Outbreak.1995.720p.BluRay Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:35,804, Character said: Come this way.

2
At 00:01:40,892, Character said: Men wounded in battle we can deal with.

3
At 00:01:44,813, Character said: But this strange disease....

4
At 00:01:47,690, Character said: Thirty men dead yesterday.

5
At 00:01:50,401, Character said: Eighteen, the day before.

6
At 00:01:53,363, Character said: We need supplies.

7
At 00:01:55,698, Character said: Plasma, penicillin.

8
At 00:01:57,909, Character said: We'll get you everything you need, doctor.

9
At 00:02:00,078, Character said: You're Americans.

10
At 00:02:02,455, Character said: Please...

11
At 00:02:03,873, Character said: ...get me out of this shithole.

12
At 00:02:06,376, Character said: Hey, buddy, that's what
we're here for. We're gonna take you home.

13
At 00:02:09,754, Character said: But first we're gonna take
a little blood sample, all right?

14
At 00:02:14,384, Character said: - I'm gonna die, right?
- No. You're not gonna die.

15
At 00:02:16,886, Character said: Tell my girl I love her.

16
At 00:02:18,388, Character said: I'm not gonna tell her.
You're gonna tell her yourself, all right?

17
At 00:02:23,601, Character said: The soldiers inside
are in the early stages of the disease.

18
At 00:02:27,564, Character said: By tomorrow night they will look like this.

19
At 00:02:32,068, Character said: Mother of God.

20
At 00:02:34,070, Character said: I'll authorize an immediate airdrop,
doctor.

21
At 00:02:41,953, Character said: It's even worse than I thought.
Get the plane here by 1900 hours.

22
At 00:02:45,248, Character said: - Well, shouldn't we at least--?
- Get the plane, Billy.

23
At 00:03:08,188, Character said: Come on. All right.

24
At 00:06:42,985, Character said: Isn’t this your last day?

25
At 00:06:44,570, Character said: Yeah.

26
At 00:07:08,177, Character said: I bet that feels good, right?

27
At 00:07:11,806, Character said: Oh, come on, now, it's almost over.

28
At 00:07:13,599, Character said: Almost over. That's it. Attaboy.
Doesn't that feel good, Lewis?

29
At 00:07:17,353, Character said: Doesn't that feel good?
Oh, you're such a good boy. Yes. Come on.

30
At 00:07:23,151, Character said: Sam, are you there?

31
At 00:07:26,070, Character said: Pick up the phone if you're there.

32
At 00:07:27,864, Character said: We g***t a situation in Zaire.
It doesn't look good at all.

33
At 00:07:30,783, Character said: - You guys stay there. I'll be right back.
- Hemorrhagic fever, high mortality.

34
At 00:07:34,912, Character said: - We picked up a satellite relay from Cairo.
- I said stay! No!

35
At 00:07:40,001, Character said: - Sam.
- Hi, Billy. What's up?

36
At 00:07:42,503, Character said: Looks like we have a Level 4, Sam.

37
At 00:07:45,006, Character said: - How many dead?
- Don't know. There aren't any numbers yet.

38
At 00:07:48,759, Character said: - What do you think it is?
- Too early to say.

39
At 00:07:50,970, Character said: The World Health Organization is preparing
a team, but I want you there first.

40
At 00:07:54,724, Character said: Taking you off Hanta
and flying you to Zaire.

41
At 00:07:56,976, Character said: Okay, let me get my crew together.
I'll get back to you. Bye.

42
At 00:07:59,937, Character said: I can't believe this. You're wet. Right?

43
At 00:08:02,648, Character said: You guys are wet.

44
At 00:08:04,066, Character said: Which one disobeyed me first?
Lewis, it was you, wasn't it?

45
At 00:08:07,487, Character said: You guys are busted. You look very guilty.

46
At 00:08:11,407, Character said: Come on. Lewis, come on.

47
At 00:08:19,540, Character said: No. Sit down.

48
At 00:08:23,336, Character said: How you doing?

49
At 00:08:26,130, Character said: Hey, boys. Hey. How you doing, guys?

50
At 00:08:28,841, Character said: How you doing, guys?
What are you doing?

51
At 00:08:31,010, Character said: Where are you? You miss me?

52
At 00:08:32,970, Character said: Come here. Come here.
Who wants some breakfast?

53
At 00:08:37,308, Character said: Your paper.

54
At 00:08:39,644, Character said: You here to get your stuff?
Come on, boys.

55
At 00:08:42,104, Character said: Bagels, huh? Who wants bagels?

56
At 00:08:46,317, Character said: Who wants some breakfast?

57
At 00:08:47,652, Character said: - Who wants some breakfast? Yeah.
- I've, uh.... I've g***t to go away.

58
At 00:08:51,697, Character said: Where?

59
At 00:08:52,949, Character said: Zaire. They think there's been some cases
of hemorrhagic fever in a village there.

60
At 00:08:56,994, Character said: - Is Casey going?
- Yeah.

61
At 00:08:59,038, Character said: And Jaffe. The whole crew.

62
At 00:09:02,583, Character said: Most of it.

63
At 00:09:05,545, Character said: - So you want me to take the dogs?
- It's just three or four days.

64
At 00:09:08,631, Character said: Okay, but I'm going to Atlanta on Friday.
If you're late, the dogs go with me.

65
