Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ALDN-331 Ja Whisperjav in any Language
ALDN-331 Ja Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER
2
At 00:00:02,800, Character said: Nowadays, it's usually only available on Thursdays, isn't it?
3
At 00:00:07,180, Character said: Thursday?
4
At 00:00:11,870, Character said: I'm back
5
At 00:00:13,250, Character said: nice to meet you
6
At 00:00:14,890, Character said: I'm looking forward to meeting you at the same university as Yuna-san.
7
At 00:00:17,230, Character said: I'll take a look
8
At 00:00:19,670, Character said: Tomino's mother
9
At 00:00:22,050, Character said: Huh... Mother?
10
At 00:00:24,540, Character said: What happened, senior?
11
At 00:00:26,500, Character said: Ah...no, it's nothing.
12
At 00:00:30,380, Character said: Ah, I'll serve you some tea now so please take your time.
13
At 00:00:33,880, Character said: Yes, thank you
14
At 00:00:36,580, Character said: I'll contact the female members then.
15
At 00:00:44,140, Character said: Who should I name?
16
At 00:00:48,400, Character said: It's better, isn't it?
17
At 00:00:57,730, Character said: Everyone's mom is so pretty
18
At 00:01:00,270, Character said: I was surprised
19
At 00:01:00,650, Character said: is that so
20
At 00:01:01,870, Character said: From my perspective, she's just a normal old lady.
21
At 00:01:05,730, Character said: Oh, how old is your mom?
22
At 00:01:10,390, Character said: Umm... I think he was 55.
23
At 00:01:15,310, Character said: Really?! Wow, you look younger than that.
24
At 00:01:18,330, Character said: What a senior! Please don't fall in love with your mother
25
At 00:01:21,930, Character said: Huh...huh, what are you talking about?
26
At 00:01:25,910, Character said: I'm a bit upset, but let's go.
27
At 00:01:35,080, Character said: By the way, Mr. Mappy
28
At 00:01:37,600, Character said: I praised your mother a lot.
29
At 00:01:39,800, Character said: Oh? What??
30
At 00:01:41,820, Character said: I was surprised at how young and beautiful she was.
31
At 00:01:46,120, Character said: Wow, I'm happy
32
At 00:01:49,460, Character said: What is it?
33
At 00:01:52,210, Character said: He's quite good at talking.
34
At 00:01:57,710, Character said: What?!
35
At 00:01:58,910, Character said: You may be kidnapped
36
At 00:02:01,730, Character said: I don't think that was a joke.
37
At 00:02:05,100, Character said: I wasn't being considerate.
38
At 00:02:15,320, Character said: Dad, no matter how old a woman is, she's happy when she's praised.
39
At 00:02:21,600, Character said: That's right.
40
At 00:02:26,700, Character said: Hey, from Dad
41
At 00:02:30,420, Character said: Do you know?
42
At 00:02:32,390, Character said: Still today, one step down
43
At 00:02:38,190, Character said: Today is my boyfriend
44
At 00:02:39,250, Character said: Today it starts in the afternoon.
45
At 00:02:42,810, Character said: During the curry.
46
At 00:02:44,850, Character said: Is this having some impact?
47
At 00:02:46,290, Character said: Were you running?
48
At 00:02:49,350, Character said: good morning
49
At 00:02:54,300, Character said: Natsuki's body
50
At 00:02:55,900, Character said: To me, the senior
51
At 00:02:58,220, Character said: No
52
At 00:02:59,500, Character said: Older
53
At 00:03:23,620, Character said: Is the Rackross Club fun?
54
At 00:03:25,140, Character said: it's fun
55
At 00:03:26,520, Character said: I don't understand the rules though
56
At 00:03:28,860, Character said: It's a bit difficult
57
At 00:03:32,260, Character said: That's right, Lacrosse Village.
58
At 00:03:33,620, Character said: Yes, I have a bad relationship with my friends.
59
At 00:03:37,680, Character said: Are there any other universities? Quite a few.
60
At 00:03:40,820, Character said: Yes there is.
61
At 00:03:43,700, Character said: You can come and see this.
62
At 00:03:45,780, Character said: Embarrassing
63
At 00:03:46,780, Character said: You can leave
64
At 00:03:50,320, Character said: A little push
65
At 00:03:52,260, Character said: Confident
66
At 00:03:53,400, Character said: Well, a little
67
At 00:03:57,220, Character said: Why was the old man writing this?
68
At 00:04:01,780, Character said: Me when I came over to play the other day
69
At 00:04:10,000, Character said: Dad is working
70
At 00:04:17,400, Character said: Matsuki-kun
71
At 00:04:18,980, Character said: Ah, mother.
72
At 00:04:20,260, Character said: Good evening, I'm glad
73
At 00:04:25,480, Character said: I was surprised to receive a letter from you all of a sudden.
74
At 00:04:30,400, Character said: sorry
75
At 00:04:31,620, Character said: I really want to see you directly
76
At 00:04:35,820, Character said: The story is actually only today
77
At 00:04:43,080, Character said: I stopped dating
78
At 00:04:51,540, Character said: So beautiful
79
At 00:04:58,320, Character said: Do you know which one's name?
80
At 00:05:05,880, Character said: I want to know more about Chisato.
81
At 00:05:11,610, Character said: I'm in trouble...what should I do?
82
At 00:05:16,390, Character said: I just need a little time, so can we talk together?
83
At 00:05:22,110, Character said: Well, a little bit of time would be fine.
84
At 00:05:26,430, Character said: thank you
85
At 00:05:28,430, Character said: Let's go there
86
At 00:05:41,300, Character said: I g***t a lot of trouble
87
At 00:05:44,460, Character said: Yes, thank you very much for your precious time.
88
At 00:05:47,620, Character said: Well, it feels like going back to my youth.
89
At 00:05:54,300, Character said: I'm youth now
90
At 00:05:59,390, Character said: I'm seriously in love with Chisato-san
91
At 00:06:03,330, Character said: What are you saying
92
At 00:06:05,770, Character said: You can understand even if it is strange
93
At 00:06:09,030, Character said: Chisato-chan has a husband and friends,
94
At 00:06:12,610, Character said: I understand love that doesn't come true
95
At 00:06:19,320, Character said: Can we hold hands at the end?
96
At 00:06:31,790, Character said: I'll give up on this
97
At 00:06:59,110, Character said: Don't be shy
98
At 00:07:06,200, Character said: Hey, what kind of kid is Matsuki?
99
At 00:07:11,640, Character said: What happened suddenly, senpai?
100
At 00:07:14,900, Character said: Well, I'm curious about what kind of relationship he has with Yuuna.
101
At 00:07:21,880, Character said: That's right!
102
At 00:07:26,440, Character said: The boys are quite popular among the girls too.
103
At 00:07:31,200, Character said: Is it really the closest expression?
104
At 00:07:38,130, Character said: Maybe...
105
At 00:07:39,790, Character said: How is it? I'm dating Matsuki -kun
106
At 00:07:43,690, Character said: actually…
107
At 00:07:45,650, Character said: Go out
108
At 00:07:48,990, Character said: I'm not an at type.
109
At 00:07:52,330, Character said: That's right
110
At 00:07:54,790, Character said: I think it might be a row
111
At 00:07:59,050, Character said: From there
112
At 00:08:01,240, Character said: This drink is delicious
113
At 00:08:05,800, Character said: Aichi
114
At 00:08:15,170, Character said: Oh, sorry to bother you.
115
At 00:08:21,300, Character said: Is Matsuki alone?
116
At 00:08:24,680, Character said: Yes my friend went shopping.
117
At 00:08:30,580, Character said: that's it
118
At 00:08:33,200, Character said: I have to do something wash
119
At 00:08:36,760, Character said: it's okay
120
At 00:08:37,720, Character said: It's almost over
121
At 00:08:38,900, Character said: I will return after this
122
At 00:08:42,360, Character said: Oh, I'm sorry.
123
At 00:09:52,410, Character said: I'm sorry ...
124
At 00:10:27,640, Character said: Sorry, just a little bit more
125
At 00:12:38,930, Character said: I bought it.
126
At 00:12:45,140, Character said: Oh, thank you
127
At 00:13:12,150, Character said: What should I do
128
At 00:17:43,520, Character said: Matsuki-kun
129
At 00:17:45,070, Character said: I'm sorry I made the intercom
130
At 00:17:49,030, Character said: sorry
131
At 00:17:50,350, Character said: I didn't notice at all
132
At 00:17:54,720, Character said: I definitely did this before
133
At 00:17:57,320, Character said: I wanted to apologize to Chisato.
134
At 00:17:59,400, Character said: I'm really sorry
135
At 00:18:09,630, Character said: Because I did something weird
136
At 00:18:13,910, Character said: I have Senri hug
137
At 00:18:17,470, Character said: I'm so happy
138
At 00:18:19,470, Character said: unintentionally
139
At 00:18:24,830, Character said: Matsuki-kun is here
140
At 00:18:32,540, Character said: I'm sorry
141
At 00:18:53,310, Character said: I
142
At 00:18:54,270, Character said: You are
143
At 00:18:55,230, Character said: I can't stand it anymore
144
At 00:19:54,460, Character said: I'm sorry in such a place
145
At 00:19:57,300, Character said: Are you okay?
146
At 00:20:01,420, Character said: Sorry.
147
At 00:20:02,640, Character said: Something
148
At 00:20:05,180, Character said: I can't stand it
149
At 00:20:49,190, Character said: Embarrassing
150
At 00:23:11,770, Character said: Can I touch here too?
151
At 00:23:41,700, Character said: happy
152
At 00:23:46,160, Character said: That's right
153
At 00:23:49,450, Character said: Yes
154
At 00:23:56,890, Character said: Happy
155
At 00:25:01,630, Character said: It's so hot
156
At 00:26:04,230, Character said: It's dirty because it's not
157
At 00:26:10,060, Character said: Never mind.
158
At 00:26:13,580, Character said: Not at all about me
159
At 00:26:55,420, Character said: Does your head feel good?
160
At 00:27:05,200, Character said: I feel so good.
161
At 00:28:32,860, Character said: easy
162
At 00:28:45,030, Character said: It's really nice
163...
Download Subtitles ALDN-331 Ja Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hazel.Moore.Hazel.Does.A***l.on.a.BBC.1080p-en
the.coroner.s01e08.hdtv.x264-tla[ettv]
MIDA-296uc
Matlock.S01E19.en
Cobra.k***i.S06E11.NF-APEX+FLUX+NTb+PSA+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO
MIDA-311uc
MEYD-399.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh
P***o Esotic Love
Inglorious Bitches (2011)
big-halloween-secazz_1080p
ALDN-331 Ja Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles ALDN-331 Ja Whisperjav, Translate ALDN-331 Ja Whisperjav srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up