MIDA-216 [TAMM] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:13,300, Character said: Rikka-chan?

2
At 00:01:14,740, Character said: Uncle.

3
At 00:01:18,660, Character said: Come in.

4
At 00:01:20,240, Character said: Excuse me.

5
At 00:01:35,230, Character said: Did you come alone?

6
At 00:01:36,970, Character said: Yes.

7
At 00:01:39,470, Character said: I'm surprised because
I wasn't expecting you.

8
At 00:01:43,487, Character said: I tried calling ahead, because I wanted
to join the open campus nearby.

9
At 00:01:46,724, Character said: But you didn't answer,
and so I couldn't reach you.

10
At 00:01:50,611, Character said: I also emailed, and
sent you a letter too.

11
At 00:01:55,930, Character said: Well... I didn't paying my bill,
so my phone has been disconnected.

12
At 00:02:02,210, Character said: I've also been accumulating
lots of junk mail.

13
At 00:02:05,259, Character said: So I've been throwing
them away without reading.

14
At 00:02:20,157, Character said: What about aunty?

15
At 00:02:31,380, Character said: She ran away.

16
At 00:02:41,760, Character said: The store didn't go well.

17
At 00:02:46,620, Character said: I borrowed money and tried to rebuild the
store.

18
At 00:02:50,560, Character said: But there was a fire, water, debt,
and a fight between my wife and me.

19
At 00:02:57,620, Character said: I lost everything.

20
At 00:03:02,950, Character said: I closed the store.

21
At 00:03:05,770, Character said: All I have left is my debt.

22
At 00:03:10,780, Character said: If you don't have money...

23
At 00:03:11,874, Character said: Why don't you talk to
grandfather?

24
At 00:03:16,300, Character said: I can't ask him to lend me money now that
your aunt has run away from home.

25
At 00:03:24,390, Character said: Anyway, you shouldn't get involved
with your uncle right now.

26
At 00:03:29,490, Character said: You don't want to sleep in a dirty place
like this.

27
At 00:03:34,270, Character said: I can't prepare food or take you out to
play.

28
At 00:03:39,390, Character said: Find a cheap hotel somewhere.

29
At 00:03:44,850, Character said: It's okay.

30
At 00:03:46,810, Character said: If you don't mind,
then I'd like to stay here.

31
At 00:03:51,710, Character said: I'll do what I have to do,
and I won't bother you.

32
At 00:03:57,850, Character said: Forget about your uncle.

33
At 00:04:01,730, Character said: Just leave here alone.

34
At 00:04:35,440, Character said: I'll be back.

35
At 00:04:49,340, Character said: Uncle.

36
At 00:04:55,000, Character said: I can't help it.

37
At 00:04:59,380, Character said: Stay here tonight.

38
At 00:05:30,400, Character said: I'm sorry I woke you up.

39
At 00:05:36,580, Character said: You look like your mother.

40
At 00:05:40,820, Character said: Really?

41
At 00:05:45,160, Character said: You've grown up a lot.

42
At 00:05:53,620, Character said: I'm sure your father and mother are happy
to see you grown up.

43
At 00:06:02,080, Character said: Maybe he's lonely because he can't see me.

44
At 00:06:10,790, Character said: He can't see you?

45
At 00:06:14,450, Character said: He's just disappointed.

46
At 00:06:25,820, Character said: Don't you want to go to a local
university?

47
At 00:06:28,980, Character said: I'd like to, but I want to study here.

48
At 00:06:34,400, Character said: I see.

49
At 00:06:38,280, Character said: My grandfather doesn't like it.

50
At 00:06:42,740, Character said: My father used to say that you can't eat
in your dreams.

51
At 00:06:51,480, Character said: But my mother was also an art student,
wasn't she?

52
At 00:06:57,020, Character said: That's when she met your father and g***t
married.

53
At 00:07:05,420, Character said: If you had stayed in your hometown.

54
At 00:07:08,249, Character said: You wouldn't have had to
go through that accident.

55
At 00:07:23,243, Character said: Do you always eat like this?

56
At 00:07:25,770, Character said: Don't you know how to
take care of yourself?

57
At 00:07:29,930, Character said: When I was depressed, my uncle used to
make me something I liked.

58
At 00:07:37,100, Character said: It was really good.

59
At 00:07:39,930, Character said: I still remember it.

60
At 00:07:45,080, Character said: The food I make isn't good.

61
At 00:07:50,940, Character said: That's why I collapsed.

62
At 00:07:58,460, Character said: My father was right.

63
At 00:08:03,680, Character said: If I hadn't had a dream, I wouldn't have
had to feel so miserable.

64
At 00:08:13,600, Character said: I'm going to eat, s***t, and sleep in this
trash can.

65
At 00:08:17,392, Character said: So that I don't have to live life in debt.

66
At 00:08:20,220, Character said: I'm going to die alone here also.

67
At 00:08:27,590, Character said: But you're not alone right now, are you?

68
At 00:08:31,670, Character said: I'm here for you.

69
At 00:08:38,820, Character said: But you're just an art student.

70