At 00:09:12,426, Character said: - Fair enough.
- Come on.

66
At 00:09:14,554, Character said: What are you gonna be doing at CDC?

67
At 00:09:16,389, Character said: Working BL-4.

68
At 00:09:18,099, Character said: Same as you.

69
At 00:09:20,518, Character said: My job.

70
At 00:09:22,186, Character said: Well, I'd like to think of it as my job.

71
At 00:09:24,689, Character said: And I won't have the Pentagon
breathing down my neck.

72
At 00:09:28,693, Character said: - This is mine.
- Take it.

73
At 00:09:30,987, Character said: And the rest of your stuff
is in boxes in there.

74
At 00:09:37,493, Character said: I can hang onto it till you come back...

75
At 00:09:40,204, Character said: ...or whatever.

76
At 00:09:56,262, Character said: You know that you're giving me
all the pictures of us?

77
At 00:09:59,849, Character said: Yeah. You can keep them.

78
At 00:10:06,022, Character said: You keep them.

79
At 00:10:09,108, Character said: I don't want them, Sam.

80
At 00:10:10,651, Character said: Well, I don't want them either, Robby.

81
At 00:10:13,904, Character said: Thursday.

82
At 00:10:21,329, Character said: Oh, yeah. I want a turn-up.
On the mark, lieutenant.

83
At 00:10:23,873, Character said: - Yes, colonel.
- Let's move it.

84
At 00:10:25,374, Character said: Come on, let's go! Let's go!

85
At 00:10:26,917, Character said: This plasma goes in the rig
under the right wing.

86
At 00:10:29,629, Character said: - Casey. Where is Jaffe?
- Wife went into labor. I put him on leave.

87
At 00:10:33,049, Character said: - Who's gonna read the tissue samples?
- You don't trust me?

88
At 00:10:35,885, Character said: - Come on.
- Fine.

89
At 00:10:37,053, Character said: You want the hotshot scope-jockey they
sent out of Walter Reed? Frankly I'm hurt.

90
At 00:10:40,973, Character said: - Who cut his orders?
- The old man himself.

91
At 00:10:45,144, Character said: Hasn't been up this early
since Nixon was in office.

92
At 00:10:47,730, Character said: - I'm gonna tell him you said that.
- I'll deny it.

93
At 00:10:52,068, Character said: - Good to see you, sir.
- Sam.

94
At 00:10:54,195, Character said: Thought if I showed my star around here
it might speed things up for you.

95
At 00:10:57,782, Character said: - Is it working?
- No.

96
At 00:11:00,618, Character said: Personnel file on your new man.

97
At 00:11:02,787, Character said: Plus telex traffic to date, and satellite
photos from the last bird over the area.

98
At 00:11:08,000, Character said: - Sam.
- Sir?

99
At 00:11:09,919, Character said: Get in, get out.

100
At 00:11:12,338, Character said: As much as I hate having you around
to make my life miserable...

101
At 00:11:15,424, Character said: ...I really don't want to lose you
to some bug.

102
At 00:11:17,760, Character said: - One question, sir.
- Go on.

103
At 00:11:19,970, Character said: What have I ever done
to make your life miserable, sir?

104
At 00:11:23,641, Character said: You g***t up this morning, didn't you?

105
At 00:11:26,185, Character said: Thank you, Billy.

106
At 00:11:45,329, Character said: Hm?

107
At 00:11:48,999, Character said: Major Salt.

108
At 00:11:50,543, Character said: May I say what an honor it is
to have this opportunity--

109
At 00:11:53,295, Character said: Sit down. Your background's first-rate.

110
At 00:11:55,339, Character said: West Point, helicopter flight school.
How many hours did you log?

111
At 00:11:58,509, Character said: - Eighty-five, sir.
- Married?

112
At 00:12:00,052, Character said: - Yes, sir.
- Good luck.

113
At 00:12:02,304, Character said: You've never been in the field?

114
At 00:12:04,098, Character said: No, sir.
But I'm fully trained and highly motivated.

115
At 00:12:06,642, Character said: No, I'm talking about landing in a hot zone.
It's a unique situation.

116
At 00:12:10,104, Character said: Have you ever seen the effects
of hemorrhagic fever?

117
At 00:12:12,815, Character said: - No, sir.
- Allow me, sir.

118
At 00:12:14,817, Character said: - Major.
- Yes, major.

119
At 00:12:16,318, Character said: When the patient gets the virus
he complains of flu-like symptoms.

120
At 00:12:19,530, Character said: In two or three days pink lesions appear all
over his body, along with small pustules...

121
At 00:12:23,826, Character said: ...that soon erupt with blood and pus.
A milky substance begins to--

122
At 00:12:27,288, Character said: These lesions become full-blown,
feel like mush to the touch.

123
At 00:12:30,291, Character said: There's vomiting, diarrhea,
bleeding in the nose, ears, gums.

124
At 00:12:33,252, Character said: The eyes hemorrhage,
internal organs shut down. They liquefy.

125
At 00:12:36,213, Character said: Very good, major.
We've read that in a book too...

126
At 00:12:38,841, Character said: ...but in about 16 hours
you are about...

Download Subtitles Outbreak 1995 720p BluRay in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles