GVH-307 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,080, Character said: You're so noisy, Ichiichi.

2
At 00:00:04,980, Character said: Why do you keep saying that?

3
At 00:00:07,590, Character said: It's because you're noisy.

4
At 00:00:09,220, Character said: Yes.

5
At 00:00:10,050, Character said: I'm tired from work.

6
At 00:00:12,270, Character said: Why do I have to say that when I'm home?

7
At 00:00:14,860, Character said: Huh? That's enough.

8
At 00:00:17,630, Character said: I absolutely hate you.

9
At 00:00:27,270, Character said: Dad.

10
At 00:00:44,370, Character said: Dad.

11
At 00:00:45,930, Character said: Yes?

12
At 00:00:46,260, Character said: I can't live with him anymore.

13
At 00:00:52,750, Character said: I'll talk to him.

14
At 00:00:56,650, Character said: I don't care.

15
At 00:00:59,320, Character said: I don't care what he says.

16
At 00:01:03,850, Character said: Then...

17
At 00:01:12,200, Character said: Can I?

18
At 00:01:15,340, Character said: Can I stay with you tonight?

19
At 00:01:17,820, Character said: Yes.

20
At 00:01:31,290, Character said: I don't want to.

21
At 00:01:45,140, Character said: I wish I had a father like you.

22
At 00:01:49,640, Character said: I'm sorry.

23
At 00:01:53,070, Character said: It's my fault that I raised him like that.

24
At 00:01:57,390, Character said: That's not true.

25
At 00:01:59,655, Character said: Hey, Dad.

26
At 00:02:01,730, Character said: Yes?

27
At 00:02:03,130, Character said: If he's here,

28
At 00:02:04,890, Character said: wouldn't we be in this house?

29
At 00:02:06,751, Character said: Wouldn't we?

30
At 00:02:08,470, Character said: Yes.

31
At 00:02:10,590, Character said: But that's...

32
At 00:02:16,790, Character said: Let's rent an apartment.

33
At 00:02:20,370, Character said: No.

34
At 00:02:22,250, Character said: Why not? I'm poor.

35
At 00:02:23,430, Character said: I'm broke.

36
At 00:02:27,860, Character said: Nobody will hire me.

37
At 00:02:30,375, Character said: I'll work.

38
At 00:02:32,450, Character said: No.

39
At 00:02:33,850, Character said: Sakura.

40
At 00:02:35,430, Character said: You should calm down.

41
At 00:02:41,280, Character said: You...

42
At 00:02:44,600, Character said: You married him right after you graduated.

43
At 00:02:48,010, Character said: You've never worked before.

44
At 00:02:50,380, Character said: That's true.

45
At 00:02:52,560, Character said: But...

46
At 00:02:54,480, Character said: But...

47
At 00:02:57,745, Character said: It's hard to work.

48
At 00:02:58,481, Character said: It's hard to work.

49
At 00:03:05,930, Character said: I know.

50
At 00:03:17,320, Character said: I should forget about it.

51
At 00:05:18,600, Character said: What's this?

52
At 00:05:23,500, Character said: A college student?

53
At 00:05:26,700, Character said: A stepfather?

54
At 00:05:30,490, Character said: Why is he doing this?

55
At 00:05:33,690, Character said: Did he watch this?

56
At 00:05:34,981, Character said: What did he watch?

57
At 00:05:42,960, Character said: I want him to work.

58
At 00:05:51,290, Character said: I want to see him.

59
At 00:05:55,330, Character said: I didn't know this.

60
At 00:06:01,330, Character said: I can do this.

61
At 00:06:03,930, Character said: Can I make money?

62
At 00:06:20,890, Character said: Dad.

63
At 00:06:22,410, Character said: What?

64
At 00:06:23,050, Character said: I want you to look at this.

65
At 00:06:26,490, Character said: What is it? Look at this.

66
At 00:06:35,240, Character said: This is a live chat.

67
At 00:06:39,530, Character said: We can get money by streaming.

68
At 00:06:46,370, Character said: We don't do this.

69
At 00:06:49,370, Character said: Do we do this?

70
At 00:06:51,190, Character said: Yes.

71
At 00:06:52,310, Character said: We have to do this.

72
At 00:06:56,530, Character said: Do we do this with you?

73
At 00:06:59,030, Character said: Yes.

74
At 00:07:04,870, Character said: We don't do this at the end.

75
At 00:07:06,680, Character said: We do something e***c.

76
At 00:07:09,140, Character said: Then, we get money.

77
At 00:07:15,320, Character said: I don't know how to do this.

78
At 00:07:20,370, Character said: If we do something e***c,

79
At 00:07:25,310, Character said: we can't get money.

80
At 00:07:27,110, Character said: I want to come up with a plan.

81
At 00:07:31,060, Character said: Can you help me?

82
At 00:07:34,160, Character said: A plan?

83
At 00:07:35,541, Character said: Yes.

84
At 00:07:36,900, Character said: Let's look at this together.

85
At 00:07:41,930, Character said: This is good.

86
At 00:07:45,640, Character said: I see.

87
At 00:07:47,000, Character said: This is good.

88
At 00:07:49,420, Character said: Look at this.

89
At 00:07:57,420, Character said: I see.

90
At 00:07:59,760, Character said: Do we do this?

91
At 00:08:04,240, Character said: Yes.

92
At 00:08:06,200, Character said: We have to do this.

93
At 00:08:07,541, Character said: I don't want to do this.

94
At 00:08:10,290, Character said: I want to get out of here.

95
At 00:08:17,070, Character said: I know how you feel.

96
At 00:08:23,270, Character said: It's amazing.

97
At 00:08:27,540, Character said: What should we do?

98
At 00:08:39,770, Character said: Dad.

99
At 00:08:41,850, Character said: There is a camera here.

100
At 00:08:45,050, Character said: Let's practice.

101
At 00:08:47,570, Character said: Are you sure?

102
At 00:08:52,670, Character said: We have to do this.

103
At 00:08:57,230, Character said: I'm nervous.

104
At 00:09:01,890, Character said: Let's do this.

105
At 00:09:03,090, Character said: It's a practice.

106
At 00:09:04,980, Character said: Yes, it is.

107
At 00:09:08,170, Character said: Let's do this.

108
At 00:09:17,580, Character said: Dad.

109
At 00:09:20,520, Character said: There is a camera here.

110
At 00:09:21,905, Character said: We have to do this.

111
At 00:09:23,820, Character said: I see.

112
At 00:09:25,281, Character said: We have to do this.

113
At 00:09:25,561, Character said: I see.

114
At 00:09:27,420, Character said: Do it properly.

115
At 00:09:47,860, Character said: I can't do it.

116
At 00:09:50,940, Character said: You can't help it.

117
At 00:09:53,570, Character said: We can't get money.

118
At 00:10:02,620, Character said: Excuse me.

119
At 00:10:13,210, Character said: Like this?

120
At 00:10:15,380, Character said: Yes.

121
At 00:10:27,120, Character said: It's good.

122
At 00:10:46,940, Character said: I'm sorry to help you.

123
At 00:10:51,220, Character said: Don't worry about it.

124
At 00:10:54,840, Character said: I wish I could work properly.

125
At 00:11:01,640, Character said: It's not your fault.

126
At 00:11:05,780, Character said: It's their fault.

127
At 00:11:11,865, Character said: I'm nervous.

128
At 00:11:14,640, Character said: It's a strange feeling.

129
At 00:11:24,120, Character said: How about this?

130
At 00:11:26,620, Character said: I think it's good.

131
At 00:11:37,820, Character said: Let's take it off.

132
At 00:11:41,190, Character said: It's a practice.

133
At 00:11:44,550, Character said: Yes, it is.

134
At 00:11:59,700, Character said: Dad, please.

135
At 00:12:04,485, Character said: It's good.

136
At 00:12:29,840, Character said: It's soft.

137
At 00:12:31,960, Character said: Dad, don't say that.

138
At 00:12:35,400, Character said: It smells good.

139
At 00:12:44,460, Character said: It's a practice.

140
At 00:12:48,530, Character said: Come closer.

141
At 00:13:11,820, Character said: Dad.

142
At 00:13:14,210, Character said: It's sweet.

143
At 00:13:16,480, Character said: Do it properly.

144
At 00:13:24,615, Character said: Should I sit like this?

145
At 00:13:26,690, Character said: Yes.

146
At 00:13:48,090, Character said: Dad, do it properly.

147
At 00:13:55,420, Character said: It's time to take it off.

148
At 00:14:02,020, Character said: Thank you.

149
At 00:14:05,410, Character said: Can you take it off?

150
At 00:14:06,641, Character said: Can you take it off?
Excuse me.

151
At 00:14:17,810, Character said: I'll take it off.

152
At 00:14:30,920, Character said: Dad, please.

153
At 00:14:37,800, Character said: Do it properly.

154
At 00:14:44,450, Character said: Like this?

155
At 00:15:23,930, Character said: You smell too much.

156
At 00:15:26,370, Character said: I'm sorry.

157
At 00:15:35,460, Character said: Dad, you're out of breath, aren't you?

158
At 00:15:48,540, Character said: Like this?

159
At 00:15:50,440, Character said: Yes.

160
At 00:16:10,130, Character said: I'll put on a band-aid.

161
At 00:16:11,610, Character said: A band-aid?

162
At 00:16:12,131, Character said: Like this?

163
At 00:16:18,740, Character said: You look beautiful.

164
At 00:16:23,480, Character said: Do I?

165
At 00:16:28,290, Character said: Dad, what are you doing?

166
At 00:16:32,250, Character said: I thought I should take a picture of you.

167
At 00:16:37,400, Character said: Do you think so?

168
At 00:16:45,010, Character said: It's just a practice.

169
At 00:16:46,750, Character said: I know.

170
At 00:16:54,805, Character said: Dad.

171
At 00:17:23,215, Character said: I'm fine.

172
At 00:18:16,100, Character said: What are you doing? Stop it.

173
At 00:18:37,150, Character said: Stop it.

174
At 00:18:40,540, Character said: I can't see the camera.

175
At 00:18:46,040, Character said: Stop it.

176
At 00:19:02,940, Character said: Calm down.

177
At 00:19:45,100, Character said: Dad.

178
At 00:19:47,760, Character said: Dad.

179
At 00:19:48,841, Character said: It's just a practice, isn't it?

180
At 00:19:50,600, Character said: I have to do it properly.

181

Download Subtitles GVH-307 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles