Bhairavam-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_ Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,290, Character said: visit to get English subtitle subscenelk.com

0
0:00:20,416 --> At 00:02:00,720, Character said: Temple robberies that began
in the Mughal era

2
At 00:02:03,240, Character said: still continue in modern India.

3
At 00:02:05,600, Character said: The reason behind it isn't…

4
At 00:02:06,880, Character said: the blind faith that
God will protect His wealth

5
At 00:02:10,000, Character said: or the robber's belief that
stone idols can't harm him.

6
At 00:02:12,880, Character said: Because history turns a blind eye,

7
At 00:02:14,440, Character said: and temple records are discarded as trash.

8
At 00:03:26,640, Character said: This is Varahi Amma's temple in
Devipuram village, East Godavari.

9
At 00:03:30,200, Character said: With the temple's wealth,
it's caretakers

10
At 00:03:31,640, Character said: carry out their duties for the
Goddess without compromise.

11
At 00:03:36,000, Character said: But what they don’t know is…

12
At 00:03:38,160, Character said: the Goddess possesses a valuable asset.

13
At 00:03:40,600, Character said: This is Varahi Amma's temple asset, sir.

14
At 00:03:43,200, Character said: A total of 75 acres of land.

15
At 00:03:45,160, Character said: An NRI named Ravindra Varma

16
At 00:03:47,200, Character said: donated his ancestral wealth

17
At 00:03:49,440, Character said: to the temple and settled
in the US with his family.

18
At 00:03:53,720, Character said: Its current market value is 1000 crores.

19
At 00:03:59,640, Character said: Secretary, do you see how much
the Goddess loves me?

20
At 00:04:03,040, Character said: She hid the land from
the minister before me

21
At 00:04:06,880, Character said: and preserved it just for me.

22
At 00:04:09,040, Character said: Without any further delay,
claim Her holy gift

23
At 00:04:13,120, Character said: and place it in Her child's hand.

24
At 00:04:14,600, Character said: They say this Goddess is very powerful.
That’s your problem now.

25
At 00:04:22,400, Character said: I'll handle it.

26
At 00:04:24,200, Character said: You go,

27
At 00:04:26,160, Character said: and get the land deeds ready.

28
At 00:05:07,320, Character said: It hasn't been even three months
since your transfer.

29
At 00:05:09,840, Character said: You still have 20 years of service left.
Why are you resigning?

30
At 00:05:13,320, Character said: Go away.

31
At 00:05:14,200, Character said: Get back to work.

32
At 00:05:15,200, Character said: The events of these 90 days

33
At 00:05:17,760, Character said: make me feel that I can’t wear
this uniform anymore.

34
At 00:05:27,640, Character said: That’s why I’m resigning, sir.

35
At 00:05:29,280, Character said: You’ll resign now but later
run your mouth on YouTube,

36
At 00:05:33,520, Character said: dragging us down with you.

37
At 00:05:35,880, Character said: Never mind.
Draft me a detailed resignation letter.

38
At 00:05:40,520, Character said: I'll read it and decide
whether to let you go.

39
At 00:05:44,960, Character said: Out.

40
At 00:05:49,200, Character said: Sir…

41
At 00:05:50,520, Character said: 12 years of service

42
At 00:05:52,200, Character said: 18 transfers, I get transferred
even before I settle down in one place,

43
At 00:05:57,160, Character said: my wife and daughter
go through so much because of me.

44
At 00:06:00,520, Character said: I've been transferred to so many
places and so many stations.

45
At 00:06:03,280, Character said: The thought of resigning
never crossed my mind.

46
At 00:06:06,640, Character said: But I ** resigning today
because of one person.

47
At 00:06:10,960, Character said: I saw him on my first day here.

48
At 00:06:14,440, Character said: Yeah, we arrived,

49
At 00:06:16,840, Character said: all the things are being unloaded.

50
At 00:06:18,520, Character said: Yeah.

51
At 00:06:19,320, Character said: I'll report to the station tomorrow.

52
At 00:06:21,840, Character said: Yeah. I reached.

53
At 00:06:24,400, Character said: - Okay.
- Oh! My puppy!

54
At 00:06:26,840, Character said: HEY!

55
At 00:06:28,600, Character said: HEY! VAISHU!

56
At 00:06:32,080, Character said: Vaishu!

57
At 00:06:41,960, Character said: You ought to be careful.
What if it had fallen on you?

58
At 00:06:44,280, Character said: Sorry, Mom.

59
At 00:06:45,280, Character said: I won't repeat this again.

60
At 00:06:48,760, Character said: - You have unloaded everything, right?
- Yes, sir.

61
At 00:06:55,760, Character said: I take money only for the work I do
not the help I do.

62
At 00:07:05,440, Character said: The right hand of Gajapathi.

63
At 00:07:07,200, Character said: His name's Seenu.

64
At 00:07:11,320, Character said: The Varahi Amma's temple
in your station limit,

65
At 00:07:12,960, Character said: it's caretakers Varadha & Gajapathi…

66
At 00:07:15,280, Character said: gather full information about them.

67
At 00:07:18,320, Character said: Okay, sir.
But the purpose--

68
At 00:07:22,640, Character said: Varadha and Gajapathi.

69
At 00:07:23,840, Character said: They've been best friends since childhood.

70
At 00:07:30,760, Character said: They inherited the friendship
from their fathers.

71
At 00:07:35,440, Character said: If their friendship
is staying together till the end

72
At 00:07:37,960, Character said: their fathers sacrificed
their lives together.

73
At 00:07:41,520, Character said: Varadha, the owner of Varadha transports.

74
At 00:07:51,640, Character said: Load it up! Load it.

75
At 00:07:55,760, Character said: Check what is happening there.

76
At 00:08:09,600, Character said: Varadha.

77
At 00:08:14,600, Character said: What are you buffaloes
doing to the cows?

78
At 00:08:16,840, Character said: Hey, Varadha!

79
At 00:08:18,080, Character said: We bought the cows.

80
At 00:08:19,400, Character said: We brought the trucks on rent.

81
At 00:08:21,040, Character said: Move aside!

82
At 00:08:21,960, Character said: Or, along with cows, you, too, will…

83
At 00:08:26,160, Character said: Oh! He’s the noble one
Who turned grass into a bow♪

84
At 00:08:29,080, Character said: The deceiver of the wicked

85
At 00:08:31,400, Character said: To his enemies, he is death itself

86
At 00:08:34,000, Character said: He never strays
From the righteous path

87
At 00:08:36,480, Character said: He never parts with victory
Defeat is unknown to him

88
At 00:08:41,280, Character said: When duty falters,
He shows the courage of a god

89
At 00:08:50,120, Character said: [chanting Sanskrit shloka]

90
At 00:08:57,760, Character said: Holy rivers like
Ganga, Godavari, Krishna, Kaveri.

91
At 00:09:00,640, Character said: Rig, Yajur, Sama, Adharvana Vedas.

92
At 00:09:02,760, Character said: The reason for creation, life
and destruction Brahma, Vishnu, Shiva,

93
At 00:09:06,240, Character said: and all the gods along with them.
The seven seas.

94
At 00:09:08,520, Character said: Keeping all 14 worlds inside,

95
At 00:09:10,640, Character said: cow is the mother of all creations.

96
At 00:09:24,000, Character said: Hey!

97
At 00:09:25,000, Character said: You have five minutes.

98
At 00:09:26,640, Character said: Cows should be inside the shed,

99
At 00:09:28,520, Character said: and my lorries inside the garage.

100
At 00:09:30,480, Character said: I warn you!

101
At 00:09:40,520, Character said: Kingdoms have fallen,
only the stone walls remain.

102
At 00:09:43,160, Character said: Gajapathi Varma remains the
heir to the monarchy.

103
At 00:09:53,520, Character said: You are making a mistake!

104
At 00:09:57,160, Character said: Not just messing with Gajapathi's men,

105
At 00:10:00,040, Character said: you dare hit me in his own turf?

106
At 00:10:02,160, Character said: Then, ask Gajapathi to face me.

107
At 00:10:12,280, Character said: Ask him to come before
my teeth leave a mark on her lips.

108
At 00:10:17,480, Character said: If he has the guts,
tell him to stop me.

109
At 00:10:21,560, Character said: Why?

110
At 00:10:22,760, Character said: Why don't I see fear in your eyes?

111
At 00:10:24,400, Character said: When the one coming is our courage,

112
At 00:10:26,120, Character said: why will I be afraid?

113
At 00:10:52,520, Character said: Get him, guys.

114
At 00:11:12,400, Character said: He's a king, king of kings
Regal in spirit

115
At 00:11:14,920, Character said: A fearless daredevil
Who knows no surrender

116
At 00:11:17,480, Character said: His word is law

117
At 00:11:20,040, Character said: He walks among us masked

118
At 00:11:22,640, Character said: There’s no room for inequality

119
At 00:11:25,040, Character said: But if you cross the line,
Won't he strike hard?

120
At 00:11:27,800, Character said: He’s a lone warrior
With no rivals

121
At 00:11:30,280, Character said: A fearless force
With unimaginable strength

122
At 00:11:48,280, Character said: The earth trembles and roars

123
At 00:11:53,360, Character said: Like a mighty elephant in motion

124
At 00:11:56,040, Character said: As the lord of elephants approaches

125
At 00:11:58,640, Character said: The earth trembles and roars

126
At 00:12:01,160, Character said: Like a mighty elephant in motion…

127
At 00:12:02,760, Character said: Hey…

128
At 00:12:04,920, Character said: If you drink to escape
the weight of the day...

129
At 00:12:09,800, Character said: I don't mind.

130
At 00:12:11,880, Character said: But if you harass women while drunk…

131
At 00:12:15,520, Character said: This Gajapathi will strike you down
like a raging elephant.

132
At 00:12:32,560, Character said: Even though he has
no assets of his own,

133
At 00:12:35,000, Character said: his...

Download Subtitles Bhairavam-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk com in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles