ATID-639 FHD - Miu Shiromine.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,179 --> 00:00:14,白身ネクラスになれて、マジで嬉しい。

00:00:15,339 --> 00:00:17,卒業までよろしくね、みな先生。

00:00:18,500 --> 00:00:19,よろしくね。

00:00:20,160 --> 00:00:23,ねえねえ、聞いた?さっき言って、担任黒川らしいよ。

00:00:24,019 --> 00:00:29,え、マジ最悪。黒川って、もらはらやばいよね。

00:00:30,600 --> 00:00:36,それに、体とかすごいエロい目で見てくるから、黒川マジキモい。

00:00:37,600 --> 00:00:42,こーら、先生の前で他の先生の悪口言わないの。

00:00:42,280 --> 00:00:46,それに、黒川じゃなくて、ちゃんと黒川先生って言いなさい。

00:00:47,719 --> 00:00:50,おーい、でもマジでさっきかわいそう。

00:00:50,619 --> 00:00:54,私たちラッキーだよね。黒川も赤木も外れだし、

00:00:54,539 --> 00:00:57,最悪だったから、ミウ先生に感謝しなきゃね。

00:00:58,740 --> 00:01:01,だから、ちゃんと先生って言いなさい。

00:01:01,640 --> 00:01:06,先生たちも、生徒のこと考えた立派な教育者なんだから、

00:01:07,000 --> 00:01:09,ちゃんと先生たちをうやまってね。

00:01:10,640 --> 00:01:11,おーい。

00:01:23,920 --> 00:01:27,ちょっと待って、ゴムつけるの忘れてるよ。

00:01:28,200 --> 00:01:29,ああ、そっか。

00:01:35,280 --> 00:01:37,ねえ、つけなきゃだめ?

00:01:38,099 --> 00:01:41,え、子供できたらどうすらの?

00:01:41,959 --> 00:01:44,いいよ、前から欲しいって言ってたでしょ。

00:01:45,239 --> 00:01:48,え、だめ。前にも言ったでしょ。

00:01:48,379 --> 00:01:50,3年生の他人になったんだし、

00:01:50,459 --> 00:01:52,あの子たちも受験があるから、

00:01:53,200 --> 00:01:54,今、妊娠できないの。

00:01:55,780 --> 00:01:57,あなたも分かってるでしょ。

00:02:00,840 --> 00:02:01,分かったよ。

00:02:23,280 --> 00:02:23,行くよ。

00:02:34,810 --> 00:02:37,じゃあ、十文字くんは進学ってことでいいのかな?

00:02:38,650 --> 00:02:40,志望校は書いてないけど、

00:02:40,810 --> 00:02:42,どこ受験したいとかある?

00:02:46,009 --> 00:02:48,別に、私立だったら、

00:02:48,550 --> 00:02:50,親父が何とかしてくれるんだよね。

00:02:52,409 --> 00:02:55,それって、お金や権力を使って入学するってこと?

00:02:56,889 --> 00:02:58,そう、そうだよ。

00:02:58,610 --> 00:03:00,そんなことできるわけないでしょ。

00:03:01,210 --> 00:03:03,みんな希望の学校に向けて頑張ってるの。

00:03:04,669 --> 00:03:06,十文字くんも例外じゃないのよ。

00:03:07,669 --> 00:03:08,何それ?

00:03:08,949 --> 00:03:11,先生、説教してるの。

00:03:12,650 --> 00:03:14,説教じゃないの。

00:03:14,210 --> 00:03:15,これは進路相談。

00:03:16,810 --> 00:03:19,先生、真面目に話してるの。

00:03:20,330 --> 00:03:22,先生って、何も知らないんだね。

00:03:23,509 --> 00:03:27,うちの親父って、結構な力持ってんだよ。

00:03:27,870 --> 00:03:31,だから、親ガチャでレアキャラを引いた時点で、

00:03:31,689 --> 00:03:33,僕はガチ組なんだよ。

00:03:33,810 --> 00:03:36,ダメ。十文字くんは十文字くんなんだから、

00:03:37,409 --> 00:03:38,自分で努力しなきゃ。

00:03:40,849 --> 00:03:43,先生な、そういうところ好きだな。

00:03:47,330 --> 00:03:50,綺麗だし、体もエロいし、

00:03:51,409 --> 00:03:53,みんなに優しいしさ。

00:03:55,129 --> 00:03:56,あ、そうだ。

00:04:05,610 --> 00:04:09,ねえ、これで一発やらせてや。

00:04:11,770 --> 00:04:14,何言ってるの。ふざけないで。

00:04:15,129 --> 00:04:18,え、もしかして、少なかった?

00:04:19,629 --> 00:04:24,検室のともこ先生は、これでやらせてくれたんだけどね。

00:04:25,550 --> 00:04:28,先生はいくら出せば、やらせてくれるのかな。

00:04:29,910 --> 00:04:30,あ。

00:04:30,949 --> 00:04:32,いい加減にしなさい。

00:04:50,399 --> 00:04:53,それで、お話というのは何でしょうか。

00:04:55,060 --> 00:04:55,はあ。

00:04:57,399 --> 00:05:02,シロミネス先生、十文字くんに手を挙げたというのは本当ですか?

00:05:03,839 --> 00:05:05,はい、本当です。

00:05:07,839 --> 00:05:10,なんていうことをしてくれたの。

00:05:11,740 --> 00:05:13,担任だという自覚はありますか。

00:05:14,759 --> 00:05:18,赤木先生、手を挙げたことは本当です。

00:05:19,740 --> 00:05:20,間違って言いました。

00:05:21,319 --> 00:05:25,でも、私は担任として間違ったことはしていないと思います。

00:05:30,009 --> 00:05:32,今回は、相手が悪かったよ、シロミネス先生。

00:05:34,089 --> 00:05:38,相手って、生徒はみんな平等で同じです。

00:05:39,410 --> 00:05:42,そんな表面的な話はいいんだよ。

00:05:43,490 --> 00:05:48,彼のお父さんが、うちの学校にどれだけ寄付してるか知ってるのかな。

00:05:49,110 --> 00:05:53,倉川先生もお金があれば、何をやってもいいと思ってるんですか。

00:05:54,589 --> 00:05:58,そりゃ、ないよりはあった方が偉いだろ。

00:06:00,720 --> 00:06:03,大育所として恥ずかしくないんですか。

00:06:04,220 --> 00:06:09,お金があるということは、それだけ努力した結果なんだよ。

00:06:10,100 --> 00:06:15,そうよ、成功者を間違っているということが正しい教育と言えるのかしら。

00:06:16,319 --> 00:06:20,少なくとも、十文字君は我が校にとって最も大切な生徒です。

00:06:21,240 --> 00:06:26,本来なら、生徒に手を挙げた時点で、紹介免職もんだが、

00:06:27,759 --> 00:06:33,十文字君が、シロミネ先生は辞めさせないでくださいって言うもんだから。

00:06:35,339 --> 00:06:39,シロミネ先生も、学校を辞めたくないでしょう。

00:06:44,290 --> 00:06:48,じゃあ、十文字君に謝罪して、この件は終わりにしましょう。

00:06:49,889 --> 00:06:53,謝罪ですか?分かりました。

00:06:54,310 --> 00:06:55,じゃあ、月曜日に学校で...

00:06:55,689 --> 00:06:59,何を言ってるの?謝罪は今から行くのよ。

00:07:00,750 --> 00:07:04,十文字君が、あなたのために時間をとって待ってくれているの。

00:07:08,670 --> 00:07:10,待ってるって、どこで?

00:07:10,470 --> 00:07:15,ちゃんと謝罪できるように、ホテルまで取ってくれているそうよ。

00:07:15,889 --> 00:07:16,ホテル?

