the.rainmaker.s01e01.2160p.web.h265-nhtfs.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:48,846, Character said: Mama!

2
At 00:00:53,309, Character said: Mama!

3
At 00:00:54,310, Character said: Mom!

4
At 00:00:56,104, Character said: I can't get to you!

5
At 00:00:58,231, Character said: Mama, wake up!

6
At 00:00:59,607, Character said: I'm gonna get help.

7
At 00:01:01,150, Character said: I'm sorry.

8
At 00:01:02,360, Character said: I'm so sorry.

9
At 00:01:41,649, Character said: I couldn't afford a lawyer,

10
At 00:01:43,359, Character said: so I went ahead and wrote it myself.

11
At 00:01:45,028, Character said: I don't know if the legal
stuff is right, but...

12
At 00:01:47,113, Character said: That's OK. That's what today is about.

13
At 00:01:48,823, Character said: Miss Birdie, we could
transfer your assets

14
At 00:01:50,325, Character said: into a trust,

15
At 00:01:51,534, Character said: control how and when
Randolph gets the money.

16
At 00:01:53,995, Character said: A trust could be made safe from division

17
At 00:01:55,997, Character said: in the event of divorce
or Randolph's death.

18
At 00:01:57,498, Character said: No, Rudy.

19
At 00:01:58,958, Character said: I want everything to go
to Reverend Kenneth Chandler.

20
At 00:02:01,544, Character said: Do you know him?

21
At 00:02:03,171, Character said: He's on the TV.

22
At 00:02:04,964, Character said: I told him that I was going to give him

23
At 00:02:08,384, Character said: the entire 20 million.

24
At 00:02:11,512, Character said: Did you say 20 million?

25
At 00:02:12,972, Character said: Miss Birdie, Rudy will
write up your new will

26
At 00:02:14,682, Character said: and have it back to you in a week or so.

27
At 00:02:16,726, Character said: Well, slap my mama, that's great news.

28
At 00:02:19,646, Character said: I thank you, Rudy.

29
At 00:02:22,148, Character said: I doubt it would be
a summary judgment so soon,

30
At 00:02:24,359, Character said: but it says here that your son
has a history with drugs,

31
At 00:02:31,407, Character said: that he died of the flu, which
was exacerbated by opioids.

32
At 00:02:34,869, Character said: They're lying.

33
At 00:02:36,037, Character said: Did you know she has $20 million?

34
At 00:02:38,498, Character said: Oh, is it 20 this time?

35
At 00:02:40,625, Character said: She's bankrupt.

36
At 00:02:42,210, Character said: We humor her every year,

37
At 00:02:43,586, Character said: let her vent a little, and move on.

38
At 00:02:51,135, Character said: That is a lie.

39
At 00:02:54,472, Character said: Are you listening to a word I'm saying?

40
At 00:02:56,891, Character said: My Donny Ray was a year straight.

41
At 00:02:59,811, Character said: Hey, you need a hand?

42
At 00:03:00,979, Character said: Hi.

43
At 00:03:02,063, Character said: This is Rudy Baylor.

44
At 00:03:03,523, Character said: He's the best in our class.

45
At 00:03:05,858, Character said: Mrs. Black's son was admitted
to North City General

46
At 00:03:08,945, Character said: with the flu.

47
At 00:03:09,779, Character said: And sadly, he passed.

48
At 00:03:11,990, Character said: They killed him.

49
At 00:03:13,241, Character said: Who killed him?

50
At 00:03:14,659, Character said: That hospital, North City.

51
At 00:03:16,286, Character said: I filed a lawsuit.

52
At 00:03:17,453, Character said: Pro se?

53
At 00:03:19,205, Character said: You filed it yourself.

54
At 00:03:20,415, Character said: Who the hell else was gonna do it?

55
At 00:03:21,708, Character said: The hospital is repped by Tinley Britt.

56
At 00:03:23,418, Character said: Yeah, them bastards.

57
At 00:03:25,336, Character said: Tried to... what they call it...

58
At 00:03:27,922, Character said: get it dismissed.

59
At 00:03:29,340, Character said: But a judge put a hold on that
till I g***t a lawyer.

60
At 00:03:32,635, Character said: Then them sons of bitches offered me

61
At 00:03:35,430, Character said: $50,000 for my son's life.

62
At 00:03:39,183, Character said: Believe that?

63
At 00:03:40,268, Character said: They offered a settlement

64
At 00:03:41,477, Character said: with the pending motion to dismiss.

65
At 00:03:43,313, Character said: Yeah, and I told them
where they could stick it.

66
At 00:03:47,233, Character said: Mrs. Black, look,
this is just a legal clinic,

67
At 00:03:51,738, Character said: advice on landlord disputes
and parking tickets.

68
At 00:03:54,616, Character said: This is a pretty complicated
negligence suit.

69
At 00:03:58,328, Character said: You need a real lawyer.

70
At 00:03:59,662, Character said: - Ain't that what you are?
- Not yet.

71
At 00:04:00,997, Character said: And the other problem is Tinley Britt.

72
At 00:04:03,958, Character said: Rudy and I both start working
at the firm tomorrow.

73
At 00:04:06,294, Character said: So even if we could help you,

74
At 00:04:07,712, Character said: there would be a conflict of interest.

75
At 00:04:09,797, Character said: Well, good luck working for Satan.

76
At 00:04:13,968, Character said: While you two are
shitting in high cotton,

77
At 00:04:17,722, Character said: I'll be making these bastards
pay for what they did.

78
At 00:04:20,808, Character said: We're very sorry for your loss, ma'**.

79
At 00:04:39,244, Character said: It's... have you g***t money,
or is she paying?

80
At 00:04:42,664, Character said: Good. How many for you? Two?

81
At 00:04:53,800, Character said: Miss, that's yours.

82
At 00:04:56,469, Character said: Hey, three shots of bourbon.

83
At 00:04:58,221, Character said: - Three, yeah?
- Rudy, I need some cash.

84
At 00:05:00,932, Character said: I thought I told you

85
At 00:05:02,183, Character said: not to take Jacksonville
against our boys.

86
At 00:05:05,019, Character said: You're four deep at the bar, man.

87
At 00:05:07,063, Character said: Get busy.

88
At 00:05:09,148, Character said: Prince, you know, starting tomorrow,

89
At 00:05:10,692, Character said: this man is gonna be making 175K a year.

90
At 00:05:13,403, Character said: Yeah, well, tonight
he's still a bartender.

91
At 00:05:19,701, Character said: You cool slumming it with
a bartender one more night?

92
At 00:05:21,786, Character said: I like when you talk dirty.

93
At 00:05:23,413, Character said: Hey, are those my shots?

94
At 00:05:26,040, Character said: No, brother, these are ours.

95
At 00:06:20,094, Character said: Mom?

96
At 00:06:30,313, Character said: Mom?

97
At 00:06:43,076, Character said: Mom, I g***t to go to work!

98
At 00:07:05,765, Character said: Mom, you all right?

99
At 00:07:08,476, Character said: He wanted to quit law school.

100
At 00:07:10,478, Character said: Did you know that?

101
At 00:07:12,814, Character said: Your father, God rest his soul.

102
At 00:07:14,941, Character said: Talked to him for hours.

103
At 00:07:17,193, Character said: Dad told him he's not quitting.

104
At 00:07:19,988, Character said: They could throw him to the curb,

105
At 00:07:21,155, Character said: followed by every last stick,

106
At 00:07:22,282, Character said: but he wasn't about to let him quit.

107
At 00:07:29,497, Character said: Yeah, John would have been
a great lawyer.

108
At 00:07:34,252, Character said: So will you.

109
At 00:07:36,754, Character said: Well, I'm wearing his suit.

110
At 00:07:39,382, Character said: Looks good.

111
At 00:07:43,720, Character said: Mom, what's wrong?

112
At 00:07:46,264, Character said: It's nothing.

113
At 00:07:49,851, Character said: He's right.

114
At 00:07:51,686, Character said: It's time to move on.

115
At 00:07:55,023, Character said: What are we talking about?

116
At 00:07:56,691, Character said: What... who's right?

117
At 00:07:59,193, Character said: Hank.

118
At 00:08:01,571, Character said: He wants to build a gym in here.

119
At 00:08:05,533, Character said: In here?

120
At 00:08:07,452, Character said: In John's room?

121
At 00:08:09,245, Character said: Can you even see what this guy is?

122
At 00:08:12,457, Character said: This is your house.

123
At 00:08:13,875, Character said: Oh, Rudy!

124
At 00:08:15,376, Character said: Rudy, don't.

125
At 00:08:21,966, Character said: I want you out, Hank.

126
At 00:08:24,135, Character said: Funny, I was gonna say
the same thing to you.

127
At 00:08:26,262, Character said: You think I'm just gonna let you

128
At 00:08:27,472, Character said: keep leeching off my mother?

129
At 00:08:29,224, Character said: What are you gonna do about it, huh?

130
At 00:08:34,270, Character said: Stop! Stop it!

131
At 00:08:36,606, Character said: Hank, stop!

132
At 00:08:38,399, Character said: Stop it, both of you!

133
At 00:08:49,160, Character said: You had no right to do that.

134
At 00:08:51,371, Character said: You said it. This is my house, my life.

135
At 00:08:55,583, Character said: Honey, I need you to move out.

136
At 00:09:00,421, Character said: It's OK. It's OK. I'm... I know, OK?

137
At 00:09:04,759, Character said: I'm already looking.

138
At 00:09:09,639, Character said: I'm so late, Mom. I g***t to go.

139
At 00:09:11,975, Character said: Rudy, your suit.

140
At 00:09:13,601, Character said: Do you want to change?

141
At 00:09:16,688, Character said: It's the only one I have.

142
At 00:09:25,613, Character said: You're very lucky.

143
At 00:09:27,156, Character said: Today's orientation
for first-year associates

144
At 00:09:29,576, Character said: will be given by Tinley Britt's
managing partner, Leo Drummond.

145
At 00:09:34,956, Character said: Take a seat anywhere.

146
At 00:09:42,005, Character said: Sorry. Someone's sitting here.

147
At 00:09:43,131, Character said: Yeah, it's no problem.

148
At 00:09:47,594, Character said: "I ** the punishment of God.

149
At 00:09:51,306, Character said: "If you...

Download Subtitles the rainmaker s01e01 2160p web h265-nhtfs en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles