Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Behold A Pale Horse (1964) in any Language
Behold A Pale Horse (1964) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:28,969, Character said: In 1936, a thousand years
of history exploded in Spain.
4
At 00:00:48,405, Character said: The forces of nationalism
joined together...
5
At 00:00:51,450, Character said: ...against the forces of the Republic.
6
At 00:01:29,238, Character said: Soon the whole world found
itself involved in this struggle.
7
At 00:01:34,117, Character said: The whole world
looked toward Spain.
8
At 00:02:09,403, Character said: In 1939, the Spanish Civil War
came to an end.
9
At 00:02:18,870, Character said: These were the men who lost...
10
At 00:02:22,082, Character said: ...crossing the border into France...
11
At 00:02:25,168, Character said: ...and exile.
12
At 00:03:07,127, Character said: Hey, Manuel.
Where are you going?
13
At 00:03:09,713, Character said: Come back!
14
At 00:03:17,554, Character said: Manuel Artiguez, it's no use!
15
At 00:03:22,226, Character said: There's nothing more we can do.
16
At 00:03:28,482, Character said: Manuel, the war's over.
17
At 00:03:32,486, Character said: Why don't you give up?
18
At 00:06:16,692, Character said: Come on.
19
At 00:06:26,994, Character said: My name is Paco Dages.
20
At 00:06:31,248, Character said: I'm an orphan.
21
At 00:06:34,001, Character said: My friend, Luis, is taking me
to the French border.
22
At 00:06:38,964, Character said: I will live in a French city
called Pau...
23
At 00:06:43,010, Character said: ...with my Uncle Antonio...
24
At 00:06:45,554, Character said: ...and with many other
Spanish exiles.
25
At 00:06:49,933, Character said: I hope to find someone else too:
26
At 00:06:53,395, Character said: The great leader of the guerrillas,
Manuel Artiguez.
27
At 00:07:09,161, Character said: This is called Verdoriz.
28
At 00:07:12,331, Character said: Over there, that's France.
29
At 00:07:19,838, Character said: Remember what I told you:
30
At 00:07:21,715, Character said: Stay away from the French police.
And don't run, running's noisy.
31
At 00:07:25,594, Character said: You don't wanna attract attention
close to the border.
32
At 00:07:28,555, Character said: If a policeman finds out
you don't speak French...
33
At 00:07:31,225, Character said: ...and you can't explain
where you live....
34
At 00:07:36,855, Character said: You see that village down there?
That one? That's Pedro's.
35
At 00:07:41,568, Character said: Wait till Pedro finds out
you're José Dages' son.
36
At 00:07:44,738, Character said: He'll spread the purple carpet,
believe me.
37
At 00:07:48,075, Character said: Good luck, Paco.
38
At 00:07:52,246, Character said: I hope I see you again someday.
39
At 00:07:57,167, Character said: - You forgot the cross.
- Don't tell me you started to believe...
40
At 00:08:01,171, Character said: ...in priests and churches and crosses
and stuff like that?
41
At 00:08:06,260, Character said: You don't wanna carry this around.
42
At 00:08:08,554, Character said: It belonged to my mother.
43
At 00:08:12,599, Character said: There. Now you've g***t
your whole inheritance.
44
At 00:08:18,272, Character said: Goodbye.
45
At 00:08:21,275, Character said: Your father was a brave man.
Remember him.
46
At 00:08:26,238, Character said: I will.
47
At 00:08:28,448, Character said: And don't forget the man
who killed him either.
48
At 00:08:36,665, Character said: Now, let's see if you can jump
from Spain to France.
49
At 00:09:10,908, Character said: Pedro.
50
At 00:09:14,995, Character said: Pedro!
51
At 00:09:18,165, Character said: There's a boy outside.
52
At 00:09:21,126, Character said: There's a boy outside!
53
At 00:09:25,297, Character said: Oh, yes. Yes!
54
At 00:09:30,385, Character said: Hello! Hello!
55
At 00:09:35,515, Character said: You must be Paco!
Welcome! Welcome!
56
At 00:09:46,109, Character said: How long have you been
waiting out here?
57
At 00:09:49,404, Character said: Not long, I hope.
58
At 00:09:51,782, Character said: Come in, come in.
59
At 00:09:54,117, Character said: Isabel, let's have some breakfast
for the son of José Dages!
60
At 00:10:01,291, Character said: Do you know who this is?
61
At 00:10:03,377, Character said: - My father.
- And that's me.
62
At 00:10:06,505, Character said: My father was young.
63
At 00:10:08,882, Character said: Everybody was young in those days.
64
At 00:10:14,179, Character said: You know him?
65
At 00:10:17,057, Character said: Everyone who loves Spain
and freedom should know who that is.
66
At 00:10:22,354, Character said: Manuel Artiguez, my father's friend.
67
At 00:10:24,898, Character said: Yes.
68
At 00:10:26,275, Character said: Do you know him?
69
At 00:10:28,652, Character said: Yes, I know him.
70
At 00:10:32,239, Character said: Do you know where he lives?
71
At 00:10:34,199, Character said: He lives near your uncle in Pau,
in the Spanish street.
72
At 00:10:38,704, Character said: Why has he stopped
making raids into Spain?
73
At 00:10:41,915, Character said: For 20 years he's gone over
four, five times a year.
74
At 00:10:46,461, Character said: He's made a fool of Captain Vinolas
and all his police.
75
At 00:10:50,757, Character said: How I wish he would
come back one day...
76
At 00:10:53,093, Character said: ...and kill Vinolas for
murdering my father.
77
At 00:10:57,598, Character said: No.
78
At 00:10:59,266, Character said: No. He won't go again.
