Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Hostile Takeover Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
Hostile Takeover Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:43,043, Character said: New York, concrete jungle
where dreams are made of.
2
At 00:00:47,682, Character said: If you can make it here,
you can make it anywhere.
3
At 00:00:50,585, Character said: It's up to you, if you have
a New York state of mind.
4
At 00:00:55,455, Character said: They say there are 8 million
stories in the n***d city,
5
At 00:00:58,760, Character said: and you're about to see mine.
6
At 00:01:00,862, Character said: You see, it all started--
7
At 00:01:02,797, Character said: Well, I could show you
better than I can tell you,
8
At 00:01:04,966, Character said: and since it's about to start,
I'll just shut up now.
9
At 00:01:12,072, Character said: Pete, would you like
to share today?
10
At 00:01:17,512, Character said: Hi, I'm Pete,
and I ** a workaholic.
11
At 00:01:21,816, Character said: Hi, Pete.
12
At 00:01:35,063, Character said: You know, this is a safe space.
13
At 00:01:52,981, Character said: I'm still struggling with this.
14
At 00:01:57,819, Character said: I just really like my job.
15
At 00:02:08,630, Character said: It's like this last assignment,
the boss sent me to Vegas.
16
At 00:02:16,370, Character said: I know I could have said no,
hell, I probably should have.
17
At 00:02:20,440, Character said: There were other places
I was supposed to be.
18
At 00:02:24,979, Character said: But when I work, man,
19
At 00:02:28,850, Character said: there's a charge, you know?
20
At 00:02:38,760, Character said: Pete.
21
At 00:02:43,097, Character said: I feel...
22
At 00:02:46,134, Character said: I feel alive.
23
At 00:02:55,175, Character said: Like nothing else exists.
24
At 00:03:01,582, Character said: You've g***t the fate of
another person in your hands.
25
At 00:03:07,287, Character said: I know you-- you doctors
and lawyers here, you feel me.
26
At 00:03:15,596, Character said: In those moments, nothing
should be more important.
27
At 00:03:25,540, Character said: But sometimes when I get
that call, I want to say no,
28
At 00:03:32,780, Character said: I just can't.
29
At 00:03:40,588, Character said: If I could do the job
better than anyone else, well,
30
At 00:03:45,225, Character said: how do I just walk away?
31
At 00:04:11,185, Character said: That's all I g***t.
32
At 00:04:15,857, Character said: Keep comin' back.
33
At 00:04:51,826, Character said: Sir?
34
At 00:04:54,361, Character said: Answer it.
35
At 00:04:56,429, Character said: Boss, we g***t a problem.
36
At 00:04:59,600, Character said: No s***t.
37
At 00:05:00,701, Character said: We found a bug.
38
At 00:05:04,005, Character said: Where?
39
At 00:05:05,338, Character said: Right there in the Cubanos.
40
At 00:05:06,574, Character said: It's gotta be
the f***g cartel.
41
At 00:05:07,942, Character said: No way. Angel wouldn't dare.
42
At 00:05:09,777, Character said: She is one crazy bitch.
43
At 00:05:11,612, Character said: Oh, God. There's three of you.
44
At 00:05:13,514, Character said: Yeah, boss. We're all here.
45
At 00:05:16,017, Character said: Angel knows I won't break
the code, even for my own son.
46
At 00:05:20,453, Character said: Now, if there's cause...
47
At 00:05:23,658, Character said: This could be it, boss.
48
At 00:05:29,263, Character said: Who was last seen in my office?
49
At 00:05:32,733, Character said: - Pete.
- No way.
50
At 00:05:34,302, Character said: I saw him leave.
51
At 00:05:35,536, Character said: Yeah, I was with him.
52
At 00:05:36,771, Character said: So you were there after?
53
At 00:05:38,105, Character said: Whoa. What are you saying?
54
At 00:05:39,540, Character said: Tut-tut-tut-tut. Boss.
55
At 00:05:40,508, Character said: I want you to bring him to me.
56
At 00:05:42,877, Character said: Uh, boss, just to be clear,
do you mean--
57
At 00:05:47,215, Character said: Find Pete Stryker.
58
At 00:06:48,910, Character said: Hey, Pete. You okay?
59
At 00:06:57,051, Character said: Ah, I'm trying, man. I'm trying.
60
At 00:07:02,189, Character said: How are things with Mora?
61
At 00:07:04,959, Character said: She still won't talk to me.
Doesn't think I'll ever change.
62
At 00:07:09,429, Character said: We only can change as much
as we decide to.
63
At 00:07:13,334, Character said: That's up to us.
64
At 00:07:15,303, Character said: But you have to want
it for yourself.
65
At 00:07:20,440, Character said: Maybe that's just it.
66
At 00:07:22,944, Character said: I don't know if I do.
67
At 00:07:29,417, Character said: One day at a time, Pete.
68
At 00:07:33,921, Character said: See ya.
69
At 00:07:39,927, Character said: Sorry. Excuse me.
70
At 00:08:56,470, Character said: Listen to me. Nobody kills him.
71
At 00:09:01,042, Character said: Right now,
I need him alive to talk.
72
At 00:09:06,180, Character said: Do whatever you have to do
to get it out of him.
73
At 00:09:09,850, Character said: I need to know what he's done.
74
At 00:09:42,817, Character said: Hey, Reaper, my guy.
75
At 00:09:52,726, Character said: Man, you know I don't like
being called that.
76
At 00:09:55,129, Character said: Yeah, I know.
77
At 00:09:56,197, Character said: But from a business perspective,
it really tells us
78
At 00:09:58,766, Character said: everything we need to know.
79
At 00:10:00,502, Character said: You know, it's funny you
say that.
80
At 00:10:05,272, Character said: What part?
81
At 00:10:06,674, Character said: The talking part.
82
At 00:10:08,442, Character said: I didn't say anything
about talking.
83
At 00:10:10,344, Character said: You talk or you pay.
84
At 00:10:13,147, Character said: I'm super confused here
because I ** talking.
85
At 00:10:16,050, Character said: Oh, s***t!
86
At 00:10:17,251, Character said: You f***g baby. "Oh, s***t."
87
At 00:10:19,687, Character said: You know why that scare you?
88
At 00:10:21,388, Character said: -Because it would hurt?
-No!
89
At 00:10:22,890, Character said: No?
90
At 00:10:26,894, Character said: Two words, dodgeball.
91
At 00:10:33,000, Character said: Oh, s***t, man.
Look, hey, I'm sorry.
92
At 00:10:36,937, Character said: -I forgot.
-No, no, no, no.
93
At 00:10:38,372, Character said: You-- you no f***g forget.
94
At 00:10:40,007, Character said: You f***g lie.
95
At 00:10:42,343, Character said: You know what? You're right.
96
At 00:10:43,344, Character said: I-- I f***g lie. I no forget.
97
At 00:10:45,479, Character said: I'm sorry. I'm mirroring you.
98
At 00:10:46,515, Character said: I hate when I do that.
99
At 00:10:47,781, Character said: Lo-- look, I'm just not
gonna join a-- an adult
100
At 00:10:50,818, Character said: dodgeball league.
101
At 00:10:51,819, Character said: I mean, I did that as a kid.
102
At 00:10:53,087, Character said: It's real sport, professional,
da?
103
At 00:10:55,524, Character said: Da.
104
At 00:10:56,558, Character said: National Dodgeball League.
105
At 00:10:58,125, Character said: Stop.
106
At 00:10:59,059, Character said: They have Dodgeball
World Championships
107
At 00:11:00,529, Character said: on television.
108
At 00:11:01,462, Character said: Come on, man. It's a kids game.
109
At 00:11:04,932, Character said: Jesus!
110
At 00:11:05,900, Character said: See? You can't dodge.
111
At 00:11:07,101, Character said: Maybe better if you don't play.
112
At 00:11:08,435, Character said: You g***t your guys holding
me down.
113
At 00:11:09,670, Character said: No difference. Reaper could do.
114
At 00:11:12,173, Character said: You know you just referred
to yourself as Reaper, right?
115
At 00:11:17,444, Character said: Look, I'm sorry.
116
At 00:11:19,780, Character said: I will make it to one of
your games and take part, okay?
117
At 00:11:24,553, Character said: Well, no.
It-- it's too late now.
118
At 00:11:26,921, Character said: No, no, no, no. Come on, Reap.
119
At 00:11:28,557, Character said: I'm-- I'm serious.
I will make it.
120
At 00:11:31,091, Character said: I will show.
121
At 00:11:34,461, Character said: Man, you never f***g show,
ever.
122
At 00:11:40,201, Character said: I ask you, as my f***g friend,
to be there for me,
123
At 00:11:44,104, Character said: to help my team.
124
At 00:11:45,640, Character said: We work very hard to make
it to big leagues.
125
At 00:11:48,108, Character said: Hill runs, drills,
real rocky s***t.
126
At 00:11:52,279, Character said: But no, you, you are too busy
and fancy in three-piece suit
127
At 00:11:56,585, Character said: and fancy shoes to come.
128
At 00:11:58,953, Character said: Plus, you always make fun.
You make fun all the time.
129
At 00:12:01,822, Character said: "Ha-ha-ha."
Make fun every time.
130
At 00:12:03,757, Character said: You're right.
131
At 00:12:05,025, Character said: I thought it was a dumbass
game you were playing,
132
At 00:12:06,628, Character said: so kill me.
133
At 00:12:08,229, Character said: No, don't kill me.
134
At 00:12:09,997, Character said: Look, I'm j-- I'm just--
I just didn't realize you
135
At 00:12:12,733, Character said: were so serious about it.
136
At 00:12:15,369, Character said: I will do better. Okay?
137
At 00:12:19,574, Character said: No, no, no, no.
138
At 00:12:20,709, Character said: I-- I do not fall for banana
in tailpipe.
139
At 00:12:24,745, Character said: You only care about you.
140
At 00:12:32,419, Character said: Now, you give up information,
you smelling mouse.
141
At 00:12:38,693, Character said: What the f***k are you
talkin' about?
142
At 00:12:40,227, Character said: And what the entire f***k
is goin' on here?
143
At 00:12:54,108, Character said: Seriously, guys,
I don't know what's wrong
144
At 00:12:55,843, Character said: with...
Download Subtitles Hostile Takeover Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
PRED-792 Indzod
12-04 Mechocracy
The.Assignment.1997.1080p.WEBRip.x264.AAC
PRED-792.ja.whisperjav.en
An.Act.Of.Murder.1948.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
MIDA-216 [TAMM]
MEYD-759 Syuri Yamaguchi_A1.en.whisperjav
Thunderbolts (2025)-en
Demon.Slayer.Kimetsu.no.Yaiba.Infinity.Castle.2025.V2.2160p.SDR.HDTC.JAPANESE.x264.ESub-HDHub4u.Ms
Chief Of War S01E01
Hostile Takeover Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Hostile Takeover Amzn Ddp5 1 H 264 (2025) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up