Un Monde sans Femmes 2012.DVDrip.by_Galmuchet.English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,500, Character said: Well... uh...

2
At 00:00:39,099, Character said: Want me to try?

3
At 00:00:40,773, Character said: It must be one of them.

4
At 00:00:44,156, Character said: Well...

5
At 00:00:46,187, Character said: Let me try.

6
At 00:00:53,064, Character said: You'll see, it's really beautiful.

7
At 00:00:57,018, Character said: Bravo!

8
At 00:00:58,948, Character said: I don't know why it didn't work.

9
At 00:01:02,786, Character said: Well... welcome aboard.

10
At 00:01:05,667, Character said: Go on in.

11
At 00:01:14,311, Character said: It's beautiful.

12
At 00:01:19,587, Character said: Nicer than Corsica, isn't it?

13
At 00:01:22,119, Character said: It really is beautiful.

14
At 00:01:32,574, Character said: It's delightful.

15
At 00:01:34,638, Character said: Thanks.

16
At 00:01:35,808, Character said: There are clean sheets and towels
in the bedroom cupboard.

17
At 00:01:39,934, Character said: OK.

18
At 00:01:41,013, Character said: The TV works.

19
At 00:01:43,376, Character said: Great.

20
At 00:01:45,937, Character said: Juliette, look.

21
At 00:01:48,836, Character said: Hey lucky, you've g***t
a lovely single bed.

22
At 00:01:52,243, Character said: You can have it.

23
At 00:01:53,684, Character said: Take the bottom one.
The top one's g***t slats missing.

24
At 00:01:57,057, Character said: You might fall through!

25
At 00:02:00,699, Character said: Just kidding.

26
At 00:02:03,400, Character said: Is there internet?

27
At 00:02:05,796, Character said: No, but if you need it
I live nearby

28
At 00:02:09,083, Character said: and I have it.
Just drop in or give me a call.

29
At 00:02:13,289, Character said: We don't want to bother you.

30
At 00:02:15,255, Character said: It's no bother. I'd like it.

31
At 00:02:18,457, Character said: Are you from Paris?

32
At 00:02:20,395, Character said: Yes.
Well, close... Asnières.

33
At 00:02:23,128, Character said: I know the Porte de Champerret well.

34
At 00:02:27,612, Character said: The Rue Guillaume Tell,
Boulevard Berthier...

35
At 00:02:30,146, Character said: What a coincidence!
I take the bus there every day.

36
At 00:02:33,233, Character said: How funny.

37
At 00:02:35,320, Character said: Well...

38
At 00:02:42,604, Character said: A WORLD WITHOUT WOMEN

39
At 00:02:54,106, Character said: Good morning.

40
At 00:03:03,289, Character said: Are you OK?

41
At 00:03:04,403, Character said: Yeah, and you?

42
At 00:03:52,283, Character said: Hello, ladies.

43
At 00:03:54,490, Character said: Hello.

44
At 00:03:56,366, Character said: Are you rounding us up?

45
At 00:03:57,656, Character said: - Don't be scared.
- We're not scared.

46
At 00:04:01,062, Character said: I'll save you wasting your time.
We don't like men.

47
At 00:04:05,195, Character said: Are you dykes?

48
At 00:04:06,446, Character said: Yep, sorry.

49
At 00:04:08,591, Character said: Mum, that's disgusting!

50
At 00:04:10,039, Character said: - No way!
- She's her old mare!

51
At 00:04:11,830, Character said: Old mare? The old mare
and the 3 virgins, then.

52
At 00:04:15,542, Character said: One of the 3 virgins
likes to experiment.

53
At 00:04:18,953, Character said: Are you from round here?

54
At 00:04:21,209, Character said: No, we're not.

55
At 00:04:22,922, Character said: So you don't know the area?

56
At 00:04:25,106, Character said: Fancy coming for a drink tonight?

57
At 00:04:27,637, Character said: - In a local club.
- No, thanks.

58
At 00:04:31,550, Character said: No, no...

59
At 00:04:32,661, Character said: I'm here with my other half.

60
At 00:04:35,018, Character said: What other half?

61
At 00:04:36,767, Character said: My husband.

62
At 00:04:38,045, Character said: - You're married?
- Yes.

63
At 00:04:40,165, Character said: Where is he, then?

64
At 00:04:41,768, Character said: Over there, watching.
He's the jealous type, so...

65
At 00:04:45,087, Character said: He doesn't need to know.
I'm jealous.

66
At 00:04:47,759, Character said: Plenty more fish in the sea.

67
At 00:04:50,162, Character said: Yes, but I've g***t a looker.
He's over there.

68
At 00:04:53,751, Character said: - Him?
- Yes.

69
At 00:04:59,224, Character said: I'm disappointed.
Really.

70
At 00:05:01,144, Character said: - Hi.
- Hello.

71
At 00:05:03,457, Character said: I'm Sylvain.

72
At 00:05:04,625, Character said: Geoffrey.

73
At 00:05:05,705, Character said: Hello.

74
At 00:05:06,759, Character said: Do you know each other?

75
At 00:05:08,369, Character said: No, but they were offering
to take us for a drink.

76
At 00:05:11,506, Character said: I said you wouldn't like that.

77
At 00:05:14,525, Character said: You being jealous and all.

78
At 00:05:17,249, Character said: No, that's no problem.

79
At 00:05:20,661, Character said: Are you really a couple?

80
At 00:05:24,171, Character said: No.

81