At 00:09:01,060, Character said: Uncle, I'll wash your back.

71
At 00:09:04,800, Character said: What are you doing?

72
At 00:09:06,980, Character said: I'll wash your back.

73
At 00:09:08,500, Character said: No, it's okay.

74
At 00:09:10,500, Character said: I want to repay you.

75
At 00:09:15,810, Character said: When my parents died, you told me I
wasn't alone.

76
At 00:09:21,611, Character said: You told me I had an uncle.

77
At 00:09:26,370, Character said: I was so happy.

78
At 00:09:29,710, Character said: That's why I want to be like you.

79
At 00:09:35,790, Character said: No, you can't.

80
At 00:09:38,390, Character said: Stop it.

81
At 00:10:42,280, Character said: Stop it, it's hot.

82
At 00:10:43,861, Character said: It's painful.

83
At 00:10:46,160, Character said: It's painful.

84
At 00:10:50,860, Character said: Stop it.

85
At 00:10:56,820, Character said: I want to help you.

86
At 00:11:13,170, Character said: Stop it.

87
At 00:11:17,666, Character said: I'm a bad man, with many failures.

88
At 00:11:21,055, Character said: So for your benefit, you shouldn't
associate yourself with me.

89
At 00:11:33,800, Character said: And I can't even stand up down there.

90
At 00:11:36,040, Character said: I'm useless.

91
At 00:11:44,320, Character said: You're the love of my life.

92
At 00:11:50,020, Character said: Stop it.

93
At 00:11:52,440, Character said: I want to do anything for you.

94
At 00:11:58,380, Character said: No, you can't.

95
At 00:12:02,480, Character said: I want to help you.

96
At 00:12:05,220, Character said: I'll help you.

97
At 00:12:08,160, Character said: No, you can't.

98
At 00:12:42,420, Character said: I want to help you.

99
At 00:12:51,220, Character said: I want to do anything for you.

100
At 00:13:30,060, Character said: It's standing up.

101
At 00:13:48,840, Character said: I'm so happy that you're standing up for
me.

102
At 00:14:02,950, Character said: You've been lonely since you broke up with
your aunty, haven't you?

103
At 00:14:30,460, Character said: I'm so happy that you're standing up for
me.

104
At 00:14:34,720, Character said: Can I lick this?

105
At 00:14:47,360, Character said: You're not useless.

106
At 00:14:51,760, Character said: You're so strong.

107
At 00:14:56,520, Character said: Ouch!

108
At 00:15:18,280, Character said: I'm ticklish.

109
At 00:15:23,260, Character said: I'm excited because you're ticklish.

110
At 00:15:57,510, Character said: Look at me.

111
At 00:16:04,800, Character said: Are you excited?

112
At 00:16:12,420, Character said: Ouch!

113
At 00:16:43,650, Character said: I'm good at taking care of you.

114
At 00:16:46,410, Character said: Can I lick your body?

115
At 00:16:59,510, Character said: I'm ticklish.

116
At 00:17:09,560, Character said: You're so good.

117
At 00:17:23,380, Character said: I'm ticklish.

118
At 00:17:25,720, Character said: You're so good at licking.

119
At 00:17:34,540, Character said: I'm ticklish.

120
At 00:17:39,040, Character said: You're so good.

121
At 00:17:52,300, Character said: It feels good.

122
At 00:18:10,920, Character said: Are my b***s soft?

123
At 00:18:18,220, Character said: I'm happy that you're excited to see my
b***s.

124
At 00:18:21,261, Character said: I'm happy.

125
At 00:18:23,640, Character said: Look at me.

126
At 00:18:42,250, Character said: I feel good.

127
At 00:18:50,309, Character said: I feel good.

128
At 00:19:11,181, Character said: Look at my wet p***y.

129
At 00:19:27,530, Character said: I feel good.

130
At 00:19:33,590, Character said: I feel good.

131
At 00:19:36,900, Character said: I feel good.

132
At 00:19:39,101, Character said: I'm ticklish.

133
At 00:19:59,850, Character said: I'm ticklish.

134
At 00:20:09,220, Character said: I feel good.

135
At 00:20:12,380, Character said: You're so good.

136
At 00:20:19,320, Character said: I'm ticklish because you licked me.

137
At 00:20:22,800, Character said: I want you to lick me, too.

138
At 00:20:28,080, Character said: I can't stand it.

139
At 00:20:31,080, Character said: Lick me from behind.

140
At 00:20:43,920, Character said: I feel good.

141
At 00:20:48,790, Character said: I feel good.

142
At 00:20:54,780, Character said: I feel good.

143
At 00:21:02,940, Character said: I feel good.

144
At 00:21:15,860, Character said: I feel good.

145
At 00:21:20,640, Character said: I feel good.

146
At 00:21:24,760, Character said: I'm ticklish.

147
At 00:21:39,600, Character said: I feel good.

148
At 00:21:53,500, Character said: I want you to f***k me.

149
At 00:22:05,210, Character said: I can't stand it.

150
At 00:22:08,370, Character said: I can't stand it.

151
At 00:22:12,010, Character said: I want you to f***k me.

152
At 00:22:13,450, Character said: Please f***k me.

153
At 00:22:16,390, Character said: I want you inside...

Download Subtitles MIDA-216 [TAMM] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles