Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 09-02 Back To Earth in any Language
09-02 Back To Earth Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:43,160, Character said: No way will this work.
2
At 00:00:45,160, Character said: I'll probably end up with your head
or someone else's legs.
3
At 00:00:48,560, Character said: Something always goes wrong.
I'm not building my hopes up.
4
At 00:00:53,160, Character said: And we begin.
5
At 00:00:54,800, Character said: (SWITCHES MACHINE ON)
6
At 00:00:58,440, Character said: -Have you found any dirt on her yet?
-Her character is flawless, sir.
7
At 00:01:01,960, Character said: D***n!
8
At 00:01:03,200, Character said: And if her character is flawless,
that means...
9
At 00:01:05,840, Character said: I know.
10
At 00:01:07,280, Character said: I'll have to frame her.
11
At 00:01:09,320, Character said: -No, sir. I meant...
-Mmm.
12
At 00:01:12,160, Character said: Is working.
13
At 00:01:13,480, Character said: Now if calculations correct,
14
At 00:01:14,960, Character said: portal should
15
At 00:01:17,840, Character said: open now.
16
At 00:01:27,080, Character said: It's working!
17
At 00:01:35,760, Character said: Something is not right.
18
At 00:01:40,040, Character said: Saying we don't exist.
19
At 00:01:42,880, Character said: How can this be possible?
20
At 00:01:46,960, Character said: Taking us to nearest valid reality.
Makes no sense.
21
At 00:01:52,120, Character said: What size is this?
22
At 00:01:53,680, Character said: This baby's 50 inches of full,
crotch throbbing pixel power.
23
At 00:01:58,080, Character said: I like it!
24
At 00:02:00,640, Character said: Too big. It's only for the bedroom.
25
At 00:02:06,920, Character said: How can our reality not exist?
It's crazy.
26
At 00:02:09,800, Character said: What about this one?
27
At 00:02:11,440, Character said: I can't hold on much longer!
28
At 00:02:14,800, Character said: Yes, something is very wrong.
Send Rimmer through first see if safe.
29
At 00:02:18,920, Character said: What?
30
At 00:02:20,800, Character said: Wait!
31
At 00:02:24,200, Character said: (SCREAMING) I said, wait!
32
At 00:02:33,560, Character said: What was that?
33
At 00:02:35,920, Character said: -Did you hear something smash?
-On TV.
34
At 00:02:48,760, Character said: Can't hold on much longer!
35
At 00:02:53,920, Character said: -MAN: What, is it HD ready?
-It's a version of HD ready, yeah.
36
At 00:02:58,400, Character said: (SCREAMING)
37
At 00:03:11,480, Character said: (GROANS)
38
At 00:03:30,960, Character said: Oh yeah!
39
At 00:03:33,480, Character said: (EXCLAIMS IN JOY)
40
At 00:03:37,920, Character said: Where are we, Kryten?
41
At 00:03:39,480, Character said: Well, according to the Psi scan, sir,
we're in a department store in London
42
At 00:03:42,800, Character said: in the early part of the 21st century.
43
At 00:03:45,200, Character said: The early part of the 21...
44
At 00:03:47,240, Character said: Isn't that when all the banks
went belly up and money became useless?
45
At 00:03:51,480, Character said: I've read about that in history.
46
At 00:03:54,240, Character said: What a sound system, eh?
47
At 00:03:56,080, Character said: Sounds like you're in the room
with them.
48
At 00:03:57,760, Character said: -Where are we, Kryten?
-Well, according to the Psi scans, sirs,
49
At 00:04:00,760, Character said: -we're in a department store in London.
- (CHUCKLING) Red Dwarf.
50
At 00:04:03,040, Character said: -Is this a new series?
-I don't really follow it myself.
51
At 00:04:07,200, Character said: Science fiction.
52
At 00:04:08,640, Character said: It's all a bit bollocks really,
isn't it?
53
At 00:04:10,760, Character said: That Psi scan thing.
Knows everything, doesn't it?
54
At 00:04:14,760, Character said: Any bit of exposition,
just ask the Psi scan.
55
At 00:04:18,880, Character said: How can it know everything?
Talk about rubbish.
56
At 00:04:22,840, Character said: who's he Kryten?
57
At 00:04:24,200, Character said: Well, according to the Psi scan, sir,
he's a pompous know-all,
58
At 00:04:27,280, Character said: know-nothing idiot
called Mike Mellington,
59
At 00:04:30,040, Character said: who incidentally has a very small p***s.
60
At 00:04:32,600, Character said: -How does the Psi scan know that?
-Well, it's scanned his e-mail, sir.
61
At 00:04:35,520, Character said: He's already onto his fourth tub
of p***s enlargement cream.
62
At 00:04:39,720, Character said: Hey buds, the porthole's closed.
We can't get back.
63
At 00:04:43,120, Character said: What do you mean, get back? We are back!
64
At 00:04:44,880, Character said: This is Earth, this is home.
And we've g***t rid of Kremlin Kate.
65
At 00:04:48,360, Character said: Let's crack open the vodka.
66
At 00:04:55,480, Character said: It is me or is everyone staring?
67
At 00:04:57,360, Character said: Also they all seem to be
in smirk mode, sir.
68
At 00:05:00,280, Character said: They're just laughing at your face,
Kryten. Nothing to worry about.
69
At 00:05:03,360, Character said: Back in the 21st century,
they laughed at freaks all the time.
70
At 00:05:06,680, Character said: They used to have TV shows
on Saturday nights
71
At 00:05:08,760, Character said: where they'd get out all the freaks,
make them sing and dance
72
At 00:05:11,320, Character said: and then point and laugh at them.
Simple people. Simple tastes.
73
At 00:05:22,960, Character said: (WHISPERING) Hey, hey.
What are these things?
74
At 00:05:25,760, Character said: They're Digital Versatile Discs, sir.
DVDs for short.
75
At 00:05:29,680, Character said: They were very popular in the early part
of the 21st century before they died out
76
At 00:05:34,000, Character said: and were replaced with what we use now.
77
At 00:05:35,920, Character said: -What, you mean videos?
-Precisely.
78
At 00:05:37,760, Character said: Back then no-one knew that
the human race were utterly incapable
79
At 00:05:41,200, Character said: of putting the DVDs back in their cases.
Case in point.
80
At 00:05:44,840, Character said: Over two trillion went missing
in just over 20 years.
81
At 00:05:48,600, Character said: Videos are just too big to lose.
82
At 00:05:53,480, Character said: (SCANNING)
83
At 00:05:55,160, Character said: Sirs, look.
84
At 00:05:57,960, Character said: Red Dwarf. This is us!
85
At 00:06:00,720, Character said: It's a TV series about us.
86
At 00:06:02,760, Character said: It recounts all our adventures,
every single one of them.
87
At 00:06:05,960, Character said: How's this possible?
88
At 00:06:08,440, Character said: We're characters from a TV series
who've somehow escaped the TV world,
89
At 00:06:13,920, Character said: into the real world.
90
At 00:06:15,440, Character said: That explains why the dimension
cutter said our reality wasn't valid.
91
At 00:06:19,640, Character said: I'm not real.
I'm a character in a TV series.
92
At 00:06:22,680, Character said: I'm not real. I'm not real.
93
At 00:06:25,280, Character said: -That explains so much.
-I'm not real either.
94
At 00:06:29,400, Character said: Does that mean
I'm not really this good looking?
95
At 00:06:34,080, Character said: Just typical of my luck, isn't it?
96
At 00:06:36,200, Character said: Just when things start to go right
it turns out that I'm...
97
At 00:06:39,520, Character said: I'm not real. Fantastic!
98
At 00:06:42,200, Character said: Now sirs, we need clear heads
and equanimity.
99
At 00:06:45,320, Character said: Naturally, it's extremely disturbing
to discover that we are just
100
At 00:06:48,840, Character said: characters in a TV series.
101
At 00:06:50,440, Character said: And naturally there's going
to be a period of acclimatisation.
102
At 00:06:53,800, Character said: But it's essential that we keep all this
in perspective.
103
At 00:06:57,920, Character said: We're not real! What are we gonna do?
104
At 00:06:59,960, Character said: There, I think that's pretty much
put in it in perspective.
105
At 00:07:01,960, Character said: -Don't you, sirs?
-This is too weird for words.
106
At 00:07:06,200, Character said: Hey guys, look at this.
107
At 00:07:11,240, Character said: Back to Earth.
That's the story we're in now.
108
At 00:07:14,680, Character said: He's right. Look!
109
At 00:07:35,200, Character said: There's no disc in it.
110
At 00:07:37,960, Character said: Coming soon, it's not out yet.
111
At 00:07:41,080, Character said: Back to Earth takes place
after series 10.
112
At 00:07:44,920, Character said: Kochanski's dead and the crew
are hurled through a portal
113
At 00:07:49,160, Character said: and discover they're just characters
from a TV series.
114
At 00:07:52,760, Character said: Knowing they will die
in the final episode.
115
At 00:07:54,800, Character said: Die?
116
At 00:07:55,920, Character said: The Dwarfers, in best
Blade Runner tradition,
117
At 00:07:59,360, Character said: track down their creators
to plead for more life.
118
At 00:08:02,200, Character said: -How are we gonna do that?
-Easy.
119
At 00:08:04,040, Character said: Hey buds, give us more life.
I'm pleading with you. See?
120
At 00:08:09,560, Character said: First the crew attempt
to track down the actors...
121
At 00:08:12,960, Character said: actors who play them in the series
and their metaphysical odyssey begins.
122
At 00:08:17,880, Character said: All my life I've wanted to go
on a metaphysical odyssey.
123
At 00:08:20,880, Character said: For years I never thought
I'd get the chance.
124
At 00:08:23,240, Character said: -So what happens next?
-Doesn't say, it's a three-parter.
125
At 00:08:26,520, Character said: Oh, not a three-parter,
I hate three-parters.
126
At 00:08:30,080, Character said: What if I'm not in that night?
127
At 00:08:32,760, Character said: Say I'm busy? What if...
128
At 00:08:45,080, Character said: Oh, I'll tell you what,
the toilets here are medieval.
129
At 00:08:49,320, Character said: -Bet you felt right at home then.
-Oh, there's no toilet paper.
130
At 00:08:53,280, Character said: Don't use the stuff these days.
Like I said they're a simple people.
131
At 00:08:57,320, Character said: They eat Spam.
132
At 00:08:58,680, Character said: I mean there I ** in the cubicle,
no paper, wondering what to do.
133
At 00:09:02,520, Character said: I open the door and see this machine
on the wall which blows out hot air.
134
Download Subtitles 09-02 Back To Earth in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Zoey Holloway - Mom Transforms To Horny Babe 720 - 0,19
Stanley Ka Dabba(2011).DVDRip.XviD.AC3.ESubs.[DDR]
HUNTA-426 A younger sister who proposes a bare thigh li
Bhairavam-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_
Show Time (2025)_track3_[eng]
Ava Lauren - Cougy Dearest - CougarsInHeat
Outbreak.1995.720p.BluRay
The Doctor Has Huge B***s (1988)
Sator.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Atlantis The Lost Empire 2001
09-02 Back To Earth chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share 09-02 Back To Earth srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up