At 00:05:28,147, Character said: They're taking the piss, let's go.
Fuckers!

82
At 00:05:33,435, Character said: They're not even fuckable!

83
At 00:05:35,610, Character said: Hey, cut it out!

84
At 00:05:37,598, Character said: Well, goodbye.

85
At 00:05:38,732, Character said: They're really aggressive.

86
At 00:05:41,501, Character said: You ruined our chances there.

87
At 00:06:06,607, Character said: Hello, Sylvain.

88
At 00:06:08,705, Character said: - Sunning yourself?
- Yes.

89
At 00:06:13,568, Character said: How are you?

90
At 00:06:14,861, Character said: It's warm. What's new?

91
At 00:06:16,599, Character said: Nothing special.

92
At 00:06:19,028, Character said: How's Julien?

93
At 00:06:20,677, Character said: He's signed another
short-term contract. His third.

94
At 00:06:24,755, Character said: - No?
- At 28 it's getting to be a joke.

95
At 00:06:29,048, Character said: Anyway,
it won't get him a girlfriend.

96
At 00:06:33,054, Character said: Have you g***t a euro?
For my scratch card.

97
At 00:06:36,059, Character said: Here.

98
At 00:06:44,664, Character said: Sorry.
We weren't too long, were we?

99
At 00:06:48,290, Character said: - Hello.
- You really are sweet.

100
At 00:06:51,825, Character said: My friend Marie.

101
At 00:06:53,638, Character said: Patricia, Juliette.

102
At 00:06:54,830, Character said: - Please to meet you.
- Hello.

103
At 00:06:57,303, Character said: We were having a chin wag in the sun.

104
At 00:07:01,370, Character said: Well... I'll leave you to your friends.

105
At 00:07:04,040, Character said: - Bye.
- Bye.

106
At 00:07:09,526, Character said: Everyone knows everyone here.

107
At 00:07:27,177, Character said: Push in a straight line,

108
At 00:07:28,945, Character said: with this on your stomach.

109
At 00:07:34,505, Character said: Like this.

110
At 00:07:35,832, Character said: Try it, you'll see.

111
At 00:07:38,687, Character said: Lift vertically, not as with a flag.

112
At 00:07:42,054, Character said: Like that.

113
At 00:07:43,776, Character said: Go on, push. Go on.

114
At 00:07:47,632, Character said: That way, that way...
Look ahead, keep up straight.

115
At 00:07:51,657, Character said: Keep walking.

116
At 00:07:54,254, Character said: - I trod on something.
- Let me see.

117
At 00:07:57,882, Character said: It was probably a crab.

118
At 00:08:06,657, Character said: - Caught much?
- Yes.

119
At 00:08:09,562, Character said: Ladies, you mustn't talk
to men like him.

120
At 00:08:12,869, Character said: He's a psycho.
He's already raped loads of girls.

121
At 00:08:16,378, Character said: Give over!

122
At 00:08:17,701, Character said: Going to introduce me?

123
At 00:08:19,602, Character said: Gilles... Patricia... Juliette...
Gilles.

124
At 00:08:24,251, Character said: Are you sisters?

125
At 00:08:25,980, Character said: I wish.

126
At 00:08:27,116, Character said: I'm sure you don't look
your age, anyway.

127
At 00:08:29,673, Character said: Thanks.

128
At 00:08:30,918, Character said: Friends of Sylvain's?

129
At 00:08:32,410, Character said: No. Well... yes.
We just met.

130
At 00:08:36,059, Character said: Are you here for a while?

131
At 00:08:38,280, Character said: Till the end of the week.

132
At 00:08:40,855, Character said: We're going that way,
looking for shrimp.

133
At 00:08:44,720, Character said: OK, see you soon.

134
At 00:08:47,921, Character said: Enjoy the fishing.

135
At 00:08:49,146, Character said: Bye.

136
At 00:08:53,000, Character said: Look straight ahead.

137
At 00:08:55,244, Character said: It's not easy.

138
At 00:10:13,630, Character said: We didn't keep you waiting, did we?

139
At 00:10:15,717, Character said: No, no worries.

140
At 00:10:17,096, Character said: I had trouble waking up
this morning.

141
At 00:10:22,419, Character said: What about you?

142
At 00:10:26,503, Character said: Watch the doors.

143
At 00:10:28,518, Character said: There we go.

144
At 00:10:32,044, Character said: The colour suits you.

145
At 00:10:38,047, Character said: - I like it.
- Really soft, isn't it?

146
At 00:10:42,820, Character said: What do you think?

147
At 00:10:44,140, Character said: Perfect.

148
At 00:10:45,281, Character said: - Really?
- Yes. Right?

149
At 00:10:47,385, Character said: Very handsome.

150
At 00:10:48,655, Character said: I agree with the lady.

151
At 00:10:51,988, Character said: Does it make me look fat?

152
At 00:10:54,028, Character said: - Not at all.
- A bit, here.

153
At 00:10:55,727, Character said: No, you look handsome.

154
At 00:10:57,860, Character said: Hang on. Just let me...

155
At 00:11:01,007, Character said: - Yeah, that's perfect.
- You think so?

156
At 00:11:04,515, Character said: You'll get lucky!

157
At 00:11:05,643, Character said: - Not like a pizza delivery boy?
- Not at all.

158...

Download Subtitles Un Monde sans Femmes 2012 DVDrip by Galmuchet English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles