ALDN-331 ja whisperjav (1) Subtitles in Multiple Languages
ALDN-331.ja.whisperjav (1) Movie Subtitles
Download ALDN-331 ja whisperjav (1) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:02,800 --> 00:00:06,680
Nowadays, it's usually only available on Thursdays, isn't it?
3
00:00:07,180 --> 00:00:07,980
Thursday?
4
00:00:11,870 --> 00:00:12,590
I'm back
5
00:00:13,250 --> 00:00:14,070
nice to meet you
6
00:00:14,890 --> 00:00:17,230
I'm looking forward to meeting you at the same university as Yuna-san.
7
00:00:17,230 --> 00:00:18,270
I'll take a look
8
00:00:19,670 --> 00:00:21,010
Tomino's mother
9
00:00:22,050 --> 00:00:24,020
Huh... Mother?
10
00:00:24,540 --> 00:00:26,500
What happened, senior?
11
00:00:26,500 --> 00:00:29,540
Ah...no, it's nothing.
12
00:00:30,380 --> 00:00:33,880
Ah, I'll serve you some tea now so please take your time.
13
00:00:33,880 --> 00:00:35,700
Yes, thank you
14
00:00:36,580 --> 00:00:40,960
I'll contact the female members then.
15
00:00:44,140 --> 00:00:47,460
Who should I name?
16
00:00:48,400 --> 00:00:49,700
It's better, isn't it?
17
00:00:57,730 --> 00:01:00,270
Everyone's mom is so pretty
18
00:01:00,270 --> 00:01:00,650
I was surprised
19
00:01:00,650 --> 00:01:01,870
is that so
20
00:01:01,870 --> 00:01:04,790
From my perspective, she's just a normal old lady.
21
00:01:05,730 --> 00:01:08,970
Oh, how old is your mom?
22
00:01:10,390 --> 00:01:14,490
Umm... I think he was 55.
23
00:01:15,310 --> 00:01:18,330
Really?! Wow, you look younger than that.
24
00:01:18,330 --> 00:01:21,930
What a senior! Please don't fall in love with your mother
25
00:01:21,930 --> 00:01:25,090
Huh...huh, what are you talking about?
26
00:01:25,910 --> 00:01:29,310
I'm a bit upset, but let's go.
27
00:01:35,080 --> 00:01:37,600
By the way, Mr. Mappy
28
00:01:37,600 --> 00:01:39,380
I praised your mother a lot.
29
00:01:39,800 --> 00:01:41,820
Oh? What??
30
00:01:41,820 --> 00:01:45,500
I was surprised at how young and beautiful she was.
31
00:01:46,120 --> 00:01:48,620
Wow, I'm happy
32
00:01:49,460 --> 00:01:50,700
What is it?
33
00:01:52,210 --> 00:01:55,970
He's quite good at talking.
34
00:01:57,710 --> 00:01:58,910
What?!
35
00:01:58,910 --> 00:02:00,730
You may be kidnapped
36
00:02:01,730 --> 00:02:05,070
I don't think that was a joke.
37
00:02:05,100 --> 00:02:07,120
I wasn't being considerate.
38
00:02:15,320 --> 00:02:20,880
Dad, no matter how old a woman is, she's happy when she's praised.
39
00:02:21,600 --> 00:02:23,340
That's right.
40
00:02:26,700 --> 00:02:28,440
Hey, from Dad
41
00:02:30,420 --> 00:02:31,380
Do you know?
42
00:02:32,390 --> 00:02:33,850
Still today, one step down
43
00:02:38,190 --> 00:02:39,250
Today is my boyfriend
44
00:02:39,250 --> 00:02:42,690
Today it starts in the afternoon.
45
00:02:42,810 --> 00:02:44,290
During the curry.
46
00:02:44,850 --> 00:02:46,290
Is this having some impact?
47
00:02:46,290 --> 00:02:47,290
Were you running?
48
00:02:49,350 --> 00:02:50,310
good morning
49
00:02:54,300 --> 00:02:55,900
Natsuki's body
50
00:02:55,900 --> 00:02:57,720
To me, the senior
51
00:02:58,220 --> 00:02:58,960
No
52
00:02:59,500 --> 00:03:00,980
Older
53
00:03:23,620 --> 00:03:25,140
Is the Rackross Club fun?
54
00:03:25,140 --> 00:03:26,520
it's fun
55
00:03:26,520 --> 00:03:28,860
I don't understand the rules though
56
00:03:28,860 --> 00:03:30,140
It's a bit difficult
57
00:03:32,260 --> 00:03:33,580
That's right, Lacrosse Village.
58
00:03:33,620 --> 00:03:37,680
Yes, I have a bad relationship with my friends.
59
00:03:37,680 --> 00:03:40,820
Are there any other universities? Quite a few.
60
00:03:40,820 --> 00:03:41,560
Yes there is.
61
00:03:43,700 --> 00:03:44,940
You can come and see this.
62
00:03:45,780 --> 00:03:46,780
Embarrassing
63
00:03:46,780 --> 00:03:47,320
You can leave
64
00:03:50,320 --> 00:03:51,440
A little push
65
00:03:52,260 --> 00:03:53,320
Confident
66
00:03:53,400 --> 00:03:55,480
Well, a little
67
00:03:57,220 --> 00:03:59,160
Why was the old man writing this?
68
00:04:01,780 --> 00:04:04,780
Me when I came over to play the other day
69
00:04:10,000 --> 00:04:14,660
Dad is working
70
00:04:17,400 --> 00:04:18,980
Matsuki-kun
71
00:04:18,980 --> 00:04:20,260
Ah, mother.
72
00:04:20,260 --> 00:04:23,180
Good evening, I'm glad
73
00:04:25,480 --> 00:04:29,160
I was surprised to receive a letter from you all of a sudden.
74
00:04:30,400 --> 00:04:31,280
sorry
75
00:04:31,620 --> 00:04:34,960
I really want to see you directly
76
00:04:35,820 --> 00:04:42,640
The story is actually only today
77
00:04:43,080 --> 00:04:45,500
I stopped dating
78
00:04:51,540 --> 00:04:54,820
So beautiful
79
00:04:58,320 --> 00:05:02,640
Do you know which one's name?
80
00:05:05,880 --> 00:05:09,120
I want to know more about Chisato.
81
00:05:11,610 --> 00:05:14,190
I'm in trouble...what should I do?
82
00:05:16,390 --> 00:05:20,510
I just need a little time, so can we talk together?
83
00:05:22,110 --> 00:05:25,330
Well, a little bit of time would be fine.
84
00:05:26,430 --> 00:05:26,830
thank you
85
00:05:28,430 --> 00:05:30,850
Let's go there
86
00:05:41,300 --> 00:05:43,340
I g***t a lot of trouble
87
00:05:44,460 --> 00:05:46,720
Yes, thank you very much for your precious time.
88
00:05:47,620 --> 00:05:53,100
Well, it feels like going back to my youth.
89
00:05:54,300 --> 00:05:56,980
I'm youth now
90
00:05:59,390 --> 00:06:02,010
I'm seriously in love with Chisato-san
91
00:06:03,330 --> 00:06:04,650
What are you saying
92
00:06:05,770 --> 00:06:08,250
You can understand even if it is strange
93
00:06:09,030 --> 00:06:12,610
Chisato-chan has a husband and friends,
94
00:06:12,610 --> 00:06:14,850
I understand love that doesn't come true
95
00:06:19,320 --> 00:06:25,000
Can we hold hands at the end?
96
00:06:31,790 --> 00:06:34,790
I'll give up on this
97
00:06:59,110 --> 00:07:02,130
Don't be shy
98
00:07:06,200 --> 00:07:11,100
Hey, what kind of kid is Matsuki?
99
00:07:11,640 --> 00:07:14,240
What happened suddenly, senpai?
100
00:07:14,900 --> 00:07:21,000
Well, I'm curious about what kind of relationship he has with Yuuna.
101
00:07:21,880 --> 00:07:25,940
That's right!
102
00:07:26,440 --> 00:07:30,460
The boys are quite popular among the girls too.
103
00:07:31,200 --> 00:07:36,420
Is it really the closest expression?
104
00:07:38,130 --> 00:07:39,790
Maybe...
105
00:07:39,790 --> 00:07:42,890
How is it? I'm dating Matsuki -kun
106
00:07:43,690 --> 00:07:44,910
actually…
107
00:07:45,650 --> 00:07:47,050
Go out
108
00:07:48,990 --> 00:07:51,730
I'm not an at type.
109
00:07:52,330 --> 00:07:53,290
That's right
110
00:07:54,790 --> 00:07:57,670
I think it might be a row
111
00:07:59,050 --> 00:08:00,510
From there
112
00:08:01,240 --> 00:08:03,460
This drink is delicious
113
00:08:05,800 --> 00:08:06,660
Aichi
114
00:08:15,170 --> 00:08:18,050
Oh, sorry to bother you.
115
00:08:21,300 --> 00:08:23,340
Is Matsuki alone?
116
00:08:24,680 --> 00:08:29,020
Yes my friend went shopping.
117
00:08:30,580 --> 00:08:31,760
that's it
118
00:08:33,200 --> 00:08:35,300
I have to do something wash
119
00:08:36,760 --> 00:08:37,720
it's okay
120
00:08:37,720 --> 00:08:38,900
It's almost over
121
00:08:38,900 --> 00:08:40,680
I will return after this
122
00:08:42,360 --> 00:08:44,960
Oh, I'm sorry.
123
00:09:52,410 --> 00:10:24,700
I'm sorry ...
124
00:10:27,640 --> 00:10:31,860
Sorry, just a little bit more
125
00:12:38,930 --> 00:12:45,140
I bought it.
126
00:12:45,140 --> 00:12:46,160
Oh, thank you
127
00:13:12,150 --> 00:13:13,230
What should I do
128
00:17:43,520 --> 00:17:44,660
Matsuki-kun
129
00:17:45,070 --> 00:17:47,870
I'm sorry I made the intercom
130
00:17:49,030 --> 00:17:50,350
sorry
131
00:17:50,350 --> 00:17:51,330
I didn't notice at all
132
00:17:54,720 --> 00:17:57,320
I definitely did this before
133
00:17:57,320 --> 00:17:58,420
I wanted to apologize to Chisato.
134
00:17:59,400 --> 00:18:01,460
I'm really sorry
135
00:18:09,630 --> 00:18:13,090
Because I did something weird
136
00:18:13,910 --> 00:18:16,570
I have Senri hug
137
00:18:17,470 --> 00:18:19,470
I'm so happy
138
00:18:19,470 --> 00:18:20,330
unintentionally
139
00:18:24,830 --> 00:18:26,710
Matsuki-kun is here
140
00:18:32,540 --> 00:18:52,510
I'm sorry
141
00:18:53,310 --> 00:18:54,270
I
142
00:18:54,270 --> 00:18:54,390
You are
143
00:18:55,230 --> 00:18:57,410
I can't stand it anymore
144
00:19:54,460 --> 00:19:56,200
I'm sorry in such a place
145
00:19:57,300 --> 00:19:57,740
Are you okay?
146
00:20:01,420 --> 00:20:01,940
Sorry.
147
00:20:02,640 --> 00:20:03,080
Something
148
00:20:05,180 --> 00:20:06,400
I can't stand it
149
00:20:49,190 --> 00:20:50,150
Embarrassing
150
00:23:11,770 --> 00:23:18,060
Can I touch here too?
151
00:23:41,700 --> 00:23:43,160
happy
152
00:23:46,160 --> 00:23:49,450
That's right
153
00:23:49,450 --> 00:23:51,290
Yes
154
00:23:56,890 --> 00:24:54,940
Happy
155
00:25:01,630 --> 00:26:03,490
It's so hot
156
00:26:04,230 --> 00:26:10,060
It's dirty because it's not
157
00:26:10,060 --> 00:26:12,880
Never mind.
158
00:26:13,580 --> 00:26:17,540
Not at all about me
159
00:26:55,420 --> 00:27:03,190
Does your head feel good?
160
00:27:05,200 --> 00:27:06,560
I feel so good.
161
00:28:32,860 --> 00:28:43,990
easy
162
00:28:45,030 --> 00:28:47,050
It's really nice
163...
Share and download ALDN-331.ja.whisperjav (1) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.