The Assignment (1997) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:03,237, Character said: [GIGGLING]

4
At 00:01:06,762, Character said: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

5
At 00:01:11,636, Character said: [LAUGHING]

6
At 00:01:13,464, Character said: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

7
At 00:01:35,747, Character said: [SIRENS WAILING DISTANTLY]

8
At 00:01:43,103, Character said: [CHURCH BELLS RINGING]

9
At 00:01:46,149, Character said: [WOMAN BREATHING HEAVILY]

10
At 00:01:53,504, Character said: [MOANS]

11
At 00:01:55,202, Character said: [CREAKING]

12
At 00:02:05,342, Character said: [MOANS LOUDER]

13
At 00:02:14,873, Character said: [CRIES OUT]

14
At 00:02:34,806, Character said: [LIGHTER CLICKING]

15
At 00:03:28,817, Character said: I have things to do.

16
At 00:03:31,428, Character said: What do you mean?

17
At 00:03:33,648, Character said: What I mean?
I mean get out!

18
At 00:04:06,071, Character said: [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]

19
At 00:04:24,176, Character said: [SPEAKING FRENCH]

20
At 00:04:56,557, Character said: [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]

21
At 00:04:57,732, Character said: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

22
At 00:05:43,168, Character said: 1001, 1002, 1003...

23
At 00:05:48,435, Character said: [CHUCKLES]

24
At 00:06:06,844, Character said: [SCREAMING]

25
At 00:06:41,183, Character said: [PEOPLE CLAMORING]

26
At 00:07:09,994, Character said: [SIRENS WAILING]

27
At 00:07:20,483, Character said: My name is Du Foltiere.

28
At 00:07:23,399, Character said: Intelligence Liaison Officer.

29
At 00:07:27,142, Character said: I understand that you are the
Deputy Chief of Station, CIA,
Paris.

30
At 00:07:32,887, Character said: And that you witnessed,
by coincidence, this attack.

31
At 00:07:37,282, Character said: You've told my subordinates

32
At 00:07:40,460, Character said: that you recognized the
terrorist as Carlos.

33
At 00:07:44,333, Character said: -Carlos recognized me.
-Yes.

34
At 00:07:48,729, Character said: The Deputy Chief of Station
did not recognize him,

35
At 00:07:54,822, Character said: but he recognized you.

36
At 00:07:58,260, Character said: We are both very well known
in this business,

37
At 00:08:02,394, Character said: but he was wearing a disguise.

38
At 00:08:05,180, Character said: But then how are you so sure
it was him?

39
At 00:08:10,185, Character said: I lit his cigarette.

40
At 00:08:13,536, Character said: He was holding my hand.

41
At 00:08:18,236, Character said: He grinned at me.

42
At 00:08:22,197, Character said: [THUNDER RUMBLING]

43
At 00:08:25,592, Character said: Obviously some of the members
are exploiting the oil price
differentials as a loophole.

44
At 00:08:31,641, Character said: This body has been
very precise in its policy.

45
At 00:08:36,298, Character said: [CHURCH BELLS RINGING]

46
At 00:08:54,621, Character said: -Is the conference
still in progress?
-Yeah, but, sir...

47
At 00:08:57,014, Character said: I have an urgent delivery.

48
At 00:09:05,022, Character said: Sweetheart?
Do you want to live?

49
At 00:09:11,855, Character said: Please...

50
At 00:09:14,031, Character said: -Everyone, freeze!
-[ALL CLAMORING]

51
At 00:09:24,389, Character said: My name is Carlos,

52
At 00:09:27,131, Character said: -and you'll do as I say.
-[SIRENS WAILING DISTANTLY]

53
At 00:09:29,394, Character said: We've g***t company.

54
At 00:09:32,093, Character said: You, sir, stand up.
Stand up.

55
At 00:09:39,666, Character said: How does this work?

56
At 00:09:43,495, Character said: Is it like this? Like this?

57
At 00:09:46,237, Character said: -Maybe like this?
-[EXCLAIMS]

58
At 00:09:49,197, Character said: Like this!

59
At 00:09:53,767, Character said: [CLATTERING]

60
At 00:09:56,770, Character said: [EXPLOSION]

61
At 00:10:00,991, Character said: MICKENS:
$20 million in ransom.

62
At 00:10:04,255, Character said: The leader claims to be
Carlos. He wants the credit,

63
At 00:10:08,520, Character said: and the Austrians
want a positive ID.

64
At 00:10:12,699, Character said: -Who brought up my name? You?
-[CHUCKLES]

65
At 00:10:15,179, Character said: No, the guy who claims to be
Carlos brought up your name.

66
At 00:10:18,792, Character said: -The Austrians want you there
to ID him.
-Where?

67
At 00:10:22,230, Character said: At the airport.
Tonight, 2 a.m.

68
At 00:10:24,972, Character said: That's when they're gonna
provide the plane to fly him
and his hostages to Libya.

69
At 00:10:29,019, Character said: They're going to let him walk?

70
At 00:10:32,588, Character said: They've g***t no choice.
Do they?

71
At 00:10:33,937, Character said: Bullshit they've
g***t no choice.

72
At 00:10:36,070, Character said: -Let them handle
like the Israelis.
-They're not the Israelis.

73
At 00:10:42,032, Character said: Let me explain something
to you, Mickey, really simple.

74
At 00:10:46,646, Character said: I'll identify him at the
airport. I'll get really close
to him.

75
At 00:10:51,259, Character said: I'll make one clean shot and
that'll be the end of this
prick and the end of s***t.

76
At 00:10:56,917, Character said: -This prick has g***t 70
hostages.
-F***k the hostages.

77
At 00:11:00,442, Character said: What did you say?

78
At 00:11:07,405, Character said: We'll handle it with a
minimum loss of life.

79
At 00:11:10,321, Character said: We'll handle this with
no loss of life.

80
At 00:11:14,369, Character said: You don't get it, do you?

81
At 00:11:17,633, Character said: He's not going to invest
that $20 million
in a pension plan.

82
At 00:11:23,465, Character said: He's going to use it to
finance his next hit, maybe
against us.

83
At 00:11:30,428, Character said: -Let me assemble a team...
-God d***n it.
There is no team to assemble.

84
At 00:11:34,563, Character said: We are something f***g
dinosaur or something.

85
At 00:11:36,260, Character said: We are out of the
assassination business.

86
At 00:11:39,611, Character said: I know you g***t some personal
hard-on against this guy

87
At 00:11:41,352, Character said: 'cause he made you look
like an a***e.

88
At 00:11:43,093, Character said: And now he's gonna
rub your nose in it.
Well, so f***g what?

89
At 00:11:46,227, Character said: I can appreciate your
feelings, but it's not going
down on our soil.

90
At 00:11:51,145, Character said: It's not with our nationals.
It's not our fight.

91
At 00:12:18,955, Character said: I look forward to meeting you,
Carlos.

92
At 00:12:23,525, Character said: We're not in the assassination
business anymore.

93
At 00:12:31,359, Character said: [SIREN WAILING]

94
At 00:12:45,939, Character said: Come on, my fat friend.
It's only rain. Come, bring
the others.

95
At 00:12:53,076, Character said: MICKENS: Is that him?

96
At 00:12:55,818, Character said: It looks like him,
but I can't tell for sure
from here in this rain.

97
At 00:13:00,431, Character said: I've g***t to get a little
closer. Come on.

98
At 00:13:07,438, Character said: -Okay.
-You don't need a hat.

99
At 00:13:11,616, Character said: Oh, you want it. Okay.

100
At 00:13:17,797, Character said: Okay, who do we have to thank
for this plane?

101
At 00:13:27,023, Character said: Minister of the Interior.
I'm sorry this had to happen
here.

102
At 00:13:31,941, Character said: We have no quarrel
with your...

103
At 00:13:37,468, Character said: ...with your government.
Excuse me.

104
At 00:13:44,519, Character said: -Pardon, monsieur.
-Do you want another light?

105
At 00:13:47,435, Character said: [LAUGHING]

106
At 00:13:49,741, Character said: We were never properly
introduced.

107
At 00:13:52,527, Character said: My name is Carlos.

108
At 00:13:58,489, Character said: -Eat s***t and die slow.
-MICKENS: Henry, no!

109
At 00:14:05,366, Character said: Don't be seen shaking his
hand.

110
At 00:14:08,891, Character said: Such language.

111
At 00:14:11,938, Character said: Shocking, really.

112
At 00:14:19,510, Character said: You see this man? CIA.
Henry Fields.

113
At 00:14:29,738, Character said: [BELL CHIMING]

114
At 00:14:43,230, Character said: [MAN SPEAKING INDISTINCTLY]

115
At 00:14:53,196, Character said: [PEOPLE PRAYING]

116
At 00:15:01,422, Character said: [CAMERA CLICKS]

117
At 00:15:07,819, Character said: [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]

118
At 00:15:35,847, Character said: [INAUDIBLE]

119
At 00:16:14,103, Character said: [YELLING]

120
At 00:16:17,367, Character said: [GRUNTS]

121
At 00:16:41,696, Character said: [CROWD CLAMORING]

122
At 00:17:32,747, Character said: How do you feel?

123
At 00:17:35,402, Character said: I no speak English.

124
At 00:17:37,969, Character said: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

125
At 00:17:48,154, Character said: You spoke English well enough
to your contact, the street
vendor.

126
At 00:17:52,506, Character said: -We are both professionals,
Carlos.

127
At 00:17:55,422, Character said: My name is Ramirez.

128
At 00:17:57,206, Character said: -Oh, sure, I know what your
name is. Illich Ramirez.
-No "Illich."

129
At 00:18:01,863, Character said: Alias Carlos Sanchez,
alias Carlos Martinez,
alias The Jackal.

130
At 00:18:07,129, Character said: I ** a tourist, not Carlos.

131
At 00:18:10,306, Character said: What was your target in
Israel?

132
At 00:18:14,136, Character said: The Wailing Wall?
Temple Mount?

133
At 00:18:18,053, Character said: Tourist. That's all!

134
At 00:18:19,924, Character said: [GROANS]

135
At 00:18:21,274, Character said: [SPEAKING SPANISH]

136
At 00:18:23,537, Character said: Tourist.

137
At 00:18:27,106, Character said: Listen to me, you piece of
s***t! I'm trying hard to be
professional about this.

138
At 00:18:31,849, Character said: But you are in Israeli hands
now, so don't play games
with me.

139
At 00:18:38,073, Character said: [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]

140
At 00:18:42,033, Character said: Israeli hands?

141
At 00:18:47,213, Character said: You're telling me,
you're Israeli?
You're not Arabs?

142
At 00:18:53,697, Character said: I'm in some kind of...
[LAUGHS]

143
At 00:18:56,831, Character said: I'm in an Israeli prison.
Is that what
you're telling me?

144
At 00:18:59,790, Character said: It's amazing how much
your English has improved
in just a few seconds.

145
At 00:19:05,753, Character said: There's been a mistake.
I don't know who
you think I **.

146...

Download Subtitles The Assignment (1997) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles