 00:01:11,060
What can I say, Cloud?
18
00:01:11,680 --> 00:01:13,040
I like their fashion.
19
00:01:13,600 --> 00:01:15,000
I'm not that type of girl.
20
00:01:15,980 --> 00:01:16,980
I know, I know.
21
00:01:17,540 --> 00:01:20,840
It's just that whenever we're on a
mission or after one, you just seem to
22
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
disappear.
23
00:02:08,139 --> 00:02:11,260
But they used to be back in... Cloud,
I'm sorry.
24
00:02:11,980 --> 00:02:15,780
I want you to know that I will always
care about your... D***k!
25
00:02:16,080 --> 00:02:18,440
Oh, give me that d***k! D***k!
26
00:03:13,390 --> 00:03:14,830
I'm just getting my workout done.
27
00:03:15,550 --> 00:03:20,350
Yeah, the motions needed are very big
and long.
28
00:03:20,750 --> 00:03:22,490
It feels so good, Cloud.
29
00:03:23,030 --> 00:03:25,230
These positions are a little
embarrassing.
30
00:03:26,030 --> 00:03:30,710
Could you... Could you stay there while
I work out?
31
00:03:32,530 --> 00:03:33,530
Alright.
32
00:03:33,850 --> 00:03:35,210
I wanted to ask.
33
00:03:35,570 --> 00:03:37,630
Do you remember that night on the
watchtower?
34
00:03:37,990 --> 00:03:39,470
Back home at Nibelheim?
35
00:03:41,630 --> 00:03:45,250
Um... Sorry, I can't say that I
remember.
36
00:03:45,970 --> 00:03:48,050
Could you remind me what happened?
37
00:03:50,550 --> 00:03:53,290
Really? Well, it was a night like this
one.
38
00:04:11,500 --> 00:04:18,220
He took me away from you. He gave me a
child with me. He took my desires for
39
00:04:18,220 --> 00:04:19,220
own.
40
00:04:19,839 --> 00:04:21,899
I could feel his fault.
41
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
Let's get out of here.
42
00:07:44,000 --> 00:07:45,180
That's all I can remember.
43
00:07:45,880 --> 00:07:47,080
What do you think, Tifa?
44
00:07:49,100 --> 00:07:50,100
Tifa?
45
00:07:50,920 --> 00:07:51,920
Goodbye, Cloud.
46
00:07:55,120 --> 00:07:56,560
Hey, Aerith.
47
00:07:56,780 --> 00:07:57,780
It's me.
48
00:07:58,060 --> 00:08:01,660
I'm going full -time around Wall Market
in the Upper Sectors.
49
00:08:02,420 --> 00:08:03,660
Do you want to join me?
50
00:08:05,400 --> 00:08:06,400
Great.
51
00:08:06,600 --> 00:08:08,180
I'll see you at the honeybee tomorrow.
52
00:08:09,290 --> 00:08:10,990
I gotta stop taking me to his complex.
53
00:08:11,690 --> 00:08:12,690
See you.
Share and download tifa-back-bar-secazz_2160p subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.