79
At 00:11:02,936, Character said: His heart has gone out of him.
80
At 00:11:06,189, Character said: They say at home, in San Martin...
81
At 00:11:08,901, Character said: ...Manuel will always come back
when he's needed.
82
At 00:11:31,323, Character said: - You didn't lose your uncle's address?
- No.
83
At 00:11:33,784, Character said: - Good luck, Paco.
- Goodbye.
84
At 00:12:55,365, Character said: Excuse me, sir,
is this the Spanish street?
85
At 00:13:50,003, Character said: Hey! He's pretty good.
86
At 00:13:52,798, Character said: - Are you Spanish?
- Of course I'm Spanish.
87
At 00:13:56,301, Character said: - Do you want to play on my side?
- I can't. I have to find somebody.
88
At 00:13:59,847, Character said: Who?
89
At 00:14:01,431, Character said: - Manuel Artiguez.
- Who?
90
At 00:14:04,184, Character said: - Oh, you know, the bandit.
- He's not a bandit.
91
At 00:14:07,563, Character said: - He's a very important man.
- Why?
92
At 00:14:10,315, Character said: - Because he's a leader.
- A leader?
93
At 00:14:12,192, Character said: - Of what?
- What difference does it make?
94
At 00:14:14,862, Character said: Oh, that was a long time ago.
95
At 00:14:17,197, Character said: Come on, everybody, kick the ball!
96
At 00:14:19,867, Character said: Do you know him?
97
At 00:14:21,285, Character said: No, but I have to find him.
Do you know where he lives?
98
At 00:14:25,706, Character said: Over there. Number 17,
on the top floor.
99
At 00:14:29,459, Character said: Why do you want to see him?
100
At 00:15:12,085, Character said: Come in.
101
At 00:15:21,678, Character said: What do you want?
102
At 00:15:23,096, Character said: Good morning, sir.
Does Señor Artiguez live here?
103
At 00:15:26,767, Character said: He does. Who are you?
104
At 00:15:30,395, Character said: Are you his father?
105
At 00:15:37,861, Character said: - Who sent you here?
- I'm Paco Dages.
106
At 00:15:54,545, Character said: - The son of José Dages?
- Yes.
107
At 00:16:02,427, Character said: - Who sent you to me?
- You? Are you Señor Artiguez?
108
At 00:16:06,306, Character said: What is it you want, boy?
109
At 00:16:07,975, Character said: Did you hear about my father?
110
At 00:16:11,812, Character said: Yes, I heard.
Now, why did you come here?
111
At 00:16:15,107, Character said: What did you hear?
112
At 00:16:16,316, Character said: Answer my question.
What is it you want?
113
At 00:16:18,861, Character said: I want you to kill Vinolas.
114
At 00:16:32,583, Character said: Kill Vinolas.
115
At 00:16:39,673, Character said: Go away, boy.
116
At 00:17:00,694, Character said: Thought I told you to get out of here.
117
At 00:17:02,779, Character said: Vinolas killed my father
because of you.
118
At 00:17:06,658, Character said: What?
119
At 00:17:07,826, Character said: They beat him,
but he would not talk about you.
120
At 00:17:12,789, Character said: In the hospital, Vinolas asked
him questions every day...
121
At 00:17:16,585, Character said: ...but he would not talk.
122
At 00:17:22,549, Character said: How would you know?
They wouldn't let you in the ward.
123
At 00:17:25,469, Character said: I found a way to get in.
124
At 00:17:32,518, Character said: And they let you stay?
125
At 00:17:34,102, Character said: Not every day.
Not the day he died.
126
At 00:17:38,482, Character said: If my father had told them about you,
they would not have killed him.
127
At 00:17:43,987, Character said: What your father did
was his business.
128
At 00:17:47,991, Character said: And what I do is mine.
Now, get out of here, boy. Get out!
129
At 00:17:58,794, Character said: Kill Vinolas.
130
At 00:18:12,099, Character said: What is it they want?
I've done enough!
131
At 00:18:19,898, Character said: Captain Vinolas, we are ready!
132
At 00:18:32,661, Character said: Let him out.
133
At 00:18:35,789, Character said: Open up!
134
At 00:19:02,649, Character said: Hey, toro.
135
At 00:19:23,629, Character said: Where are you?
136
At 00:19:50,697, Character said: - I like your horse.
- Thank you, Captain Vinolas.
137
At 00:19:53,492, Character said: - What's his name?
- Niño.
138
At 00:19:55,869, Character said: Niño.
139
At 00:20:00,707, Character said: I would be very honoured
if you accept him as a gift.
140
At 00:20:05,295, Character said: You know I can't accept gifts.
141
At 00:20:09,216, Character said: Perhaps you'd like to buy him
at a reasonable price, captain?
142
At 00:20:14,304, Character said: That's a possibility.
143
At 00:21:01,768, Character said: Your hands are very rough, darling.
144
At 00:21:12,446, Character said: You made me forget something.
145
At 00:21:14,990, Character said: What?
146
At 00:21:16,950, Character said: A promise.
147
At 00:21:21,288, Character said: About going to Lourdes.
148
Download Subtitles Behold A Pale Horse (1964) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tag.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-eng
RBK-115uc
Zoey Holloway - Stepmom Blows And F***s Son 720 - 0,14
FSET-517
The Good Witchs Family (2011)
My King.2015.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Wake Up (2023) bahasa ind
Eddington.2025.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265
Dogma.1999.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
Salo.Or.The.120.Days.Of.Sodom.1975.720p.BluRay.x264.anoXmous_
Behold A Pale Horse (1964) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Behold A Pale Horse (1964) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up