00:07:18,629 --> 00:07:23,ホテルの名前と住所は、先生にメールしといたから。

00:07:26,689 --> 00:07:29,先生方は一緒に来られないんですか?

00:07:29,649 --> 00:07:33,当たり前でしょう。謝罪は一人で言ってください。

00:07:44,879 --> 00:07:48,先生、やっと来てくれたね。待ちくたびれたよ。

00:08:00,110 --> 00:08:01,十文字君。

00:08:03,300 --> 00:08:07,赤木先生と黒川先生から話し聞いた?

00:08:08,120 --> 00:08:14,二人とも、ちょっとお金を渡したらさ、完全に僕の味方なんだよね。

00:08:15,579 --> 00:08:18,親父にも嫌われたくないんだってさ。

00:08:22,360 --> 00:08:28,先生、やっぱりお金で物事を解決するのは良くないと思うの。

00:08:29,920 --> 00:08:33,先生さ、僕に謝罪しに来たんじゃなかったの。

00:08:35,159 --> 00:08:36,そうだけど...

00:08:36,820 --> 00:08:41,そういえば、先生の旦那さんも教師なんだね。

00:08:41,600 --> 00:08:46,教えてる学校、親父に聞いたらさ、関わり深いんだってさ。

00:08:47,200 --> 00:08:49,急に首になったりしたら困るよね。

00:08:52,480 --> 00:08:54,先生のこと、脅してるの?

00:08:55,879 --> 00:08:58,そう聞こえるなら、脅してるのかな?

00:09:00,759 --> 00:09:04,先生、ちゃんと謝るから、もう許して。

00:09:05,799 --> 00:09:09,えー、それが謝る態度なの?

00:09:10,039 --> 00:09:12,まだ僕のこと、下に見てる?

00:09:13,299 --> 00:09:14,土下座してよ。

00:09:15,120 --> 00:09:15,えっ?

00:09:16,559 --> 00:09:18,土下座。

00:09:31,039 --> 00:09:36,中本司くん、ごめんなさい。手を挙げて、すみませんでした。

00:09:37,799 --> 00:09:41,違う違う違う、先生、違うよ。

00:09:43,279 --> 00:09:46,先生が手を挙げたことに怒ってるんじゃないの?

00:09:47,759 --> 00:09:51,僕は先生のことが大好きなんだよ。

00:09:52,259 --> 00:09:57,だから、あのビンタは逆に興奮したよ、先生。

00:09:58,860 --> 00:09:59,ありがとう。

00:10:02,529 --> 00:10:04,中本司くんは何がしたいの?

00:10:06,370 --> 00:10:11,僕は先生とセックスがしたいの。

00:10:12,250 --> 00:10:14,そんなの無理に決まってるでしょ。

00:10:15,070 --> 00:10:22,僕ね、今まで欲しいものはどんな手段でも手に入れてきたんだよ。

00:10:23,889 --> 00:10:31,先生が断るなら、先生も旦那さんも制裁を受けることになるよ。

00:10:34,399 --> 00:10:39,いや、無理よ。無理だよ。

00:10:48,850 --> 00:10:54,これもらって、1回僕と気持ちよく寝るか?

00:10:55,730 --> 00:11:01,それとも先生や旦那さんが無職になる?

00:11:03,230 --> 00:11:04,選択肢は2つ。

00:11:06,549 --> 00:11:07,さあ、どっち?

00:11:17,950 --> 00:11:20,本当に1回だけ?

00:11:22,090 --> 00:11:26,先生がちゃんとしてくれればね。

00:11:37,590 --> 00:11:39,早く。

00:11:41,230 --> 00:11:44,早く、もっとしてよ。

00:11:55,159 --> 00:11:56,もっと。

00:11:58,169 --> 00:11:58,もっと。

00:11:58,889 --> 00:12:00,もう足りないよ。

00:12:28,889 --> 00:12:33,先生、下もちゃんと出して。

00:12:39,240 --> 00:12:43,しなかったらどうなるかな?分かってるよね?

00:13:00,100 --> 00:13:01,下出してよ。

00:13:17,639 --> 00:13:19,噛ませてさ。

00:13:26,820 --> 00:13:34,じゃあ、今度は僕が下を出すから先生は吸ってみて。

00:13:46,519 --> 00:13:49,ほら、ちゃんとやってよ。

00:14:11,840 --> 00:14:20,チクリも舐めて。嫌なの?嫌なかったらどうなるかな?

00:14:52,720 --> 00:14:55,もっとしっかり舐めてよ。

00:15:07,679 --> 00:15:11,ほら、もっとすったりさ。やってよ。

00:15:28,809 --> 00:15:33,ねえ先生、チクビはこっちにもあるんだよ。

00:15:34,570 --> 00:15:35,こっちも舐めて。

00:15:49,059 --> 00:15:51,しっかりと気持ちよくしてね。

00:15:59,350 --> 00:16:02,舐めながらちゃんと舐めて。

00:16:31,789 --> 00:16:36,触れないの?嫌じゃないよね?

00:16:39,450 --> 00:16:42,どうなるかな?やってくれなかったら。

00:16:52,649 --> 00:16:55,本当に一回だけだよね?

00:16:59,730 --> 00:17:03,でもその一回は先生次第だからね。

00:17:23,390 --> 00:17:27,先生がパンツを脱がして、直接触ってよ。

00:17:51,130 --> 00:17:53,これ脱いじゃいなよ。

00:18:08,460 --> 00:18:11,先生の体見るとこうするな。

00:18:20,059 --> 00:18:20,続きしてよ。

00:18:29,579 --> 00:18:31,舐めながらちゃんとしっかり舐めてさ。

00:18:40,640 --> 00:18:43,いいな、先生。状況分かってる?

00:18:51,380 --> 00:18:53,やることは分かってるよね。

00:18:59,450 --> 00:19:01,先生、口開いてるよ。

00:19:24,059 --> 00:19:25,綺麗だな。

00:19:42,349 --> 00:19:48,あ、そうか。先生、このままだとやりにくいよね。

00:19:51,990 --> 00:19:53,こうしてあげるよ。

00:19:56,789 --> 00:19:59,こっちのほうがやりやすいよね。

00:20:04,619 --> 00:20:06,続けてごらん。

00:20:19,069 --> 00:20:24,先生の口で、僕のチンチンを気持ちよくしてよ。

00:20:26,019 --> 00:20:27,口で。

00:20:30,609 --> 00:20:32,ほら、早く。

00:20:50,849 --> 00:20:52,しっかり舐めて。

00:20:53,950 --> 00:20:54,終わんないよ。

00:21:12,119 --> 00:21:16,ちゃんとやらないとさ、親父に言うよ。

00:21:40,799 --> 00:21:42,そのまま続けて。

00:21:57,329 --> 00:22:00,僕のチンチン、大きいでしょ?

00:22:02,289 --> 00:22:05,旦那さんとどっちが大きいかな?

00:22:11,950 --> 00:22:13,答えてよ。

00:22:18,930 --> 00:22:20,早く続きしてよ。

00:22:37,250 --> 00:22:40,手方は僕のほうが大きいんだね。

00:22:49,769 --> 00:22:50,気持ちいいよ。

00:22:51,390 --> 00:22:53,このまま続けてごらん。

00:23:09,549 --> 00:23:11,そうだよ、それそれ。

00:23:12,769 --> 00:23:14,先生わかってんじゃん。

00:23:38,670 --> 00:23:42,そろそろ先生のまんこに入れたいな。

00:23:46,849 --> 00:23:50,このまま口に出してもいいよ。

00:23:51,710 -->...

Download Subtitles ATID-639 FHD - Miu Shiromine ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles