DLDSS-204 [EN] (2023) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,010, Character said: Hello everyone, I'm Jun Mizukawa.

2
At 00:00:07,010, Character said: This video is a binaural recording.

3
At 00:00:12,010, Character said: Please enjoy it with headphones or earphones.

4
At 00:00:17,010, Character said: Jun whispers like this.

5
At 00:00:27,514, Character said: It's a great sense of rhythm, isn't it?

6
At 00:00:31,514, Character said: Please follow me until the end.

7
At 00:00:35,514, Character said: Let's get started!

8
At 00:00:51,066, Character said: I just added coffee beans.

9
At 00:00:58,954, Character said: It smells good.

10
At 00:01:02,410, Character said: Are you late for work today?

11
At 00:01:05,290, Character said: I'm doing remote work at home today.

12
At 00:01:11,770, Character said: Oh, do you remember Mizukawa-san I talked about the other day?

13
At 00:01:18,570, Character said: Oh, yeah, the company's Madonna.

14
At 00:01:22,490, Character said: She said she wanted to come over to my house tonight.

15
At 00:01:27,730, Character said: Is that okay?

16
At 00:01:29,690, Character said: Oh, I'm not the type to be so excited.

17
At 00:01:34,810, Character said: I'm thinking I'll have a drink at home.

18
At 00:01:38,770, Character said: Oh, okay?

19
At 00:01:40,570, Character said: Oh, really?

20
At 00:01:41,610, Character said: That's great.

21
At 00:01:43,810, Character said: Then let's drink together after work.

22
At 00:01:49,130, Character said: I want to introduce you.

23
At 00:01:52,290, Character said: Oh, but it's that day today.

24
At 00:01:59,618, Character said: What?

25
At 00:02:01,178, Character said: Did you forget?

26
At 00:02:03,418, Character said: Come on.

27
At 00:02:07,618, Character said: Today is that day.

28
At 00:02:15,914, Character said: I was told by your mother the other day.

29
At 00:02:22,594, Character said: I can't wait to see my grandchild's face.

30
At 00:02:25,794, Character said: It's a pressure.

31
At 00:02:27,714, Character said: I'm doing my best.

32
At 00:02:32,242, Character said: Then let's do our best at work today.

33
At 00:02:36,402, Character said: Let's eat.

34
At 00:02:44,474, Character said: It's good.

35
At 00:02:48,010, Character said: It's good.

36
At 00:03:05,306, Character said: I'm back.

37
At 00:03:07,306, Character said: Welcome back.

38
At 00:03:11,306, Character said: I drank too much.

39
At 00:03:13,306, Character said: I opened two bottles of wine.

40
At 00:03:19,306, Character said: Did you buy it for me?

41
At 00:03:22,306, Character said: Thank you.

42
At 00:03:25,306, Character said: This cheese goes well with wine.

43
At 00:03:29,306, Character said: I wanted Mizukawa to eat it.

44
At 00:03:32,306, Character said: I will introduce it to you.

45
At 00:03:34,306, Character said: This is Jun Mizukawa.

46
At 00:03:37,306, Character said: He is my colleague.

47
At 00:03:40,306, Character said: He is very cute and popular.

48
At 00:03:45,306, Character said: Nice to meet you. I'm Mizukawa.

49
At 00:03:50,306, Character said: As I heard from you, he is a very nice person.

50
At 00:03:55,306, Character said: Stop it.

51
At 00:03:58,306, Character said: I was excited to talk with my husband today.

52
At 00:04:03,306, Character said: Stop it.

53
At 00:04:07,306, Character said: Let's drink together.

54
At 00:04:10,306, Character said: Let's toast together.

55
At 00:04:12,306, Character said: I'll bring you a glass.

56
At 00:04:14,306, Character said: Let's toast.

57
At 00:04:21,306, Character said: Can I go to the side?

58
At 00:04:30,042, Character said: Wow, as I heard, you are very cool.

59
At 00:04:37,050, Character said: You don't have to be so modest.

60
At 00:04:41,050, Character said: I was wondering what kind of person you are.

61
At 00:04:44,050, Character said: I was looking forward to meeting you.

62
At 00:04:48,050, Character said: I'm going to drink alcohol.

63
At 00:04:52,050, Character said: Oh, that's nice.

64
At 00:04:54,050, Character said: I think it's a waste to drink with you.

65
At 00:05:00,050, Character said: Oh, did I say something strange?

66
At 00:05:05,218, Character said: Please keep it a secret.

67
At 00:05:13,018, Character said: I'm just saying, but can I say it?

68
At 00:05:16,018, Character said: I'm actually...

69
At 00:05:20,018, Character said: a type of person who likes my husband.

70
At 00:05:37,562, Character said: What should I do?

71
At 00:05:39,562, Character said: Oh, I forgot to pour water.

72
At 00:05:41,562, Character said: Let's go over there.

73
At 00:05:44,114, Character said: Oh, sorry.

74
At 00:05:45,114, Character said: My knees hurt.

75
At 00:05:46,114, Character said: It's okay.

76
At 00:05:47,114, Character said: Let's do our best.

77
At 00:05:52,114, Character said: I'm going to go.

78
At 00:05:53,114, Character said: Oh, yeah.

79
At 00:05:54,114, Character said: Finally.

80
At 00:05:59,114, Character said: I'm drunk.

81
At 00:06:04,114, Character said: Let's do our best.

82
At 00:06:08,114, Character said: Cheers!

83
At 00:06:17,178, Character said: It's good, isn't it?

84
At 00:06:19,178, Character said: It's good.

85
At 00:06:27,178, Character said: I'm glad you two are a lovely couple.

86
At 00:06:34,178, Character said: I want to get married, too.

87
At 00:06:37,178, Character said: Why?

88
At 00:06:39,178, Character said: What about your boyfriend?

89
At 00:06:41,178, Character said: You're popular.

90
At 00:06:43,178, Character said: I don't have a boyfriend.

91
At 00:06:47,178, Character said: I don't have a boyfriend who I can get a good impression on.

92
At 00:06:50,178, Character said: A good impression?

93
At 00:06:52,178, Character said: Yes.

94
At 00:06:53,178, Character said: What kind of person do you like?

95
At 00:06:58,178, Character said: A type?

96
At 00:07:00,178, Character said: Yes.

97
At 00:07:01,178, Character said: Well...

98
At 00:07:03,178, Character said: I like a man who is serious and kind like you.

99
At 00:07:10,178, Character said: No way!

100
At 00:07:12,178, Character said: Really?

101
At 00:07:13,178, Character said: Really.

102
At 00:07:14,178, Character said: No way!

103
At 00:07:15,178, Character said: You're so shy.

104
At 00:07:16,178, Character said: No way!

105
At 00:07:18,178, Character said: Hey!

106
At 00:07:19,178, Character said: Look at your husband's face.

107
At 00:07:23,178, Character said: He's g***t a big face.

108
At 00:07:25,178, Character said: He's cute.

109
At 00:07:27,178, Character said: Come on.

110
At 00:07:29,178, Character said: He's so good at it.

111
At 00:07:32,178, Character said: Where can I find such a nice man?

112
At 00:07:36,178, Character said: You're so full of yourself.

113
At 00:07:40,178, Character said: By the way,

114
At 00:07:42,178, Character said: I'm sorry.

115
At 00:07:43,178, Character said: Where is my cell phone?

116
At 00:07:47,178, Character said: Your cell phone?

117
At 00:07:49,178, Character said: I don't have it.

118
At 00:07:51,178, Character said: Oh, I see.

119
At 00:07:52,178, Character said: I left it at the cleaning shop.

120
At 00:07:54,178, Character said: I don't know where it is.

121
At 00:07:58,178, Character said: I often get a call from the office.

122
At 00:08:01,178, Character said: What?

123
At 00:08:02,178, Character said: Oh, my God.

124
At 00:08:03,178, Character said: Where is it?

125
At 00:08:06,178, Character said: I think it's here.

126
At 00:08:08,178, Character said: What?

127
At 00:08:09,178, Character said: Is it here?

128
At 00:08:10,178, Character said: Yes.

129
At 00:08:12,178, Character said: It's here.

130
At 00:08:13,178, Character said: Oh, thank God.

131
At 00:08:15,178, Character said: I'm glad.

132
At 00:08:17,178, Character said: I'm glad.

133
At 00:08:18,178, Character said: I'm glad I'm not drunk.

134
At 00:08:20,178, Character said: I'm glad I'm not drunk.

135
At 00:08:22,178, Character said: I thought you were drunk.

136
At 00:08:25,178, Character said: I'm glad.

137
At 00:08:30,178, Character said: I'm glad.

138
At 00:08:34,178, Character said: By the way,

139
At 00:08:36,178, Character said: what do you do with your children?

140
At 00:08:41,178, Character said: Well,

141
At 00:08:42,178, Character said: I'm trying to get a boyfriend.

142
At 00:08:45,178, Character said: Are you?

143
At 00:08:47,178, Character said: That's great.

144
At 00:08:50,178, Character said: I'm sure you two are cute.

145
At 00:08:54,178, Character said: I hope so.

146
At 00:08:59,178, Character said: By the way,

147
At 00:09:00,178, Character said: I want you to cut the cheese you bought me as a souvenir.

148
At 00:09:09,178, Character said: Please.

149
At 00:09:10,178, Character said: Please.

150
At 00:09:11,178, Character said: Please.

151
At 00:09:14,178, Character said: It goes well with wine.

152
At 00:09:16,178, Character said: It's delicious.

153
At 00:09:17,178, Character said: It's absolutely delicious.

154
At 00:09:19,178, Character said: It's delicious.

155
At 00:09:40,570, Character said: You're so drunk, aren't you?

156
At 00:09:46,570, Character said: Did I make you drink too much?

157
At 00:09:52,682, Character said: You're so lovely.

158
At 00:09:55,682, Character said: Where did you come from?

159
At 00:09:59,682, Character said: Your wife? Or...

160
At 00:10:03,682, Character said: Your wife, right?

161
At 00:10:05,682, Character said: Well...

162
At 00:10:09,786, Character said: Your wife is a bit of an old lady, isn't she?

163
At 00:10:18,786, Character said: I can do better.

164
At 00:10:25,786, Character said: I've been looking around here for a while.

165
At 00:10:40,146, Character said: Maybe...

166
At 00:10:44,722, Character said: Has your husband ever cheated on...

Download Subtitles DLDSS-204 [EN] (2023) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles