Inglorious Bitches (2011) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:25,718, Character said: SRAMNE KU�KE

2
At 00:14:41,780, Character said: Sada je dosta...

3
At 00:15:39,505, Character said: Moramo po�eti misiju �to prije.

4
At 00:15:41,573, Character said: Nijemci su poludjeli.

5
At 00:15:43,242, Character said: - Znam. Bijesni su.
- Ah, da.

6
At 00:16:10,436, Character said: Prije ovog rata bile ste obi�ne
uli�ne kurve.

7
At 00:16:15,741, Character said: Bezvrijedne drolje.

8
At 00:16:19,278, Character said: Kad tad biste zavr�ile mrtve,

9
At 00:16:21,647, Character said: rasparenog trbuha na plo�niku.
Podsje�** vas.

10
At 00:16:25,985, Character said: Doveli smo vas
i pru�amo

11
At 00:16:27,453, Character said: vam �ivotnu �ansu.

12
At 00:16:30,255, Character said: Kada se rat zavr�i...

13
At 00:16:34,126, Character said: bit �ete slobodne i �ivjet �ete kao
proklete princeze

14
At 00:16:38,263, Character said: i bit �ete pune para, sigurno.

15
At 00:16:41,166, Character said: Ali za sada vi niste...

16
At 00:16:44,737, Character said: ni�ta, ba� ni�ta.

17
At 00:16:48,340, Character said: Zahvaljuju�i meni

18
At 00:16:50,175, Character said: za manje od dva tjedna

19
At 00:16:52,444, Character said: postat �ete vojnici ili
prave ratnice bez milosti.

20
At 00:16:57,649, Character said: Nije potrebno

21
At 00:16:58,851, Character said: puno vje�be, to je sigurno.

22
At 00:17:01,954, Character said: Ne zanima me u �to

23
At 00:17:03,522, Character said: vjerujete i borite li se za zemlju.

24
At 00:17:06,125, Character said: Sve dok se borite

25
At 00:17:08,127, Character said: kao da vam od toga �ivot zavisi.
To je va�no.

26
At 00:17:12,664, Character said: Jebe� domovinu!

27
At 00:17:15,167, Character said: Jebe� domovinu?

28
At 00:17:17,336, Character said: Jeba�e� se za domovinu!

29
At 00:17:19,371, Character said: Ili,

30
At 00:17:20,672, Character said: zna� �to? Gutat �e� kosu

31
At 00:17:22,374, Character said: zabit �u ti u grlo

32
At 00:17:23,776, Character said: da se njome ugu�i� jer me

33
At 00:17:25,577, Character said: ne po�tuje�.

34
At 00:17:26,545, Character said: Bezobraznice! Ulazi li to u mozak
ili ho�e� jasnije?

35
At 00:17:30,349, Character said: Oprostite, �efe.

36
At 00:17:32,117, Character said: Ma nemoj.

37
At 00:17:34,153, Character said: Time ne�e� smanjiti moj gnjev.

38
At 00:17:36,388, Character said: Nisi dostojna mog prisustva.

39
At 00:17:41,393, Character said: Dakle, jo� netko od vas se �eli
suprotstaviti svom �efu?

40
At 00:17:48,734, Character said: OK, cure,

41
At 00:17:50,836, Character said: spremne ste za rat?

42
At 00:17:52,738, Character said: Da, �efe!

43
At 00:17:58,577, Character said: No� se

44
At 00:17:59,478, Character said: stavlja u visini vrata.

45
At 00:19:06,145, Character said: - Naporan dan.
- Crkoh.

46
At 00:19:08,647, Character said: Odmorit �emo se.

47
At 00:19:10,149, Character said: - A vi cure?
- Dobar san

48
At 00:19:11,850, Character said: i nastavljamo.

49
At 00:19:14,253, Character said: Ah, sve me boli,
crkla sam.

50
At 00:19:19,191, Character said: Hajde, laku no�.

51
At 00:19:21,393, Character said: - Mo�emo spavati...
- Tako je. Samo nemoj no�as hrkati.

52
At 00:19:25,130, Character said: ...ugasiti svjetla

53
At 00:19:27,766, Character said: i odmoriti se do sutra.

54
At 00:19:29,501, Character said: - Izvoli.
- Da, dodaj mi moj jastuk.

55
At 00:19:33,705, Character said: - Onda laku no�.
- Ne taj, ovaj.

56
At 00:19:59,298, Character said: Action, vje�banje me ubija.

57
At 00:20:01,233, Character said: To�no. I mene Intel. Ali zna� i sama
da je za dobru stvar.

58
At 00:35:32,497, Character said: - Znam da krijete pristalice.
- Ne.

59
At 00:35:36,534, Character said: Obi�an sam farmer.

60
At 00:35:37,869, Character said: Stvarno? Mrzim la�.

61
At 00:35:49,947, Character said: Stol je spremljen za troje...

62
At 00:35:53,551, Character said: Ne podnosim

63
At 00:35:54,652, Character said: da me prave budalom...

64
At 00:38:33,177, Character said: Prave su svinje.

65
At 00:38:34,945, Character said: - Jedva ih �ekam pobiti.
- Mirno, Vixen.

66
At 00:38:38,683, Character said: Jo� par tjedana...

67
At 00:39:21,625, Character said: - Bok.
- Bok.

68
At 00:39:45,116, Character said: Potra�ite gdje �e biti sastanak.

69
At 00:39:47,785, Character said: Sla�ete se?

70
At 00:41:11,469, Character said: Ovuda, za mnom.

71
At 00:50:18,048, Character said: Dakle, reci gdje je?

72
At 00:50:21,685, Character said: U zamku.

73
At 00:50:23,253, Character said: Zamak St. Martin.

74
At 00:50:56,286, Character said: Bolje ovim pravcem.

75
At 00:50:58,688, Character said: Ali ako krenemo onuda

76
At 00:51:00,223, Character said: bit �emo za�ti�ene �umom i rijekom.

77
At 00:51:02,993, Character said: To je bolje, zar ne?

78
At 00:51:05,062, Character said: Da, dobra ideja.
�to ti misli�?

79
At 00:51:07,564, Character said: Bedemi zamka su previsoki.

80
At 00:51:10,200, Character said: Nema nijedan dobar prilaz.
Mo�da glavni ulaz.

81
At 00:51:14,304, Character said: Moramo biti brutalni.

82
At 00:51:16,940, Character said: Bomba ili... Ne znam...

83
At 00:51:18,708, Character said: Ne�to vrlo sna�no.

84
At 00:51:22,913, Character said: �ena po imenu

85
At 00:51:24,781, Character said: Crni �korpion prodaje eksplozive.

86
At 00:51:30,120, Character said: Crni �korpion?

87
At 00:51:32,522, Character said: Idite u ovom pravcu,
dobit �ete to �to �elite.

88
At 00:51:38,829, Character said: Ne svi�a mi se to, prelako je.
Mo�da je zamka.

89
At 00:51:41,998, Character said: Moramo poku�ati.

90
At 00:51:44,134, Character said: Idemo ja i Mark.

91
At 00:52:35,318, Character said: Znate, ja imam granice...

92
At 00:52:37,721, Character said: i dosta mije ove ti�ine.

93
At 00:52:41,892, Character said: Dobro.

94
At 00:52:46,696, Character said: �to je?

95
At 00:52:48,098, Character said: Mislite da je ovo igra?

96
At 00:52:59,809, Character said: �elite se igrati? Je li?

97
At 00:53:04,948, Character said: Onda dobro.

98
At 00:53:28,572, Character said: Ovakve me stvari ba� pale.

99
At 01:05:31,594, Character said: Vidite? Vidite kako je bilo lako?

100
At 01:05:35,097, Character said: Vi ste na redu.

101
At 01:05:36,232, Character said: Dobro razmislite �to �ete...

102
At 01:05:49,078, Character said: Po�etak poraza.

103
At 01:05:50,613, Character said: Da. Nevjerojatno.

104
At 01:05:52,581, Character said: Skoro je zavr�eno. Zamisli?

105
At 01:05:55,551, Character said: Uzele smo avion.

106
At 01:05:59,889, Character said: Bacit �u bombu iznad zamka

107
At 01:06:02,725, Character said: i kona�no �e

108
At 01:06:04,260, Character said: svemu biti kraj.

109
At 01:06:06,796, Character said: Jo� samo jednu no� smo kurve
za troje kopiladi.

110
At 01:06:12,368, Character said: Nego...

111
At 01:06:14,303, Character said: Vixen se nije vratila?

112
At 01:06:16,672, Character said: U pravu si. Idemo je na�i.

113
At 01:06:19,175, Character said: Da.

114
At 01:06:45,001, Character said: Gotovo.

115
At 01:06:57,980, Character said: Vixen, Vixen...

116
At 01:17:40,656, Character said: Vixen, Vixen, �ujes me?

117
At 01:17:44,493, Character said: Bok, lijepa moja.

118
At 01:17:46,061, Character said: Moram znati da li si rekla ne�to.

119
At 01:17:48,930, Character said: Ubili su Marka

120
At 01:17:51,233, Character said: ali nismo ni�ta otkrili, ni�ta.

121
At 01:17:53,869, Character said: Kunem se.

122
At 01:17:55,904, Character said: Dobro je, lijepa moja.

123
At 01:17:57,506, Character said: Odmori se, mi �emo se pobrinuti
za ostalo.

124
At 01:18:00,676, Character said: - Ne brini, sve je u redu.
- Ne. �elim po�i s vama.

125
At 01:18:05,347, Character said: Moraju platiti za to.

126
At 01:18:07,015, Character said: Ne brini, platit �e.

127
At 01:18:09,217, Character said: �ak i ako rizikujem �ivot.
Ne brini, Vixen.

128
At 01:18:16,858, Character said: Jedva �ekam borbu.

129
At 01:18:18,493, Character said: Ja isto jedva �ekam.

130
At 01:18:21,530, Character said: Da.

131
At 01:18:22,864, Character said: - �ekam ve� dugo.
- I ti?

132
At 01:18:34,142, Character said: Brzo, brzo, brzo.
Ni�ta ne pu�tamo, hajde.

133
At 01:18:38,213, Character said: Lijepe smo ku�ke, volimo se jebati!

134
At 01:18:40,649, Character said: Mi smo lijepe ku�ke
i volimo se jebati!

135
At 01:44:39,973, Character said: Action, �uje� me?

136
At 01:44:41,942, Character said: Da, odli�no.

137
At 01:44:43,944, Character said: Action, mi smo vojnici.
Mora� to u�initi sada.

138
At 01:44:48,782, Character said: Va�i, Intel.

139
At 01:44:51,585, Character said: Sti�em prokleta kopiladi!

140
At 01:46:41,261, Character said: Kako si se uspjela izvu�i?

141
At 01:46:43,663, Character said: Ne �elim da umru.

142
At 01:46:56,910, Character said: Cure! Tr�ite!

Download Subtitles Inglorious Bitches (2011) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles