Cobra k***i S06E11 NF-APEX+FLUX+NTb+PSA+SuccessfulCrab English-WWW MY-SUBS CO Subtitles in Multiple Languages
Cobra.k***i.S06E11.NF-APEX+FLUX+NTb+PSA+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO Movie Subtitles
Download Cobra k***i S06E11 NF-APEX+FLUX+NTb+PSA+SuccessfulCrab English-WWW MY-SUBS CO Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:19,477 --> 00:00:20,645
Is it time?
2
00:00:21,813 --> 00:00:22,813
Soon.
3
00:00:35,994 --> 00:00:37,203
What about his family?
4
00:00:37,287 --> 00:00:38,788
He did not have one.
5
00:00:39,372 --> 00:00:42,375
We have been his family
since he was a boy.
6
00:00:48,048 --> 00:00:49,507
This is my fault.
7
00:00:50,842 --> 00:00:52,343
I caused this.
8
00:00:55,055 --> 00:00:56,222
We all did.
9
00:00:58,349 --> 00:00:59,434
And Grandfather...
10
00:01:01,019 --> 00:01:04,189
Sooner or later,
we will face his consequences.
11
00:02:05,583 --> 00:02:07,669
{n8}It'll be tight to graduate.
12
00:02:07,752 --> 00:02:12,298
{n8}We can talk about next year,
but college may not be in the cards.
13
00:02:12,382 --> 00:02:14,050
{n8}What if he adds an extra course?
14
00:02:14,134 --> 00:02:16,845
{n8}If he can catch up on the material,
can he close the credit gap?
15
00:02:16,928 --> 00:02:18,471
{n8}Maybe, but the workload...
16
00:02:18,555 --> 00:02:19,722
{n8}Uh, if I may.
17
00:02:19,806 --> 00:02:23,184
{n8}Um, there's always a way
to fast-track these things.
18
00:02:23,268 --> 00:02:26,354
{n8}Especially for talented kids like Robby.
19
00:02:26,437 --> 00:02:28,565
{n8}We'll do whatever it takes to support him.
20
00:02:28,648 --> 00:02:32,443
{n8}I appreciate that. But as I tell
a lot of our football players,
21
00:02:32,527 --> 00:02:35,530
{n8}Robby's unlikely to go professional
in his chosen sport,
22
00:02:35,613 --> 00:02:38,783
{n8}so we can support him
by speaking our truth on that
23
00:02:38,867 --> 00:02:39,909
{n8}without shame.
24
00:02:39,993 --> 00:02:42,871
{n8}I once had a dream
of building my life around field hockey.
25
00:02:42,954 --> 00:02:44,873
{n8}- Field hockey?
- Yeah.
26
00:02:44,956 --> 00:02:47,750
{n8}Robby was this close
to being a world champion in karate.
27
00:02:47,834 --> 00:02:48,960
{n8}We were this close.
28
00:02:49,043 --> 00:02:51,713
{n8}Yeah, well,
I was really good at field hockey.
29
00:02:52,505 --> 00:02:53,339
{n8}Okay, look.
30
00:02:53,423 --> 00:02:56,050
{n8}Robby might consider
31
00:02:56,134 --> 00:02:59,637
{n8}writing this counter-movement against
the traditional college experience.
32
00:02:59,721 --> 00:03:02,348
{n8}A lot of people in his situation
33
00:03:02,432 --> 00:03:05,185
{n8}look at trade school
and other alternative paths.
34
00:03:05,852 --> 00:03:07,103
{n8}Try to keep an open mind
35
00:03:07,187 --> 00:03:10,148
{n8}about what life might be like
without karate.
36
00:03:15,528 --> 00:03:17,155
{n8}Daniel sold another car?
37
00:03:17,238 --> 00:03:20,033
{n8}Does it feel like
the whole Barcelona thing never happened?
38
00:03:20,116 --> 00:03:21,951
{n8}No, there's something off with him.
39
00:03:22,035 --> 00:03:23,035
{n8}Psychologically.
40
00:03:23,828 --> 00:03:25,747
{n8}I mean, the poor dude saw a kid die.
41
00:03:25,830 --> 00:03:28,208
{n8}I heard he was the one
who flipped the kid over.
42
00:03:28,875 --> 00:03:32,086
{n8}Are you serious? "Flipped him over"?
What is he, a pancake?
43
00:03:32,170 --> 00:03:33,922
{n8}Why don't you show a little resp...
44
00:03:34,005 --> 00:03:36,090
{n8}Oh s***t. He's coming over here.
45
00:03:36,758 --> 00:03:39,844
{n8}Hey! Nice sale, cuz.
Want me to grab a bonsai?
46
00:03:39,928 --> 00:03:42,513
{n8}No more bonsais to customers.
We're moving away from that.
47
00:03:42,597 --> 00:03:44,307
{n8}That's a notable strategic pivot.
48
00:03:44,390 --> 00:03:46,100
{n8}What are you doing standing around?
49
00:03:46,184 --> 00:03:50,230
{n8}The anniversary party's in two days, okay?
And guess what? You are my right-hand men.
50
00:03:50,313 --> 00:03:51,814
{n8}I'm... I'm more of a southpaw.
51
00:03:51,898 --> 00:03:54,275
{n8}Listen. I want this
to be the best one ever, okay?
52
00:03:54,359 --> 00:03:56,611
{n8}You're on decorating duty,
just like the old days.
53
00:03:56,694 --> 00:03:58,363
{n8}The old days before karate?
54
00:03:58,446 --> 00:04:00,758
{n8}When we were junior salesmen
painting dicks off billboards?
55
00:04:00,782 --> 00:04:03,993
{n8}See? You g***t it. Now, come on.
Get started getting that banner hung up.
56
00:04:04,077 --> 00:04:05,703
{n8}Come on, coffees down, will ya?
57
00:04:08,039 --> 00:04:10,184
{n8}If you could bring that over,
that'd be great.
58
00:04:10,208 --> 00:04:11,292
{n8}- Hey.
- Hi.
59
00:04:11,376 --> 00:04:15,630
{n8}Good news. That guy I just sold a car to
works in admissions at UCLA.
60
00:04:16,214 --> 00:04:17,974
He thinks Sam has
a great shot at getting in.
61
00:04:18,007 --> 00:04:20,718
Did you give him the friends,
family, and paisan discount?
62
00:04:20,802 --> 00:04:22,482
We don't need
to grease the wheels for her.
63
00:04:22,553 --> 00:04:24,264
She's g***t everything set up perfectly.
64
00:04:24,347 --> 00:04:27,141
Great school, close to home,
safe and happy.
65
00:04:28,101 --> 00:04:30,270
Just like us, right? Safe and happy.
66
00:04:30,979 --> 00:04:32,397
That does sound nice.
67
00:04:35,566 --> 00:04:39,529
No, I'm telling you, there is something
deeply wrong with that man right now.
68
00:04:44,325 --> 00:04:47,495
Gunther,
you're holding so much tension.
69
00:04:47,578 --> 00:04:48,997
That's an understatement.
70
00:04:53,751 --> 00:04:54,836
Something wrong?
71
00:04:54,919 --> 00:04:56,296
Mr. Braun.
72
00:05:03,052 --> 00:05:04,137
Mr. Silver.
73
00:05:05,430 --> 00:05:07,181
I don't recall inviting you.
74
00:05:07,724 --> 00:05:09,892
In fact,
I did not want to be found at all.
75
00:05:10,685 --> 00:05:13,730
You were a champion once,
weren't you, Gunther?
76
00:05:13,813 --> 00:05:15,023
A great fighter?
77
00:05:16,149 --> 00:05:18,234
Fighters face their problems head-on.
78
00:05:18,318 --> 00:05:21,529
You traveled a long way to make a point.
So, what is it?
79
00:05:22,655 --> 00:05:24,157
The Sekai Taikai...
80
00:05:25,450 --> 00:05:26,534
Karate in general.
81
00:05:27,285 --> 00:05:29,579
...has gotten
a whole lot of attention lately.
82
00:05:30,538 --> 00:05:34,375
And... there's no such thing
as bad publicity.
83
00:05:34,459 --> 00:05:39,422
I believe you just quoted P.T. Barnum,
a man famous for running a circus.
84
00:05:40,173 --> 00:05:41,215
I'm not a clown.
85
00:05:41,299 --> 00:05:42,299
Right now, you are.
86
00:05:43,134 --> 00:05:47,096
You're gonna let this
be the legacy of the Sekai Taikai?
87
00:05:47,180 --> 00:05:50,433
The tournament is canceled.
There is no alternative.
88
00:05:50,516 --> 00:05:52,143
No, there's something better.
89
00:05:52,727 --> 00:05:53,853
An opportunity.
90
00:05:53,936 --> 00:05:57,815
We should be
steering into this storm, not away.
91
00:05:58,316 --> 00:06:00,068
Reclaim the tournament.
92
00:06:00,151 --> 00:06:01,277
Make it bigger.
93
00:06:01,361 --> 00:06:02,987
Let the world see the good.
94
00:06:03,071 --> 00:06:07,116
What happened was a freak accident
with a foreign object off the mat.
95
00:06:08,826 --> 00:06:11,162
My PR guys will eat this for breakfast.
96
00:06:13,039 --> 00:06:14,916
You're a true negotiator,
97
00:06:14,999 --> 00:06:19,379
right down to the strategy of entering
while I was in a... awkward state.
98
00:06:20,713 --> 00:06:21,964
Taking the high ground.
99
00:06:27,220 --> 00:06:29,013
I always have the high ground.
100
00:06:30,390 --> 00:06:32,016
But that doesn't mean I'm wrong.
101
00:06:34,268 --> 00:06:35,311
I admit,
102
00:06:37,146 --> 00:06:40,608
the Sekai Taikai ending on my watch
would be devastating.
103
00:06:41,192 --> 00:06:43,986
Neither of us
want it all to end so abruptly.
104
00:06:44,570 --> 00:06:47,907
We have to face the fact
that a competitor died.
105
00:06:47,990 --> 00:06:51,577
And we will honor him,
not bury his memory.
106
00:06:52,370 --> 00:06:57,708
The last images of the Sekai Taikai
can be him bloody and...
107
00:07:01,587 --> 00:07:06,217
Or they can be
a global championship celebration
108
00:07:06,300 --> 00:07:07,718
of our great sport.
109
00:07:15,643 --> 00:07:19,522
The only way we could even consider
restarting the tournament
110
00:07:20,314 --> 00:07:21,983
is if everyone,
111
00:07:22,483 --> 00:07:24,735
and I mean everyone,
112
00:07:24,819 --> 00:07:26,237
is fully on board.
113
00:07:27,196 --> 00:07:29,073
All the senseis.
114
00:07:35,163 --> 00:07:39,375
Mr. Braun said the tournament can return
if everyone agrees.
115
00:07:40,501 --> 00:07:41,544
I don't know.
116
00:07:41,627 --> 00:07:44,088
We don't have to decide now.
We can discuss this.
117
00:07:44,172 --> 00:07:45,332
Quiet.
118
00:07:47,091 --> 00:07:49,051
No discussion.
119
00:07:51,262 --> 00:07:54,515
My dojang has been embarrassed.
120
00:07:55,683 --> 00:07:58,436
We will return to tournament,
121
00:07:59,103 --> 00:08:02,231
and we will avenge our student.
122
00:08:03,816 --> 00:08:05,526
They take one of ours,
123
00:08:06,694 --> 00:08:09,322
we take one of theirs.
124
00:08:12,033 --> 00:08:13,534
We begin training,
125
00:08:13,618 --> 00:08:16,370
and Yoon will be our fighter.
126
00:08:17,747 --> 00:08:20,124
And we will require
127
00:08:21,667 --> 00:08:24,337
special lesson.
128
00:08:33,721 --> 00:08:34,721
Get ready.
129
00:08:35,181 --> 00:08:36,181
Begin!
130...
Share and download Cobra.k***i.S06E11.NF-APEX+FLUX+NTb+PSA+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.